﻿1
00:00:00,961 --> 00:00:02,411
...آنچه در لوسيفر گذشت

2
00:00:02,486 --> 00:00:06,435
ممنون بابت اينکه هوامو داشتي

3
00:00:08,224 --> 00:00:10,269
مي‌تونستم حقيقت رو به همه بگم

4
00:00:10,345 --> 00:00:11,313
تو بهم شليک مي‌کني

5
00:00:11,378 --> 00:00:12,346
چرا نگفتي؟

6
00:00:12,411 --> 00:00:14,283
چون برنامه‌هاي بزرگي برات دارم

7
00:00:14,349 --> 00:00:15,266
تو بهم خيانت کردي، ميز

8
00:00:16,083 --> 00:00:17,297
لوسيفر -
نمي‌خوام حرفي بشنوم -

9
00:00:17,352 --> 00:00:18,616
ديگه تمومه

10
00:00:19,643 --> 00:00:20,839
...به نظر يه کوچولو دارم با

11
00:00:20,909 --> 00:00:21,728
يه وضعيت بشري دست و پنجه نرم مي‌کنم

12
00:00:21,797 --> 00:00:23,233
دارم خونريزي مي‌کنم

13
00:00:23,302 --> 00:00:25,079
دارم حرفايي که ميزني رو هضم مي‌کنم

14
00:00:25,149 --> 00:00:27,542
اينکه به گلوله آلرژي دارم؟

15
00:00:27,612 --> 00:00:28,586
...فقط کافيه که

16
00:00:28,652 --> 00:00:30,407
...منتظر يه آدمکش بمونم که

17
00:00:30,473 --> 00:00:31,968
کارتو تموم کنه

18
00:00:32,033 --> 00:00:34,299
و يه راست برگردي به جهنم

19
00:00:34,367 --> 00:00:36,266
...مردم ميان پيش من ازم طلب لطف مي کنند و معمولا

20
00:00:36,334 --> 00:00:37,967
من از لطف کردن خوشحال ميشم -
چي به تو ميرسه؟ -

21
00:00:38,034 --> 00:00:39,167
يه من بهت بدهکارم شيطاني، اگر بخواي

22
00:00:39,235 --> 00:00:40,267
آخه کي همچين معامله‌اي مي‌کنه؟

23
00:00:40,335 --> 00:00:42,933
همه‌شون همچين معامله‌هايي ميکنن

24
00:00:59,936 --> 00:01:01,197
!ايول، عاليه

25
00:01:01,266 --> 00:01:02,697
اومدي

26
00:01:07,302 --> 00:01:09,585
!از گشنگي دارم ميميرم! نمي‌تونم به دليلش فکر کنم

27
00:01:09,654 --> 00:01:11,502
خيلي خب

28
00:01:11,570 --> 00:01:12,956
ممنون

29
00:01:13,023 --> 00:01:14,641
...اين بايد

30
00:01:14,708 --> 00:01:16,260
خب، اين بايد کافي باشه

31
00:01:16,327 --> 00:01:19,060
شبت مهتابي

32
00:01:19,128 --> 00:01:21,028
يه فضولي کوچولو

33
00:01:21,095 --> 00:01:23,595
توي کارت، تا حالا چند بار اين اتفاق برات پيش اومده؟

34
00:01:23,663 --> 00:01:26,029
مي‌دوني، مثل همون فيلم‌هاي اينترنتي شگفت انگيز؟

35
00:01:27,264 --> 00:01:29,063
تحويل غذا آخرش به سکس ختم بشه

36
00:01:31,265 --> 00:01:32,231
هيچوقت

37
00:01:32,299 --> 00:01:34,365
خب، امشب اين روال عوض ميشه

38
00:01:34,433 --> 00:01:35,565
!بيا

39
00:01:36,700 --> 00:01:38,066
!بيا! بيا، بيا

40
00:01:38,134 --> 00:01:39,700
بيا

41
00:01:39,768 --> 00:01:40,744
هنوز تعطيل نشدم

42
00:01:40,812 --> 00:01:42,260
تو هيچوقت تعطيل نميشي

43
00:01:42,329 --> 00:01:44,787
ولي چقدر پيش مياد که اينجا باشي؟

44
00:01:44,856 --> 00:01:46,539
سلام؟
!بريتني‌ها

45
00:01:46,608 --> 00:01:47,717
بريتني‌ها

46
00:01:47,783 --> 00:01:48,892
!جانم -
پيک پيتزا -

47
00:01:48,957 --> 00:01:51,045
پيک پيتزا، بريتني‌ها

48
00:01:51,112 --> 00:01:52,848
!سلام

49
00:01:52,915 --> 00:01:54,618
يالا ديگه

50
00:01:54,687 --> 00:01:55,955
منتظر جي هستي؟

51
00:01:56,023 --> 00:01:58,093
خوش بگذره -
!يالا -

52
00:01:58,161 --> 00:02:00,477
!لوسيفر

53
00:02:00,545 --> 00:02:01,686
بيا بهمون ملحق شو

54
00:02:01,754 --> 00:02:03,297
الان ميان، عزيزانم

55
00:02:03,366 --> 00:02:04,641
باشه

56
00:02:10,517 --> 00:02:13,370
ولي بهشون ملحق نشدم

57
00:02:13,439 --> 00:02:15,318
سه تا بريتني توي جکوزي

58
00:02:15,386 --> 00:02:16,624
سه تا

59
00:02:16,690 --> 00:02:17,895
چرا بهشون ملحق نشدم؟

60
00:02:17,961 --> 00:02:19,884
به نظرت چرا بهشون ملحق نشدي؟

61
00:02:19,950 --> 00:02:23,633
نميدونم دکتر. بهت پول ميدم
تا اينو بفهمم، مگه نه؟

62
00:02:23,700 --> 00:02:26,567
تاحالا شده فکر کني که همه‌ي اين
پارتي‌هاي افراطي

63
00:02:27,876 --> 00:02:30,484
شايد تلاشي براي پر کردن يه شکاف باشه؟

64
00:02:30,527 --> 00:02:31,488
تلاش؟

65
00:02:31,555 --> 00:02:33,280
ديشب 5 تا شکاف رو پر کردم

66
00:02:33,347 --> 00:02:36,134
منظورم اين نيست

67
00:02:36,201 --> 00:02:39,220
شکافي در زندگي احساسيت

68
00:02:39,287 --> 00:02:41,112
...به نظر

69
00:02:42,374 --> 00:02:44,098
تنها هستي

70
00:02:44,165 --> 00:02:45,481
تنها؟

71
00:02:45,552 --> 00:02:48,290
اصلاً به حرفايي که ميزدم گوش ميکردي؟

72
00:02:48,360 --> 00:02:49,781
من هيچوقت تنها نيستم

73
00:02:49,850 --> 00:02:52,242
همه‌ش مردم اطرافم هستن

74
00:02:52,312 --> 00:02:54,496
هر وقت دلم بخواد پارتي ميگيرم

75
00:02:54,565 --> 00:02:55,674
تختم هميشه گرم ميمونه

76
00:02:55,744 --> 00:02:57,616
...لوسيفر، تنها بودن

77
00:02:57,685 --> 00:03:00,597
و بي کس بودن دو مقوله کاملاً متفاوتن

78
00:03:00,640 --> 00:03:01,849
واقعاً؟ -
!بله -

79
00:03:01,915 --> 00:03:03,058
،شايد مردم هميشه اطرافت باشن

80
00:03:03,124 --> 00:03:07,700
ولي هيچکدومشون رو واقعاً دوستت ميدوني؟

81
00:03:08,849 --> 00:03:10,321
دوستم؟

82
00:03:10,351 --> 00:03:11,463
رفيقي که براش احترام قايل باشي

83
00:03:12,000 --> 00:03:13,371
يه نفر که دوست داشته باشي
باهاش وقت بگذروني

84
00:03:13,438 --> 00:03:15,921
يه نفر که باهاش يه ارتباط پرمعني داري

85
00:03:15,988 --> 00:03:18,602
خب، من و هم خيلي خوب به هم وصل ميشيم

86
00:03:18,668 --> 00:03:20,301
شخصي حرف ميزنم

87
00:03:20,368 --> 00:03:22,471
مِيز چي؟

88
00:03:22,539 --> 00:03:23,873
نه

89
00:03:23,941 --> 00:03:25,577
متأسفانه من و اون يه کدورت ناچيزي داريم

90
00:03:25,645 --> 00:03:27,814
داستان مفصلي پر از خيانت داره

91
00:03:27,882 --> 00:03:29,818
راستش تو نقش پر رنگي توي
اين جريان داري

92
00:03:29,886 --> 00:03:32,858
کاراگاه دکر چي؟

93
00:03:32,926 --> 00:03:35,329
اونو دوست خودت ميدوني؟

94
00:03:36,733 --> 00:03:39,537
...خب، راستش رو بخواي

95
00:03:39,606 --> 00:03:42,143
مطمئن نيستم رابطه‌ي بين من و اون چيه

96
00:03:46,352 --> 00:03:48,496
لوسيفر؟

97
00:03:48,563 --> 00:03:49,969
گوش کن، ميشه باهم حرف بزنيم؟

98
00:03:50,038 --> 00:03:51,846
واسه خائنين وقت ندارم

99
00:03:51,915 --> 00:03:53,219
فهميدم که نميخواي باهام حرف بزني

100
00:03:53,288 --> 00:03:56,269
ولي يه نفر ديگه اومده که
يه لطفي بهش بکني

101
00:03:56,337 --> 00:03:57,776
حالش رو ندارم، ميز

102
00:03:57,846 --> 00:03:58,849
باور کن

103
00:03:58,919 --> 00:04:01,798
دلت نميخواد اين مورد رو از دست بدي

104
00:04:11,853 --> 00:04:13,192
ميخواستي باهام حرف بزني؟

105
00:04:16,879 --> 00:04:19,157
لوسيفر مورنينگ استار

106
00:04:19,225 --> 00:04:20,965
پدر روحاني فرانک لارنس

107
00:04:23,447 --> 00:04:25,221
کشيشي به ميخونه قدم ميزاره

108
00:04:25,290 --> 00:04:27,535
.قبلاً داستانش رو شنيده بودم
ولي اصلاً نديده بودم

109
00:04:27,602 --> 00:04:29,806
لااقل اينجا نه

110
00:04:29,873 --> 00:04:33,278
پدر روحاني، چطور بين اين همه آدم
پيدام کردي؟

111
00:04:33,346 --> 00:04:35,683
نزار اين يقه کشيشي گولت بزنه

112
00:04:35,751 --> 00:04:37,351
از تمام اقشار جامعه دوستايي دارم

113
00:04:37,420 --> 00:04:41,561
آدمايي که ميگن تو کسي هستي که
وقتي آدم درمانده ميشه بايد رفت سراغش

114
00:04:41,629 --> 00:04:45,368
پس بگو ببينم، خودتو توي چه دردسري انداختي؟

115
00:04:45,436 --> 00:04:47,238
زيادي از اعانه مردم کش رفتي؟

116
00:04:47,306 --> 00:04:50,043
به خاطر يه مرکز تفريحي که
اين نزديکيه اومدم پيشت

117
00:04:50,112 --> 00:04:51,713
به نظر وحشتناکه

118
00:04:51,782 --> 00:04:53,216
...همينطورم هست. البته وقتي که متوجه بشي

119
00:04:53,283 --> 00:04:55,720
به عنوان يه سرپوش براي قاچاقِ
غيرقانوني مواد استفاده ميشه

120
00:04:55,789 --> 00:04:59,929
رئيس اين مرکز، لني آريتا، بچه‌هاي کليسا رو
براي جابه جايي موادش به کار ميگيره

121
00:04:59,997 --> 00:05:02,533
،پس مسئله‌ي پسراي جوونه
معلومه که مسئله اينه

122
00:05:02,602 --> 00:05:04,404
مخصوصاً يه نفرش

123
00:05:04,472 --> 00:05:07,273
يه بچه به اسم کانر

124
00:05:09,176 --> 00:05:10,276
دوران سختي رو گذرونده

125
00:05:10,345 --> 00:05:11,677
پدر و مادرش رو توي شش سالگي
از دست داده

126
00:05:11,746 --> 00:05:13,479
،خونه به خونه شوت ميشد بيرون
جوونن ديگه

127
00:05:13,548 --> 00:05:16,315
ولي ته قلبش، بچه خوبيه

128
00:05:16,384 --> 00:05:17,684
پس اينو فريب دادي، نه؟

129
00:05:19,888 --> 00:05:21,455
،نظرت چيه که جواب اين سوال رو ندم

130
00:05:21,522 --> 00:05:22,688
و به جاش ازت بخوام بهم لطف کني؟

131
00:05:22,757 --> 00:05:23,790
موندم کِي اين کارو ميکني

132
00:05:23,858 --> 00:05:26,827
ازت ميخوام قبل از اينکه کانر درگيرِ
اين جريان بشه با آريتا حرف بزني

133
00:05:26,895 --> 00:05:29,563
اونوقت چرا نميري پيش پليس؟

134
00:05:29,631 --> 00:05:31,164
يه چيزي رو مخفي ميکني، نه؟

135
00:05:31,232 --> 00:05:32,265
اونا بي خاصيت بودن

136
00:05:32,333 --> 00:05:33,767
نتونستن عليه آريتا چيزي پيدا کنن

137
00:05:33,835 --> 00:05:35,334
پس چرا از رئيست نميخواي؟

138
00:05:35,403 --> 00:05:37,171
از خود خداوند متعال

139
00:05:37,238 --> 00:05:38,437
از قبل ازش خواستم

140
00:05:38,506 --> 00:05:39,706
فايده‌اي نداشت؟

141
00:05:39,775 --> 00:05:41,377
برعکس

142
00:05:41,445 --> 00:05:43,448
باور دارم که اون منو به تو رسوند

143
00:05:43,516 --> 00:05:45,285
بدجور شک دارم

144
00:05:46,556 --> 00:05:49,393
پس واسه همينه، نه؟

145
00:05:49,460 --> 00:05:52,398
جلوي يه باند مواد رو ميگيري تا کمک کني
يه بچه از دردسر نجات پيدا کنه

146
00:05:52,466 --> 00:05:54,034
برات چه نفعي داره؟

147
00:05:55,071 --> 00:05:57,074
واقعاً چي ميخواي؟

148
00:05:57,142 --> 00:06:02,651
اون خواسته‌ي کثيف و تاريکي که
ميبينم سخت در تلاشي که مهارش کني؟

149
00:06:02,719 --> 00:06:06,090
...چيزي که واقعاً ميخوام

150
00:06:06,159 --> 00:06:07,727
خب؟

151
00:06:07,796 --> 00:06:11,368
اينه که به صورت آريتا مشت بزنم

152
00:06:12,671 --> 00:06:14,173
همينه

153
00:06:14,241 --> 00:06:15,708
خشم

154
00:06:15,776 --> 00:06:17,846
الان ديگه بقيه برات مهمتر نيستن، نه؟

155
00:06:17,914 --> 00:06:20,317
همه‌مون توي درونمون شياطيني داريم

156
00:06:20,386 --> 00:06:23,023
شيطون من به ميخونه رسيدگي ميکنه

157
00:06:23,091 --> 00:06:25,026
خب بگو ببينم، ديگه چيا رو قايم ميکني؟

158
00:06:25,095 --> 00:06:28,199
آدماي دو رويي مثل تو
هميشه چيزايي رو قايم ميکنن

159
00:06:28,267 --> 00:06:29,835
تو هيچي درموردم نميدوني -
چرا، خيلي هم ميدونم -

160
00:06:29,904 --> 00:06:33,576
من و تو دشمن‌هاي قسم خورده‌ي ذاتي هستيم

161
00:06:33,644 --> 00:06:35,744
بهم کمک ميکني يا نه؟

162
00:06:35,807 --> 00:06:38,279
...جواب من، پدر روحاني

163
00:06:39,739 --> 00:06:41,933
يه نه گنده‌ست

164
00:06:41,944 --> 00:06:44,808
خودت ترتيبش رو بده

165
00:06:49,771 --> 00:06:51,218
خوش شانسي که فعلا هيچ
پرونده‌ي بازي ندارم

166
00:06:51,286 --> 00:06:53,135
وگرنه ميفرستادمش به بخش مبارزه با مواد

167
00:06:53,204 --> 00:06:54,346
مبارزه با مواد؟ نه، نه، نه

168
00:06:54,416 --> 00:06:55,693
دلال مواد برام اهميتي نداره

169
00:06:55,762 --> 00:06:57,476
ما اومديم که روي اون کشيش
تحقيق و بررسي انجام بديم

170
00:06:57,545 --> 00:06:58,150
کشيش؟

171
00:06:58,171 --> 00:06:59,313
فکر ميکردم اومديم که با
رئيس مرکز تفريحي حرف بزنيم

172
00:06:59,685 --> 00:07:01,534
همينطوره. تا رازهاي کثيف کشيش رو پيدا کنيم

173
00:07:01,604 --> 00:07:03,050
حتماً يه چيزي رو قايم ميکنه

174
00:07:03,907 --> 00:07:05,587
و چي بهتر از اينه که با ثابت کردنِ اينکه

175
00:07:05,656 --> 00:07:07,303
کسايي که از طرف بابا حرف ميزنن
،اونقدرا که وانمود ميکنن

176
00:07:07,371 --> 00:07:09,962
باتقوا نيستن، باباي عزيز پيرم رو اذيت کنم

177
00:07:10,030 --> 00:07:12,991
پيش خودت خيال کردي فکر خوبيه که
منو درگير خصومت خانوداگي خياليت کني؟

178
00:07:13,059 --> 00:07:14,206
عاليه

179
00:07:14,276 --> 00:07:16,807
ببين، اشتباه ميکنم يا اينکه
تو واقعاً آدم بدا رو ميگيري؟

180
00:07:16,876 --> 00:07:18,732
خب، اين کشيش هم مشکوکه

181
00:07:18,802 --> 00:07:20,961
،مشکوک به يه کار شرورانه
اينو حسش ميکنم

182
00:07:21,030 --> 00:07:23,426
تاجايي که يادمه، احساسات تو
دلايل منطقي ندارن

183
00:07:23,480 --> 00:07:26,755
خب، اينکه اومد سراغم دليل منطقي
حساب نميشه؟

184
00:07:26,824 --> 00:07:29,457
يا ميتونم خودم تنهايي از اين
رئيس مرکز تفريحي بازجويي کنم

185
00:07:29,526 --> 00:07:31,821
نه، بزار فقط من حرف بزنم

186
00:07:31,889 --> 00:07:33,847
آقاي آريتا؟

187
00:07:35,807 --> 00:07:37,426
خب، اگه منم با اين بچه‌هاي شرم آور
،اينجا گير افتاده بودم

188
00:07:37,496 --> 00:07:38,846
درو مي‌بستم

189
00:07:50,263 --> 00:07:52,181
کاراگاه

190
00:07:59,594 --> 00:08:01,116
اون مُرده

191
00:08:01,183 --> 00:08:02,571
عجب

192
00:08:02,639 --> 00:08:04,590
بهت گفتم که اون کشيش مشکوکه

193
00:08:04,614 --> 00:08:14,614
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

194
00:08:19,652 --> 00:08:23,627
پزشکي قانوني زمان مرگ آريتا رو بين
11:30 الي 12:00 امروز صبح اعلام کرده

195
00:08:23,695 --> 00:08:25,947
علت مرگ چندين ضربه با چوب بيسبال بوده

196
00:08:26,013 --> 00:08:27,107
روي صورتش هم چند تا خراش وجود داره

197
00:08:27,173 --> 00:08:29,690
پس به نظر ميرسه قبل از اينکه بميره
تقلا کرده

198
00:08:29,694 --> 00:08:30,819
اينم پيدا کردم

199
00:08:30,887 --> 00:08:32,337
اون چيه؟

200
00:08:32,404 --> 00:08:34,051
.يه بم‌کننده‌ي صداست
ميشه اين کارو نکني؟

201
00:08:34,119 --> 00:08:35,602
کاراگاه، من پدرتم

202
00:08:35,668 --> 00:08:37,317
اين که اسباب بازي نيست، لوسيفر

203
00:08:37,383 --> 00:08:38,437
ممکنه مدرک باشه

204
00:08:38,505 --> 00:08:39,459
خب، تحت تأثير قرار گرفتم

205
00:08:39,526 --> 00:08:42,527
ظاهراً هر جور که بوده کشيش خودش
ترتيبش رو داده

206
00:08:42,593 --> 00:08:44,208
مطمئن نيستيم که کار کشيش بوده -
خب، شايد تو مطمئن نباشي -

207
00:08:44,275 --> 00:08:45,178
کاراگاه دکر؟

208
00:08:45,246 --> 00:08:46,350
يه لحظه

209
00:08:46,417 --> 00:08:47,822
ميشه اينو بگيري؟

210
00:08:47,890 --> 00:08:49,060
آره. ممنون

211
00:08:54,217 --> 00:08:55,989
شما مشاور ارشدي، نه؟

212
00:08:56,057 --> 00:08:57,362
آره

213
00:08:57,430 --> 00:08:58,768
اريک دويل هستم

214
00:08:58,836 --> 00:08:59,973
ميدوني که ممکنه کار کي باشه؟

215
00:09:00,041 --> 00:09:00,942
نه

216
00:09:01,009 --> 00:09:02,778
همه از لني خوششون ميومد

217
00:09:02,846 --> 00:09:04,815
رئيس خوبي بود

218
00:09:04,883 --> 00:09:06,552
پس اون اصلاً دشمني نداشت، نه؟

219
00:09:06,620 --> 00:09:10,092
مخصوصاً کسي که يقه کشيشي
زده باشه؟

220
00:09:10,160 --> 00:09:12,129
پس منظورت کشيشه -
آره همون -

221
00:09:12,197 --> 00:09:15,469
آره، اون هميشه ميومد اينجا
و با لني بحث و جدل ميکرد

222
00:09:16,906 --> 00:09:19,243
ولي يه کشيشه

223
00:09:19,310 --> 00:09:20,511
صحيح

224
00:09:20,579 --> 00:09:23,283
جناب دويل، امروز صبح بين 11:30
تا 12 کجا بودين؟

225
00:09:24,820 --> 00:09:26,222
اينجا

226
00:09:26,290 --> 00:09:29,127
توي جلسه‌ي مشاوره با نيکي و کانر

227
00:09:29,195 --> 00:09:30,199
کانر؟

228
00:09:30,268 --> 00:09:33,484
خب، اون همون پسر مذهبي
توي عکس کشيشه

229
00:09:33,551 --> 00:09:36,366
پس، حقيقت داره که آقاي آريتا مُرده؟

230
00:09:36,434 --> 00:09:38,645
مرده ديگه، خل مغز

231
00:09:38,714 --> 00:09:40,924
همينطوره. آره

232
00:09:40,993 --> 00:09:42,231
خوب ميشناختيش؟

233
00:09:42,300 --> 00:09:43,136
به گمونم يکم ميشناختمش

234
00:09:43,205 --> 00:09:44,611
آخه اينجا رو اداره ميکنه

235
00:09:44,679 --> 00:09:47,896
ميدوني آقاي آريتا درگير فعاليت‌هايي
مربوط به دلالي مواد بود يا نه؟

236
00:09:47,964 --> 00:09:49,365
مواد؟

237
00:09:49,432 --> 00:09:50,599
کاش اين کاره بود

238
00:09:50,667 --> 00:09:52,001
اينطوري خيلي آدم جالبتري ميشد

239
00:09:52,068 --> 00:09:53,769
خيلي خب

240
00:09:53,837 --> 00:09:55,070
بحث درمورد اون آدم مُرده بسه

241
00:09:55,138 --> 00:09:57,539
هر چي که درمورد کشيش بچه باز
ميدوني بهم بگو

242
00:09:57,607 --> 00:09:58,741
کي؟

243
00:09:58,808 --> 00:09:59,976
پدر روحاني فرانک

244
00:10:00,044 --> 00:10:01,178
ديديش اين کارو بکنه؟

245
00:10:01,247 --> 00:10:02,982
به نظرت ميتونه همچين کاري بکنه؟

246
00:10:03,050 --> 00:10:05,421
پدر فرانک آقاي آريتا رو بکشه؟

247
00:10:05,489 --> 00:10:06,490
بله

248
00:10:06,557 --> 00:10:07,859
نه. محاله

249
00:10:07,926 --> 00:10:09,229
يعني چي محاله؟

250
00:10:09,296 --> 00:10:10,899
،اون يارو عجيب غريبه
نسبت به تو هم وسواس داره

251
00:10:10,967 --> 00:10:12,502
فقط بيش از اندازه مراقبه

252
00:10:13,705 --> 00:10:14,974
،از وقتي پدر و مادرم مُردن

253
00:10:15,042 --> 00:10:17,780
احساس ميکنه بايد مراقب من باشه

254
00:10:17,847 --> 00:10:19,215
اما اون آدم خوبيه

255
00:10:19,283 --> 00:10:20,852
...فقط يکم

256
00:10:20,920 --> 00:10:22,890
فقط يکم آزار دهنده‌ست

257
00:10:22,957 --> 00:10:23,857
ديدي؟

258
00:10:23,924 --> 00:10:24,857
آزار دهنده

259
00:10:26,092 --> 00:10:27,592
آخرين بار کِي ديديش؟

260
00:10:27,659 --> 00:10:29,427
امروز صبح اينجا بود

261
00:10:29,493 --> 00:10:31,860
آره، به نظر ميرسيد واعظ حسابي عصبيه

262
00:10:32,996 --> 00:10:35,729
وايسا ببينم، واقعا فکر نميکنين که
پدر فرانک اين کارو کرده، نه؟

263
00:10:35,797 --> 00:10:37,263
صد در صد -
ممنون -

264
00:10:37,330 --> 00:10:39,697
خيلي کمک کردي

265
00:10:39,765 --> 00:10:40,698
صحيح

266
00:10:40,766 --> 00:10:42,534
ديدي؟ بهت که گفتم

267
00:10:42,601 --> 00:10:45,737
،نه، متنفرم که اعتراق کنم
ولي ممکنه حق داشته باشي

268
00:10:45,805 --> 00:10:46,704
ببخشيد، چي گفتي؟

269
00:10:46,772 --> 00:10:48,039
شايد حق داشته باشي

270
00:10:52,144 --> 00:10:53,711
خودشه

271
00:10:53,779 --> 00:10:55,526
فرانک لارنس

272
00:10:55,595 --> 00:10:59,292
شيطاني‌ترين کسي که عاديترين اسمي که
تاحالا شنيدم رو داره

273
00:10:59,360 --> 00:11:01,040
دنبال هر کي که اسم کيت باشه بگرد

274
00:11:03,765 --> 00:11:06,185
خب، سوابق جناييش که حسابي ترکونده

275
00:11:06,252 --> 00:11:08,100
،ضرب و جرح، رفتار آشوبگرانه

276
00:11:08,169 --> 00:11:09,835
اتهامات مواد -
ديدي؟ -

277
00:11:09,903 --> 00:11:11,103
اين کارا اونقدرا کشيشانه نيست

278
00:11:11,171 --> 00:11:13,205
ولي توي اين ده سال سابقه خلافي نداشته

279
00:11:13,272 --> 00:11:18,775
هفته‌ي پيش لني آريتا پرونده‌ي
حکم ممنوعيت تشکيل داده

280
00:11:18,842 --> 00:11:20,944
خب، جالبه که پدر روحاني مشت زن

281
00:11:21,011 --> 00:11:22,211
به حکم ممنوعيتش اشاره نکرد

282
00:11:22,278 --> 00:11:24,946
خواهشا بگو که الان مدارک کافي براي
تموم کردن کار اون کشيش داري

283
00:11:25,013 --> 00:11:26,214
مدارک کافي براي بازداشتش داريم

284
00:11:26,281 --> 00:11:27,614
واسه رفتن به کليسا حاضري؟

285
00:11:27,682 --> 00:11:29,883
تموم کردن کار يه کشيش تنها دليلِ
رفتنِ به کليساست

286
00:11:29,951 --> 00:11:31,417
بازداشت. بازداشت اون

287
00:11:31,484 --> 00:11:33,052
بله، بازداشتش کنيم تا بتونيم کارش رو بسازيم

288
00:11:35,020 --> 00:11:36,954
تو برو

289
00:11:37,021 --> 00:11:38,722
طبقه پايين مي‌بينمت

290
00:11:38,790 --> 00:11:41,257
قبلش يه کاري دارم

291
00:11:50,831 --> 00:11:54,498
درگير يه مسائلي بودم، ولي
کل هفته رو نديدمت

292
00:11:54,566 --> 00:11:56,133
بايد درمورد اتفاقي که افتاد حرف بزنيم؟

293
00:11:58,636 --> 00:12:00,746
چي؟

294
00:12:00,815 --> 00:12:02,221
بوس‌مون، دَن

295
00:12:02,289 --> 00:12:03,930
يه جورايي مسئله مهميه

296
00:12:03,999 --> 00:12:05,539
درسته. شرمنده کلويي

297
00:12:05,607 --> 00:12:06,947
ذهنم خيلي درگير بود

298
00:12:07,015 --> 00:12:08,924
آره. روبراهي؟

299
00:12:08,992 --> 00:12:09,929
آره، روبراهم

300
00:12:09,997 --> 00:12:11,974
ولي بايد حرف بزنيم

301
00:12:12,042 --> 00:12:13,449
درمورد همه چي

302
00:12:13,517 --> 00:12:14,722
ولي اينجا نه

303
00:12:14,791 --> 00:12:17,102
،باشه، ميخواي واسه ناهار بياي خونه‌ي ما
با غذاي بيرون؟

304
00:12:17,170 --> 00:12:19,348
آره. از زِن چاو؟

305
00:12:19,415 --> 00:12:21,861
زن چاو، منم همينو ميخواستم بگم

306
00:12:21,929 --> 00:12:22,967
خيلي خب، باشه

307
00:12:23,035 --> 00:12:24,500
به نظر خوبه

308
00:12:24,568 --> 00:12:26,499
بعداً باهات صحبت ميکنم -
باشه -

309
00:12:35,462 --> 00:12:37,393
اوضاع چطوره، رفيق؟

310
00:12:37,461 --> 00:12:41,024
مالکوم، اينجا چيکار ميکني؟

311
00:12:45,123 --> 00:12:47,054
خبراي خوب رو نشنيدي؟

312
00:12:47,122 --> 00:12:49,319
برگشتم سر کار

313
00:12:49,387 --> 00:12:50,785
...به محض اينکه

314
00:12:50,853 --> 00:12:53,050
چي؟ خودکشي همکارم؟

315
00:12:55,217 --> 00:12:57,681
آره، نبايد بزاري به خاطر اين موضوع
از دست برم، درسته؟

316
00:12:57,749 --> 00:12:58,781
ولي نگران نباش

317
00:12:58,848 --> 00:13:00,213
از قبل يه همکار جديد برام جور شده

318
00:13:00,281 --> 00:13:02,878
آره، مافوق‌ها رو متقاعد کردم که
انتخابش با من باشه

319
00:13:02,946 --> 00:13:04,345
گفتم تو رو ميخوام

320
00:13:05,578 --> 00:13:07,351
خداي من

321
00:13:07,418 --> 00:13:10,629
جدي ميگم دَن، بايد امتحانش کني

322
00:13:14,077 --> 00:13:16,016
چه بازي‌اي تو فکرت داري، مالکوم؟

323
00:13:16,084 --> 00:13:18,393
همکار؟ شوخي ميکني؟

324
00:13:18,460 --> 00:13:21,404
خب، واسه مراقب تو بودن مگه
راه بهتري سراغ داري؟

325
00:13:21,471 --> 00:13:22,675
ديدم داشتي با دکر حرف ميزدي

326
00:13:22,743 --> 00:13:24,114
ميخواي بهش بگي، نه؟

327
00:13:26,558 --> 00:13:28,698
چيو؟ اينکه من اوني بودم که بهت شليک کرد؟

328
00:13:28,766 --> 00:13:29,668
چرا بايد بهش بگم؟

329
00:13:29,737 --> 00:13:31,709
به خاطر عذاب وجدانت

330
00:13:31,777 --> 00:13:33,316
تو رو ميشناسم، دني

331
00:13:33,384 --> 00:13:35,491
يادت رفته، اين اولين باري نيست که
همکار ميشيم

332
00:13:35,559 --> 00:13:37,231
چند بار رابطه‌ي بين ما رو
جور ديگه‌اي در نظر گرفتم

333
00:13:37,299 --> 00:13:39,038
اين از ما همکار نساخت -
چرا، همکار ساخت -

334
00:13:39,105 --> 00:13:40,878
آره، منم حسابي اذيتت کردم

335
00:13:40,946 --> 00:13:42,651
تااينکه توي پالمتو خسته شدي

336
00:13:42,719 --> 00:13:44,057
چاره‌اي نداشتم

337
00:13:44,124 --> 00:13:45,394
نه. درک ميکنم. متوجهم، متوجهم

338
00:13:45,463 --> 00:13:47,168
نه، فقط داشتي از زنت محافظت ميکردي

339
00:13:47,237 --> 00:13:48,674
اون منو ديد، منم دست به اسلحه شدم

340
00:13:48,742 --> 00:13:51,187
بعدش بوم. نه، قبل از اينکه بتونم بهش
شليک کنم، بهم شليک کردي

341
00:13:51,218 --> 00:13:53,057
نه، ازت ناراحت نيستم

342
00:13:53,125 --> 00:13:54,592
درک ميکنم

343
00:13:54,660 --> 00:13:59,297
،اما، لحظه‌اي که بخواي همه چي رو بگي

344
00:13:59,365 --> 00:14:03,001
من و تو... هر دومون باهم ميريم هُلُفدوني

345
00:14:04,870 --> 00:14:08,273
واقعاً ميخواي بيخيالِ ازدواجتون بشي؟

346
00:14:08,340 --> 00:14:11,242
تريکسي کوچولو رو از پشت ميله‌هاي زندان
نگاه کني؟

347
00:14:11,310 --> 00:14:12,493
روش فکر کن، دن

348
00:14:12,560 --> 00:14:16,176
در نبود تو، کي از کلويي محافظت ميکنه؟

349
00:14:16,243 --> 00:14:19,037
ازم چي ميخواي، مالکوم؟

350
00:14:19,104 --> 00:14:20,550
چيز زيادي نميخوام

351
00:14:20,617 --> 00:14:23,970
بايد بري سراغ مدارک و يه چيزي رو
واسه من قرض بگيري

352
00:14:24,037 --> 00:14:25,976
مثل آب خوردن

353
00:14:46,128 --> 00:14:48,626
تق تق

354
00:14:50,337 --> 00:14:52,080
وقتي دنبال پدر فرانک ميگردم همين جا بمون

355
00:14:52,147 --> 00:14:53,691
و دردسر هم درست نکن -
!اينجا کليساست -

356
00:14:53,757 --> 00:14:56,585
چيکار کنم، بشينم دعا کنم تا جونم درآد؟

357
00:15:02,111 --> 00:15:04,317
سلام

358
00:15:04,385 --> 00:15:06,591
پدر روحاني، به خاطر گناهم منو ببخش

359
00:15:06,658 --> 00:15:09,333
از آخرين اعترافم سه ساعت مي‌گذره

360
00:15:09,401 --> 00:15:10,603
سه ساعت؟

361
00:15:10,670 --> 00:15:12,342
چه گناهکار سريعي، خوشم اومد

362
00:15:12,410 --> 00:15:15,151
نه، راستش راهنمايي بيشتري مي‌خواستم

363
00:15:15,218 --> 00:15:20,100
هنوز افکار شهواني‌اي نسبت به
يه مرد ديگه دارم

364
00:15:20,168 --> 00:15:21,403
چه عالي

365
00:15:21,472 --> 00:15:23,377
اين دوست خوش شانس کيه؟

366
00:15:23,445 --> 00:15:27,189
راننده‌ي ليموزينِ شوهرم

367
00:15:27,256 --> 00:15:29,261
بايد چيکار کنم، پدر روحاني؟

368
00:15:29,329 --> 00:15:33,241
خب عزيزم، بايد اميالت رو ارضا کني

369
00:15:33,309 --> 00:15:35,041
واقعاً؟

370
00:15:35,109 --> 00:15:38,274
،چند ساعت پيش که اينجا بودم
پدر فرانک بهم گفت که

371
00:15:38,342 --> 00:15:40,074
بايد به شوهرم وفادار بمونم

372
00:15:40,142 --> 00:15:42,074
نميدونم چرا به حرف اون احمق
گوش مي‌کني

373
00:15:42,142 --> 00:15:44,208
،آخه، بيا روراست باشيم
...اگه مي‌خواستي وفادار بموني

374
00:15:44,275 --> 00:15:47,408
اونوقت نبايد درمورد درمورد راننده‌ي ليموزينت
خيالبافي ميکردي

375
00:15:47,476 --> 00:15:49,074
مگه نه؟ -
حق با شماست -

376
00:15:49,142 --> 00:15:50,541
نه، نه، نه. احساس گناه نداشته باش

377
00:15:50,609 --> 00:15:52,308
يه دليلي داره که اون اميال در تو وجود دارن

378
00:15:52,375 --> 00:15:53,841
بايد براي حل اونا يه اقدامي بکني

379
00:15:53,908 --> 00:15:56,241
هميشه ميتوني برگردي اينجا
و اعتراف ميکني

380
00:15:56,309 --> 00:15:57,508
و همه گناهانت بخشيد ميشه

381
00:15:57,576 --> 00:15:59,374
مگه اين سيستم‌تون روش کارش
اينطوري نيست؟

382
00:15:59,442 --> 00:16:02,007
...وقتي اينجوري به قضيه نگاه کني

383
00:16:02,075 --> 00:16:04,208
لوسيفر، با خود فکر کردي داري چيکار ميکني؟

384
00:16:06,242 --> 00:16:09,574
براي طلب بخشش، 10 تا بلادي مري بخور
و يه سکس درست و حسابي بکن

385
00:16:19,641 --> 00:16:22,007
ميدونم اونجايي

386
00:16:23,409 --> 00:16:25,074
چيه؟ منو زير نظر ميگيري؟

387
00:16:26,541 --> 00:16:28,941
مثل فرشته‌ي نگهبان مخصوصم

388
00:16:30,908 --> 00:16:32,504
آره

389
00:16:32,570 --> 00:16:34,851
فرشته‌ي نگهبان بداخلاق

390
00:16:34,917 --> 00:16:36,350
قرارمون رو يادت رفته، مالکوم؟

391
00:16:36,416 --> 00:16:40,000
چون فقط به يه دليل تو رو زنده کردم

392
00:16:40,066 --> 00:16:43,814
آره، راستش ميخواستم يه چيزي بپرسم

393
00:16:43,879 --> 00:16:45,658
چرا من؟

394
00:16:45,726 --> 00:16:47,068
چرا تو؟ -
آره -

395
00:16:47,137 --> 00:16:49,755
آخه، بايد برات آدم خاصي باشم

396
00:16:49,823 --> 00:16:51,467
که به خاطرم اون همه دردسر کشيدي

397
00:16:51,536 --> 00:16:54,255
بيخيال، خود رو دست بالا فرض نکن

398
00:16:54,323 --> 00:16:57,512
،تو براي کاري که بايد انجام بدم
در جايگاه منحصر به فردي هستي

399
00:16:57,580 --> 00:17:00,534
چون يه پليسم

400
00:17:00,603 --> 00:17:03,053
آره، واسه همون

401
00:17:03,121 --> 00:17:05,807
آره، و به خاطر اينکه ميدونم حاضري
هر کاري بکني

402
00:17:05,874 --> 00:17:07,956
تا نري به جهنم

403
00:17:10,140 --> 00:17:13,530
حالا، با پرسيدن اين سوال‌ها اذيتم نکن

404
00:17:13,599 --> 00:17:15,209
و مأموريتي که بهت دادم رو انجام بده

405
00:17:15,277 --> 00:17:17,728
جون اون سر کچل و درخشانت نگران نباش

406
00:17:17,796 --> 00:17:19,709
همين الانش هم رو کارش هستم، خيلي خب؟

407
00:17:19,777 --> 00:17:21,724
همه چي طبق نقشه پيش ميره

408
00:17:21,792 --> 00:17:23,647
منتظرم نزار

409
00:17:25,570 --> 00:17:29,866
صبور بودن از فضايل بنده نيست

410
00:17:31,691 --> 00:17:34,881
بهت قول ميدم، ترتيبش رو ميدم

411
00:17:39,141 --> 00:17:42,130
آقاي مورنينگ استار، از ديدن دوباره‌تون
غافلگير شدم

412
00:17:42,439 --> 00:17:44,587
اين ديدار رو با دنيا عوض نمي‌کردم

413
00:17:44,654 --> 00:17:46,834
پدر فرانک، آخرين بار کِي
لني آريتا رو ديدين؟

414
00:17:46,900 --> 00:17:48,295
امروز صبح

415
00:17:48,300 --> 00:17:49,627
با وجود حکم ممنوعيتي که داشتين؟

416
00:17:49,696 --> 00:17:51,160
فقط به يه مقام ارشد جواب ميدم

417
00:17:51,229 --> 00:17:52,828
امروز از اين خبرا نيست

418
00:17:53,432 --> 00:17:54,828
وقتي اونو ديدين چه اتفاقي افتاد؟

419
00:17:54,896 --> 00:17:56,428
باهم حرف زديم

420
00:17:56,497 --> 00:17:58,300
بحث يکم بالا گرفت

421
00:17:58,370 --> 00:17:59,492
به خاطر چي دعوا ميکردين؟

422
00:17:59,562 --> 00:18:01,671
معلومه، اون پسر مذهبيش

423
00:18:01,741 --> 00:18:03,714
چرا به خاطر کانر دعوا ميکردين؟

424
00:18:03,784 --> 00:18:07,222
چون نگران بودم که آريتا بخواد کانر رو
وارد باند موادش کنه

425
00:18:07,291 --> 00:18:08,550
بعدش چي؟ يه هوک راست بهش زدي؟

426
00:18:09,505 --> 00:18:11,614
متأسفانه، بله

427
00:18:11,684 --> 00:18:13,590
بعدش چي؟ -
بعدشم اونجا رو ترک کردم -

428
00:18:13,659 --> 00:18:15,769
نه، نه، به نظرم يه بخش رو جا گذاشتي، نه؟

429
00:18:15,839 --> 00:18:19,073
همون بخش از داستان که
تو تا ميخورد با چوب بيسبال زديش؟

430
00:18:19,141 --> 00:18:21,611
اون مُرده؟

431
00:18:21,678 --> 00:18:24,046
پناه بر خدا

432
00:18:24,114 --> 00:18:25,449
بيخيال بابا

433
00:18:25,517 --> 00:18:26,950
فکر کردي چقدر ساده لوحيم؟

434
00:18:27,018 --> 00:18:31,322
،من با اون مرد مشکلاتي داشتم
ولي اون حقش نبود بميره

435
00:18:31,390 --> 00:18:33,024
و قطعاً نکشتمش

436
00:18:33,092 --> 00:18:36,395
ميتونيد بگيد امروز صبح بين ساعت 11:30
تا 12 کجا بودين؟

437
00:18:36,463 --> 00:18:38,665
اينجا بودم

438
00:18:38,733 --> 00:18:40,200
اعتراف مي‌گرفتم

439
00:18:40,268 --> 00:18:42,803
،خانم مديسون حرفاي زيادي براي گفتن داشت
يه ساعت تمام طول کشيد

440
00:18:42,871 --> 00:18:46,074
احياناً خانم مديسون راننده‌ي ليموزين دارن؟

441
00:18:46,142 --> 00:18:48,277
بله

442
00:18:48,344 --> 00:18:49,611
لعنتي

443
00:18:49,679 --> 00:18:51,814
با بهونه‌ي غيبتش در زمان جرم حرف بزن

444
00:18:51,882 --> 00:18:53,083
چي؟

445
00:18:53,151 --> 00:18:54,085
همون زني که توي اتاقک اعترافه

446
00:18:54,153 --> 00:18:55,387
عالي شد

447
00:18:55,454 --> 00:18:57,157
آره، همونقدر که مطمئنم براي اينکار
،تعقيب قانوني لازمه

448
00:18:57,225 --> 00:19:00,029
بازم ميخوام خودم ازش بازجويي کنم

449
00:19:01,666 --> 00:19:02,867
پدر، ازتون ميخوام که

450
00:19:02,935 --> 00:19:05,304
براي ثبت اظهارات بياين اداره پليس

451
00:19:07,709 --> 00:19:09,177
خب، شايد پدر روحاني يه برادر دوقلو داره که

452
00:19:09,245 --> 00:19:11,247
اونم اعتراف ميگيره، اينجوري
هنوز ممکنه گناهکار باشه

453
00:19:11,315 --> 00:19:14,218
...لوسيفر، خدايي ميشه لطفاً

454
00:19:15,155 --> 00:19:16,306
!بخوابين

455
00:19:31,943 --> 00:19:34,739
حالا فهميدي که چرا کليسا نميام؟

456
00:19:41,946 --> 00:19:43,689
يه مقدار از پلاک ماشين ضارب رو ديدم

457
00:19:43,756 --> 00:19:45,204
ميتوني اين رو واسم پيدا کني؟

458
00:19:45,271 --> 00:19:46,521
حتماً -
ممنون -

459
00:19:46,587 --> 00:19:48,923
با با خانمي که در زمان وقوع جرم
پيش کشيش فرانک بود صحبت کردم

460
00:19:48,990 --> 00:19:50,273
معلوم شد

461
00:19:50,339 --> 00:19:51,721
اون از ساعت 11 تا 12 داشته از

462
00:19:51,788 --> 00:19:52,873
خانم مديسون اعتراف ميگرفته

463
00:19:52,940 --> 00:19:54,124
اون کاري نکرده

464
00:19:54,191 --> 00:19:55,375
خب شايد اون داره دروغ ميگه

465
00:19:55,442 --> 00:19:57,548
خودت که ميدوني چه جور آدمايي کليسا ميرن

466
00:19:57,614 --> 00:19:58,910
گناهکارها

467
00:19:58,980 --> 00:20:02,496
آزمايش بم‌کننده صدا نتيجه‌اي نداشته

468
00:20:02,564 --> 00:20:05,056
بدون اثرانگشت، بدون دي‌ان‌اِي

469
00:20:05,125 --> 00:20:06,626
پس يعني فکر ميکني اين تيراندازي و

470
00:20:06,696 --> 00:20:09,153
مرگ اون مدير مرکز تفريحي به هم ارتباط دارن؟

471
00:20:09,222 --> 00:20:11,645
ميدونيم که حداقل يه چيز مشترک بينشون هست

472
00:20:13,015 --> 00:20:15,506
پدر، خيالتون راحت باشه چون کسي آسيب نديده

473
00:20:15,575 --> 00:20:17,520
اوه، خدا رو شکر -
خواهشاً شکر نکن -

474
00:20:17,590 --> 00:20:19,603
ميشه بهمون بگين قضيه سر چي بود؟

475
00:20:19,672 --> 00:20:21,071
تيراندازي؟

476
00:20:21,140 --> 00:20:22,573
نميدونم

477
00:20:23,940 --> 00:20:25,407
اين که يه حمله تصادفي نبوده

478
00:20:25,476 --> 00:20:27,694
اونا داشتن به تو شليک ميکردن

479
00:20:27,764 --> 00:20:28,991
ولي بنظر نمياد غافلگير شده باشي

480
00:20:29,061 --> 00:20:30,733
چي رو داري ازمون مخفي ميکني؟

481
00:20:36,299 --> 00:20:39,059
تو کار و بار من فضولي نکن

482
00:20:39,620 --> 00:20:41,191
بم‌کننده‌ي صدا توي دفترِ آريتا

483
00:20:41,283 --> 00:20:43,024
بايد اين رو با پليس در ميون ميذاشتين

484
00:20:43,093 --> 00:20:46,745
،فکر ميکردم که آريتا باشه
منم که ازش نميترسم

485
00:20:46,814 --> 00:20:48,929
...ولي اگه "عنکبوت" باشه

486
00:20:48,999 --> 00:20:50,557
عنکبوت؟

487
00:20:50,624 --> 00:20:51,917
يه شايعاتي شنيدم مبني بر اين که يه دلال ديگه هم هست

488
00:20:51,984 --> 00:20:53,310
که ميخواد کاسبي آريتا رو به دست بگيره

489
00:20:53,377 --> 00:20:55,333
"مردم بهش ميگن "عنکبوت

490
00:20:55,401 --> 00:20:57,025
ترسناکه، به وحشي‌گري مشهوره

491
00:20:57,092 --> 00:20:58,650
ميدوني اين آقاي عنکبوت کي هست؟

492
00:20:58,717 --> 00:21:00,910
نميدونم

493
00:21:00,977 --> 00:21:03,268
.داري يه چيزي رو مخفي ميکني، پدر
معلومه

494
00:21:06,675 --> 00:21:07,853
بايد يه اعترافي بکنم

495
00:21:07,919 --> 00:21:09,940
چه عجب! خب، حقيقت

496
00:21:10,051 --> 00:21:12,014
آزادت ميکنه... مگه
کتابِ مورد علاقه‌ت هم همين رو نميگه؟

497
00:21:12,030 --> 00:21:14,582
اين که گفتم کانر در خطرِ همدست شدنه دروغ بود

498
00:21:14,635 --> 00:21:16,567
اون همين الانم هست. براي آريتا معامله ميکنه

499
00:21:16,633 --> 00:21:17,680
فقط همين؟

500
00:21:17,746 --> 00:21:18,761
خواهشاً نگو که

501
00:21:18,808 --> 00:21:20,052
تمام اين مدت اين رو مخفي ميکردي

502
00:21:20,530 --> 00:21:22,297
،صبر کن. اگه همين الان هم کانر درگير قضيه شده

503
00:21:22,363 --> 00:21:23,542
چرا اين همه دردسر کشيدي تا ازش محافظت کني؟

504
00:21:23,607 --> 00:21:25,801
زندگي سختي داشته

505
00:21:25,868 --> 00:21:27,471
فکر ميکنه فقط ميتونه به خودش تکيه کنه

506
00:21:27,537 --> 00:21:29,733
اون جوون خوبيه، کاراگاه

507
00:21:29,800 --> 00:21:31,630
هنوز بهش اميد هست

508
00:21:31,696 --> 00:21:34,458
پدر، امروز شما هدف گرفته شدي

509
00:21:34,525 --> 00:21:36,021
اول بايد به فکر امنيت شما باشيم

510
00:21:36,089 --> 00:21:38,451
جايي براي موندن داري؟

511
00:21:38,517 --> 00:21:39,449
ميتونيم محافظت پليس رو بهتون پيشنهاد بديم

512
00:21:39,516 --> 00:21:41,245
همنيجا جام خوبه

513
00:21:42,977 --> 00:21:44,839
اينجا... کليساي منه

514
00:21:44,907 --> 00:21:46,935
خب، کليساي تو همين الان بهش تيراندازي شد

515
00:21:47,003 --> 00:21:48,366
و نزديک بود بره هوا، پدر روحاني

516
00:21:48,434 --> 00:21:51,062
،ولي اگه ميخواي جايي مخفي بشي

517
00:21:51,128 --> 00:21:53,324
بنظرم يه جايي رو ميشناسم که خوراک خودته

518
00:22:11,560 --> 00:22:13,055
با خودم گفتم اينطوري زياد احساس
...غريبي نميکني، ميدوني که

519
00:22:13,123 --> 00:22:14,320
حتماً همينطوره

520
00:22:15,752 --> 00:22:16,523
سلام

521
00:22:18,136 --> 00:22:19,477
شماره پلاکي که از شاسي‌بلند ضارب برداشتم

522
00:22:19,545 --> 00:22:20,652
با دو تا ماشين همخوني داشته

523
00:22:20,721 --> 00:22:22,365
اما جاي جالب ماجرا اينه، يکيشون

524
00:22:22,433 --> 00:22:24,513
اخيراً گزارش شده که در خارج از
مرکز تفريحي دزديده شده

525
00:22:24,582 --> 00:22:26,528
اوه، پس فکر ميکني يکي از داخل
مسئول اين اتفاقه

526
00:22:26,596 --> 00:22:28,273
،فکر ميکنم زياد با عقل جور درنمياد که نباشه

527
00:22:28,342 --> 00:22:30,490
ولي گفتم فيلم عبور و مرور خيابون‌ها رو بهم بدن

528
00:22:30,557 --> 00:22:32,168
اميدوارم اون نشونمون بده که راننده کيه

529
00:22:32,237 --> 00:22:33,746
اميدوارم

530
00:22:34,654 --> 00:22:36,331
نتونستي جلوي خودت رو بگيري، نه؟

531
00:22:36,400 --> 00:22:38,950
خب اين بدبخت هم يه کم خوش‌گذروني حقشه

532
00:22:39,019 --> 00:22:41,267
يا اينکه هنوز ميخواي ثابت کني اون يه رياکاره؟

533
00:22:41,335 --> 00:22:42,610
خب، چه ميشه گفت؟

534
00:22:42,678 --> 00:22:44,591
وسوسه تو سرشت منه

535
00:22:45,767 --> 00:22:47,176
حالا چيکار ميکني با اين وسوسه‌هات؟

536
00:22:49,729 --> 00:22:52,212
پدر روحاني، اين اوضاع اذيتت نميکنه؟

537
00:22:52,281 --> 00:22:53,556
چه ميشه گفت؟

538
00:22:53,623 --> 00:22:55,081
عاشق اين آهنگم

539
00:23:04,701 --> 00:23:06,092
مطمئنين با اينجا بودن مشکلي ندارين، پدر؟

540
00:23:06,160 --> 00:23:07,784
اينجا؟ کاملاً

541
00:23:07,851 --> 00:23:09,243
من تو همچين جاهايي بزرگ شدم

542
00:23:09,310 --> 00:23:11,498
اوه، باورش برام سخته

543
00:23:11,566 --> 00:23:12,957
هيچکس کشيش به دنيا نيومده

544
00:23:13,025 --> 00:23:14,550
قبل از کشيش شدنم، فقط

545
00:23:14,616 --> 00:23:16,705
فرانک لارنس بودم، نوازنده‌ي تور

546
00:23:16,772 --> 00:23:18,074
واقعاً؟

547
00:23:18,141 --> 00:23:19,910
بذار حدس بزنم... کاوبل
(نوعي ساز کوبه‌اي)

548
00:23:19,977 --> 00:23:21,480
نزديک بود. پيانو

549
00:23:21,548 --> 00:23:23,183
راک‌اندرول قديمي و خوب

550
00:23:23,250 --> 00:23:25,320
..."راه باز شد براي "ديلن"، "بووي"، "استونز

551
00:23:25,388 --> 00:23:27,423
رولينگ استونز؟ -
آره -

552
00:23:27,491 --> 00:23:29,327
دوران ديوانه‌واري بود، از من بشنو

553
00:23:29,395 --> 00:23:30,629
راستش خيلي هم شبيه تو بودم

554
00:23:30,697 --> 00:23:33,067
به معني واقعي کلمه غيرممکنه

555
00:23:33,135 --> 00:23:34,703
فکر ميکردم عشق‌وحال هيچوقت تموم نميشه

556
00:23:35,840 --> 00:23:37,875
...بعدش، آه

557
00:23:40,682 --> 00:23:42,083
...پدر، مجبور نيستين

558
00:23:42,151 --> 00:23:43,886
نه، نه، نه، نه. ادامه بده

559
00:23:47,761 --> 00:23:48,699
تصادف با ماشين

560
00:23:48,767 --> 00:23:49,873
ده سال پيش

561
00:23:49,940 --> 00:23:52,154
با کانر و خانواده‌ش تو سفر بوديم

562
00:23:52,221 --> 00:23:55,172
باباي کانر درامر بود

563
00:23:55,239 --> 00:23:56,949
اون موقع‌ها با هم ساز ميزديم

564
00:23:57,018 --> 00:23:59,867
...يه ماشين ديگه منحرف شد و اومد تو راهِ ما و

565
00:23:59,936 --> 00:24:02,919
کانر پدر و مادرش رو اون شب از دست داد

566
00:24:07,112 --> 00:24:08,520
دختر منم همراهمون بود

567
00:24:10,467 --> 00:24:13,316
اونم زنده نموند

568
00:24:16,738 --> 00:24:18,917
اون موقع فکر ميکردم روزهاي سختي رو گذروندم

569
00:24:18,986 --> 00:24:22,204
هيچي با از دست دادنِ دخترکم قابل‌مقايسه نبود

570
00:24:22,272 --> 00:24:23,479
...اونجا بود که قلبم

571
00:24:23,547 --> 00:24:26,127
تيکه‌تيکه شد

572
00:24:26,193 --> 00:24:27,140
خب حتماً به طرز وحشتناکي

573
00:24:27,206 --> 00:24:29,557
از خداي عزيزت عصباني شده بودي

574
00:24:30,996 --> 00:24:32,531
خيلي... افسارگسيخته شده بودم

575
00:24:32,597 --> 00:24:33,942
گم شده بودم

576
00:24:34,010 --> 00:24:35,623
رو آوردن به خدا نجاتم داد

577
00:24:35,691 --> 00:24:38,750
خب... صبر کن. خدا طفل تو رو دزديد

578
00:24:38,819 --> 00:24:41,341
بعد تو شروع کردي به پرستيدنش؟

579
00:24:41,408 --> 00:24:42,753
،نميتونم به اون صورت توضيح بدم

580
00:24:42,821 --> 00:24:44,703
ولي به‌هرحال باعث شد که
حس کنم دخترم جاش امنه

581
00:24:46,419 --> 00:24:48,537
اون موقع بود که ايمانم رو پيدا کردم

582
00:24:49,715 --> 00:24:51,833
کليسا بهم هدف داد

583
00:24:51,901 --> 00:24:54,557
اونجا بود که دوباره به کانر برخوردم

584
00:24:54,625 --> 00:24:57,584
من، يه پدرِ بي‌فرزند

585
00:24:57,652 --> 00:24:59,568
اون، يه بچه‌ي بي‌پدر

586
00:25:00,780 --> 00:25:04,108
،شايد ما هميشه نتونيم درک کنيم

587
00:25:04,177 --> 00:25:06,563
ولي خداوند يه برنامه واسمون داره

588
00:25:06,631 --> 00:25:08,530
بله. ميدونم

589
00:25:08,598 --> 00:25:10,831
ولي چرا همه هميشه فکر ميکنن
برنامه‌ي خوبي داره؟

590
00:25:14,199 --> 00:25:15,964
يه لحظه من رو ببخشيد، پدر

591
00:25:17,299 --> 00:25:19,798
ميشه برگرديم به اين بحث مضحک

592
00:25:19,866 --> 00:25:21,465
که من و تو کوچکترين شباهتي با هم داريم؟

593
00:25:21,532 --> 00:25:23,832
حق با توئه. شبيه نيستيم -
ممنون -

594
00:25:23,899 --> 00:25:26,599
احتمالاً من خيلي بهتر از تو پيانو ميزنم

595
00:25:49,434 --> 00:25:50,501
آهنگي بلدي که باعث نشه

596
00:25:50,568 --> 00:25:52,067
بخوام خودم رو دار بزنم؟

597
00:25:52,135 --> 00:25:53,604
...مثلاً

598
00:25:53,672 --> 00:25:55,073
يه چيز شادتر

599
00:25:55,141 --> 00:25:56,076
...يه چيزي که يه کم

600
00:25:57,179 --> 00:25:58,347
...منظورم اينه که، مثل

601
00:26:01,054 --> 00:26:02,656
اوه

602
00:26:02,724 --> 00:26:04,093
فکر کنم منظورت رو گرفتم

603
00:26:05,196 --> 00:26:07,099
همچين چيزي؟

604
00:26:07,167 --> 00:26:08,569
آره -
باشه -

605
00:26:16,521 --> 00:26:18,525
پس پدر هم يه چيزايي تو خودش داره

606
00:26:18,592 --> 00:26:20,262
حالا کجاش رو ديدي

607
00:26:20,329 --> 00:26:21,430
اوه -
آره -

608
00:26:21,498 --> 00:26:22,834
ميخواي اين بالا رو بگيري؟ -
چرا که نه؟ -

609
00:26:22,902 --> 00:26:23,836
ببخشيد

610
00:26:38,368 --> 00:26:40,138
اوه

611
00:26:40,206 --> 00:26:41,507
سلام

612
00:26:41,575 --> 00:26:42,910
سلام

613
00:26:42,978 --> 00:26:44,854
آره، خب، فکر نکنم اونقدرا هم

614
00:26:44,917 --> 00:26:45,839
افتضاح زده باشم

615
00:26:45,902 --> 00:26:47,039
نه اونقدرا

616
00:26:48,025 --> 00:26:49,870
شرمنده که مزاحم شدم

617
00:26:49,933 --> 00:26:51,562
ولي داستاني که پدر فرانک درباره‌ي
،عنکبوت گفت بررسي شد

618
00:26:51,625 --> 00:26:53,378
و يه سرنخ دستگيرم شد -
...او -

619
00:26:53,441 --> 00:26:54,301
...براي همين

620
00:26:54,364 --> 00:26:55,627
خب

621
00:26:55,696 --> 00:26:56,652
...بسيارخب پس

622
00:26:56,721 --> 00:26:57,814
خب، تو اينجا بمون

623
00:26:57,882 --> 00:26:59,624
تمرين لازم داري

624
00:27:05,741 --> 00:27:07,961
،با بخش مبارزه بامواد صحبت کردم
و يکي از مُخبرهاي گفت که

625
00:27:08,030 --> 00:27:09,805
شايعه شده پاتوق عنکبوت اينجاست

626
00:27:09,875 --> 00:27:11,514
خب من نميفهمم ديگه چرا من رو بايد مي‌آوردي اينجا؟

627
00:27:11,583 --> 00:27:13,530
چيه؟ دوست داري سريع برگردي
پيشِ دوست جديدت؟

628
00:27:13,599 --> 00:27:15,648
نگو

629
00:27:15,718 --> 00:27:16,878
شيطان با يه کشيش دوست بشه؟

630
00:27:16,948 --> 00:27:17,869
مسخره‌ست

631
00:27:17,939 --> 00:27:21,183
به طرز مسخره‌اي قشنگه

632
00:27:21,252 --> 00:27:22,925
ميدوني، نميميري اگه اعتراف کني
از اين يارو خوشت مياد

633
00:27:22,995 --> 00:27:25,932
اون دقيقاً همون چيزيه که من باهاش دشمني دارم، کاراگاه

634
00:27:26,001 --> 00:27:27,572
آره، خب بعضي‌وقتا با کسايي بهتر جور ميشيم

635
00:27:27,642 --> 00:27:29,246
که خيلي باهاشون فرق داريم

636
00:27:29,316 --> 00:27:30,345
چي؟

637
00:27:32,806 --> 00:27:33,736
هي

638
00:27:33,803 --> 00:27:35,299
نگاه کن -
اوه -

639
00:27:35,366 --> 00:27:36,628
خانم سانشاين از مرکز تفريحي

640
00:27:36,696 --> 00:27:38,291
آره، نيکي

641
00:27:38,358 --> 00:27:39,421
داره چيکار ميکنه؟

642
00:27:39,489 --> 00:27:41,349
مواد‌فروشي

643
00:27:41,416 --> 00:27:43,810
خيلي هم تميز ميفروشه

644
00:27:43,876 --> 00:27:45,571
شايد اون عنکبوت ـه

645
00:27:45,639 --> 00:27:47,433
پس مثل بيوه‌ي سياهه. ايول

646
00:27:47,500 --> 00:27:48,434
وايسا

647
00:27:48,501 --> 00:27:50,967
داره اون رو ميده به يکي ديگه

648
00:27:53,203 --> 00:27:54,470
به کانر

649
00:27:57,772 --> 00:27:59,573
!سرتون رو بگيريد پايين

650
00:27:59,641 --> 00:28:01,307
!يالا

651
00:28:01,375 --> 00:28:03,775
،پليس کار مهم داره

652
00:28:03,843 --> 00:28:05,109
!بجنبين

653
00:28:12,948 --> 00:28:13,914
رفتن

654
00:28:13,981 --> 00:28:15,215
عالي شد

655
00:28:15,283 --> 00:28:17,116
حالا چرا بيوه‌ي سياه داشت پولش رو به
اون بچه‌مذهبي ميداد؟

656
00:28:17,184 --> 00:28:18,683
به نفعت نيست که پول

657
00:28:18,751 --> 00:28:20,185
و مواد همزمان همراهت باشه

658
00:28:20,252 --> 00:28:21,185
اينجوري ميفتن دنبالت

659
00:28:22,820 --> 00:28:26,054
يا شايد بخاطر اينکه کانر همون عنکبوت ـه

660
00:28:26,122 --> 00:28:28,054
فيلم عبور و مرور

661
00:28:29,788 --> 00:28:31,653
مال تيراندازي کليسائه

662
00:28:31,720 --> 00:28:33,686
پس پسري که کشيش ميخواست ازش محافظت کنه

663
00:28:33,754 --> 00:28:34,986
همونيه که سعي کرد کشيش رو بکشه؟

664
00:28:35,053 --> 00:28:37,785
عجب تلنگر طعنه‌آميزي براي جناب کشيش

665
00:28:49,416 --> 00:28:52,448
اين ثابت نميکنه که کانر همون عنکبوت ـه

666
00:28:52,516 --> 00:28:54,580
خيلي مدرک محکميه، پدر

667
00:28:54,648 --> 00:28:56,047
و براي صادر شدن قرار بازداشت کافيه

668
00:28:56,115 --> 00:28:57,714
که همين الان هم صادر شد

669
00:28:57,782 --> 00:28:59,046
کانر مسلح و خطرناک ديده شده

670
00:28:59,114 --> 00:29:00,044
مسلح و خطرناک؟

671
00:29:00,112 --> 00:29:01,441
،اون پسر نياز داره که کمکش کنيم

672
00:29:01,509 --> 00:29:02,772
متقاعدش کنيم که خودش رو تحويل بده

673
00:29:02,839 --> 00:29:03,736
پدر، اون به شما شليک کرد

674
00:29:03,803 --> 00:29:06,397
اون تو يه سالن پر از بچه تيراندازي کرد

675
00:29:06,464 --> 00:29:08,392
درسته، ولي به بالا تير زد، مگه نه؟

676
00:29:08,459 --> 00:29:10,587
ما تمام تلاشمون رو ميکنيم که
مسالمت‌آميز دستگيرش کنيم

677
00:29:12,384 --> 00:29:14,478
...خيلي ببخشيد، من

678
00:29:14,545 --> 00:29:15,608
بايد يه کم هوا بخورم

679
00:29:17,472 --> 00:29:18,768
من بايد يه کم تحقيقات کنم

680
00:29:18,836 --> 00:29:20,497
ميشه تا من برگردم مراقب اون باشي؟

681
00:29:20,518 --> 00:29:22,513
چي؟ ميخواي پرستاري کشيش رو بکنم؟

682
00:29:22,827 --> 00:29:25,220
من که هميشه پرستاريِ تو رو ميکنم

683
00:29:38,191 --> 00:29:40,118
آتيش ميخواي؟

684
00:29:42,149 --> 00:29:43,943
نه، ممنون

685
00:29:44,010 --> 00:29:45,074
سال‌ها پيش ترک کردم

686
00:29:45,142 --> 00:29:47,102
ولي هنوز از به‌دست گرفتنش لذت ميبرم

687
00:29:47,170 --> 00:29:48,565
هميشه يه‌دونه همراهم دارم

688
00:29:48,633 --> 00:29:52,224
لطفاً بگو که نيومدي اينجا
که باهاش صحبت کني

689
00:29:52,292 --> 00:29:54,207
با خدا؟

690
00:29:54,275 --> 00:29:55,720
واسه اينکار اينجا با جاهاي ديگه فرقي نداره

691
00:29:58,612 --> 00:29:59,553
صحيح

692
00:30:01,101 --> 00:30:02,007
...هيچوقت

693
00:30:02,075 --> 00:30:03,284
هيچوقت جوابت رو ميده؟

694
00:30:03,353 --> 00:30:06,075
نيازي نيست صداش رو بشنوم تا... صداش رو بشنوم

695
00:30:06,144 --> 00:30:07,353
اگه منظورم رو متوجه شده باشي

696
00:30:07,422 --> 00:30:09,908
خب، آره با منم هيچوقت حرف نميزنه

697
00:30:09,976 --> 00:30:11,674
...گوش کن

698
00:30:11,742 --> 00:30:13,772
بابت اون بچه‌مذهبي متأسفم

699
00:30:13,840 --> 00:30:15,470
مطمئناً خودت هم ميدوني که تقصير تو نيست

700
00:30:15,538 --> 00:30:18,134
منظورم اينه که، بعضي آدما ديگه
کارشون از نجات دادن گذشته

701
00:30:18,202 --> 00:30:19,400
اشتباهت همينجاست

702
00:30:19,468 --> 00:30:20,865
هنوز بهش اميد هست

703
00:30:23,297 --> 00:30:24,795
اون به کليسات شليک کرد

704
00:30:24,862 --> 00:30:27,026
به احتمال زياد هم پشت سرت داره
يه باند موادفروشي رو اداره ميکنه

705
00:30:27,094 --> 00:30:28,824
تازه، اينم هست، يه آدم رو کشته

706
00:30:28,892 --> 00:30:29,890
اين رو باور نميکنم

707
00:30:29,957 --> 00:30:31,055
ببين، اگه حقيقت داشته باشه چي؟

708
00:30:31,123 --> 00:30:32,188
پس اينجوري حتي بيشتر بهم نياز داره

709
00:30:32,256 --> 00:30:34,186
چجوري ميتوني هنوز به اين پسر باور داشته باشي؟

710
00:30:34,254 --> 00:30:36,583
خدا بهش باور داره

711
00:30:36,651 --> 00:30:37,749
به همه‌مون

712
00:30:37,817 --> 00:30:39,015
حتي توي تاريک‌ترين لحظاتمون

713
00:30:39,083 --> 00:30:40,313
پس واقعاً به اين حرف اعتقاد داري

714
00:30:40,381 --> 00:30:41,717
دارم

715
00:30:41,785 --> 00:30:43,254
تو چرا اعتقاد نداري؟

716
00:30:45,560 --> 00:30:48,699
چون اون به من باور نداشت

717
00:30:50,204 --> 00:30:52,275
منم يه زماني همين احساس رو داشتم

718
00:30:52,342 --> 00:30:55,014
،ولي الان اين رو از صميم قلبم ميدونم

719
00:30:55,081 --> 00:30:57,119
که خدا براي من برنامه‌اي مشخص کرده

720
00:30:57,187 --> 00:30:59,023
اوه، برنامه‌اي که براي من داشت خيلي واضح بود

721
00:30:59,090 --> 00:31:01,696
از کجا ميدوني که کارش باهات تموم شده؟

722
00:31:15,863 --> 00:31:18,100
چيه؟

723
00:31:18,168 --> 00:31:20,506
...يکي از اعضاي کليساست

724
00:31:20,573 --> 00:31:22,544
خيلياشون هنوز بخاطر قضيه
تيراندازي دلخورن

725
00:31:22,612 --> 00:31:23,814
خيلي ببخشيد

726
00:31:24,884 --> 00:31:26,783
آره

727
00:31:35,620 --> 00:31:36,685
بفرما

728
00:31:36,753 --> 00:31:39,152
اون مدرکي رو که ميخواستي برات آوردم

729
00:31:43,921 --> 00:31:45,254
کارمون با هم تمومه؟

730
00:31:45,321 --> 00:31:48,655
اصلا و ابدا

731
00:31:48,723 --> 00:31:50,321
همکار

732
00:31:57,458 --> 00:31:58,398
هي

733
00:31:58,466 --> 00:32:00,650
پدر فرانک رو طبقه بالا ول کردي؟

734
00:32:00,717 --> 00:32:01,825
نه، باهاش تماس گرفتن

735
00:32:01,894 --> 00:32:03,842
فکر ميکردم اومده اين پايين

736
00:32:03,910 --> 00:32:05,422
چرا بايد بياد اينجا؟

737
00:32:12,111 --> 00:32:14,362
ميز، اون يارو کشيشه رو ديدي؟

738
00:32:14,430 --> 00:32:15,941
حالا ديگه باهام حرف ميزني؟

739
00:32:16,010 --> 00:32:18,698
ديديش يا نه؟

740
00:32:18,765 --> 00:32:21,352
اين پايين داشت با تلفن صحبت ميکرد

741
00:32:21,420 --> 00:32:22,797
شنيدم که داشت با يه نفر به اسم کانر حرف ميزد

742
00:32:22,866 --> 00:32:24,210
رفت پيش اون -
رفت؟ -

743
00:32:24,277 --> 00:32:25,408
کجا؟

744
00:32:28,269 --> 00:32:30,796
شايد داره سعي ميکنه کانر رو
متقاعد کنه که خودش رو تحويل بده

745
00:32:30,864 --> 00:32:33,225
نه. احتمالاً داره سعي ميکنه اون
بي‌وجدان رو قايم کنه

746
00:32:33,293 --> 00:32:35,188
ايمانش به خدا رو قوي کنه، نه پليس

747
00:32:35,255 --> 00:32:37,615
چرا يه کشيش واست مهمه؟

748
00:32:37,683 --> 00:32:39,146
مهم نيست

749
00:32:39,214 --> 00:32:40,343
کجا قايمش ميکنه؟

750
00:32:40,411 --> 00:32:43,603
فکر کنم، جايي که بنظرش امن باشه

751
00:32:43,671 --> 00:32:45,344
کليسا

752
00:32:59,405 --> 00:33:01,179
خودتم دلت نميخواد که اينکارو بکني

753
00:33:01,248 --> 00:33:03,088
من تو رو ميشناسم. اين تو نيستي -
،شرمنده -

754
00:33:03,156 --> 00:33:04,478
چاره‌اي ندارم، خب؟

755
00:33:04,479 --> 00:33:06,720
بايد اينکارو بکنم -
متوجهم -

756
00:33:06,911 --> 00:33:07,547
بنظرت براي زنده موندن به هيچ‌کس ديگه‌اي

757
00:33:07,575 --> 00:33:09,681
نميتوني تکيه کني... ولي تو تنها نيستي

758
00:33:09,885 --> 00:33:11,341
من اينجا پيشتم، هروقت که نياز داشته باشي

759
00:33:11,357 --> 00:33:13,700
من بهت نياز ندارم! باشه؟

760
00:33:13,768 --> 00:33:15,809
!من به هيچکس نياز ندارم

761
00:33:15,877 --> 00:33:17,684
يالا ديگه، به بچه‌مذهبي شليک کن

762
00:33:17,752 --> 00:33:19,759
هيس -
منظورم پاش يا حالا يه جاي ديگه‌شه -

763
00:33:19,828 --> 00:33:21,567
فقط انجامش بده، کانر

764
00:33:21,636 --> 00:33:23,476
اون ماشه‌ي لامصب رو بکش ديگه

765
00:33:23,544 --> 00:33:24,851
اون "اريک دويل" ـه

766
00:33:24,920 --> 00:33:25,825
همون مشاوره

767
00:33:25,893 --> 00:33:27,906
عنکبوت ما همونه

768
00:33:29,920 --> 00:33:34,147
ميدوني، به نيکي اعتماد دارم

769
00:33:34,215 --> 00:33:35,255
ولي تو؟

770
00:33:35,323 --> 00:33:37,100
بنظرم زيادي به اين واعظ وابسته‌اي

771
00:33:37,169 --> 00:33:39,046
مجبوري که بهم نشون بدي

772
00:33:39,115 --> 00:33:40,356
اينطور نيست

773
00:33:40,423 --> 00:33:41,496
از اينجا شليک نميکنم

774
00:33:41,565 --> 00:33:42,905
من تو رو ميشناسم، کانر

775
00:33:42,974 --> 00:33:43,979
،توي تيراندازي

776
00:33:44,048 --> 00:33:45,624
از قصد من رو نزدي، درسته؟

777
00:33:45,692 --> 00:33:46,819
حرف نزن، خواهشاً

778
00:33:46,887 --> 00:33:48,215
تو کاري کن که حرف نزنه

779
00:33:48,281 --> 00:33:49,808
خيلي آسونه -
اون موقع نتونستي بزني -

780
00:33:49,875 --> 00:33:51,534
و الانم نميخواي اينکارو بکني

781
00:33:51,602 --> 00:33:52,597
خدا داره

782
00:33:52,665 --> 00:33:54,656
يه فرصت دوباره بهت ميده، همين‌جا

783
00:33:54,723 --> 00:33:56,149
!ديگه موعظه بسه، آقاي واعظ

784
00:33:56,217 --> 00:33:58,573
!کانر، بزن ديگه اين حرومزاده رو

785
00:33:58,641 --> 00:34:00,499
فقط به صداي قلبت گوش کن، پسرم

786
00:34:00,567 --> 00:34:02,093
من بهت ايمان دارم

787
00:34:10,129 --> 00:34:12,419
نميتونم اينکارو بکنم، دويل. شرمنده

788
00:34:12,487 --> 00:34:13,614
منم شرمنده‌ام، جوون

789
00:34:13,682 --> 00:34:15,606
،نميتونم ضعف رو تحمل کنم

790
00:34:15,674 --> 00:34:17,864
نه حالا که تازه کنترل رو بدست گرفتم

791
00:34:17,932 --> 00:34:18,688
!نه

792
00:34:21,853 --> 00:34:23,466
!پدر

793
00:34:27,062 --> 00:34:29,302
دستا بالا. بشين روي زمين

794
00:34:29,356 --> 00:34:31,709
!نه، نه، نه، اي احمق

795
00:34:37,478 --> 00:34:39,033
چه فکري با خودت کردي آخه؟

796
00:34:39,144 --> 00:34:40,915
واحد 831 هستم از کليساي سنت‌مورگان

797
00:34:40,917 --> 00:34:42,198
دو تا آمبولانس نياز داريم، کد4

798
00:34:42,292 --> 00:34:43,870
!تو هيچ‌جا نميري، ابله

799
00:34:45,307 --> 00:34:47,720
چيزي نيست. من از مردن نميترسم

800
00:34:47,777 --> 00:34:49,795
خب، بايد بترسي. واقعاً حوصله‌سربره
...وقتي که داري ميري

801
00:34:49,861 --> 00:34:52,608
اميدوارم. تو همين يه عمر
به اندازه کافي هيجان تجربه کردم

802
00:34:52,675 --> 00:34:54,147
اين حرفا رو نزن

803
00:34:54,215 --> 00:34:57,026
.اينجا بازم کار براي اينجا دادن داري
آدماي بيشتري رو بايد اذيت کني

804
00:34:57,094 --> 00:34:58,097
زخمش رو فشار بده

805
00:34:58,166 --> 00:34:59,270
!دارم ميدم

806
00:34:59,337 --> 00:35:01,780
،يالا فرانک
طاقت بيار، طاقت بيار

807
00:35:03,322 --> 00:35:05,865
...آه... اولش

808
00:35:05,933 --> 00:35:09,581
متوجه نشدم چرا خدا تو رو گذاشته تو مسير من

809
00:35:09,648 --> 00:35:12,393
...ولي بعد زد به سرم که

810
00:35:12,462 --> 00:35:15,573
شايد... خدا من رو در مسير تو قرار داده

811
00:35:15,641 --> 00:35:17,347
اصلاً گمون نکنم

812
00:35:17,416 --> 00:35:19,223
اون خيلي وقت پيش بيخيال من شده

813
00:35:19,291 --> 00:35:22,503
اشتباه ميکني، لوسيفر

814
00:35:23,610 --> 00:35:25,015
...يادت باشه

815
00:35:25,083 --> 00:35:26,698
...پدرت

816
00:35:26,766 --> 00:35:29,205
برنامه داره

817
00:35:29,276 --> 00:35:30,924
پدرم؟

818
00:35:30,994 --> 00:35:32,436
آره

819
00:35:32,507 --> 00:35:34,397
تو ميدوني؟

820
00:35:34,464 --> 00:35:36,687
فرانک؟

821
00:35:37,883 --> 00:35:39,806
!فرانک

822
00:35:41,401 --> 00:35:43,257
فرانک

823
00:35:51,158 --> 00:35:52,617
وقتشه که پاهاي عنکبوت

824
00:35:52,685 --> 00:35:53,978
رو از جاش بکنم

825
00:35:56,136 --> 00:35:57,230
...لوسيفر

826
00:35:57,927 --> 00:35:58,856
!لوسيفر، نکن

827
00:36:00,782 --> 00:36:02,174
چرا اين کار رو کردي؟

828
00:36:02,243 --> 00:36:03,370
نميدونم، مرد -
!چرا؟ -

829
00:36:03,437 --> 00:36:04,764
!ديگه زيادي داشت پياز داغش رو زياد ميکرد

830
00:36:04,831 --> 00:36:06,777
!چرا؟! چرا...؟

831
00:36:07,557 --> 00:36:10,275
لوسيفر، بس کن. پدر فرانک

832
00:36:10,345 --> 00:36:12,627
همچين چيزي رو نميخواست

833
00:36:16,592 --> 00:36:17,631
بس کن

834
00:36:46,547 --> 00:36:48,594
کانر همه‌چي رو بهمون داد

835
00:36:48,664 --> 00:36:49,670
سردسته‌ي موادفروش‌ها

836
00:36:49,738 --> 00:36:51,617
اينکه دويل چجوري به "عنکبوت" معروف شد

837
00:36:51,686 --> 00:36:53,599
و آريتا رو کشت تا
کار و کاسبي اون رو تحت کنترل بگيره

838
00:36:53,668 --> 00:36:54,707
،بخاطر همکاري کانر

839
00:36:54,776 --> 00:36:56,957
اگه کلاً هم تبرئه نشه، مجازات کمي بهش تعلق ميگيره

840
00:36:57,026 --> 00:36:59,308
شايد حق با پدر فرانک بود

841
00:36:59,377 --> 00:37:01,726
شايد هنوز به کانر اميد هست

842
00:37:04,414 --> 00:37:05,756
تو خوبي؟

843
00:37:08,108 --> 00:37:09,786
من خوبم

844
00:37:09,854 --> 00:37:11,593
شب‌بخير، کاراگاه

845
00:37:37,966 --> 00:37:38,902
...اي

846
00:37:38,970 --> 00:37:42,147
!اي حرومزاده‌ي ظالمي که همه رو به بازي ميگيري

847
00:37:42,216 --> 00:37:44,925
اينا هم همش جزء برنامه‌ت بود؟

848
00:37:44,993 --> 00:37:48,740
براي تو اينا همش يه بازيه، مگه نه؟

849
00:37:48,809 --> 00:37:50,916
ها؟

850
00:37:50,984 --> 00:37:53,727
،خب، من با مجازات آشنام

851
00:37:53,796 --> 00:37:56,404
و اون حقش نبود اينجوري بشه

852
00:37:57,276 --> 00:37:59,849
اون از مقررات احمقانه‌ي تو پيروي کرد

853
00:37:59,918 --> 00:38:02,023
!ولي بازم برات کافي نبود

854
00:38:02,091 --> 00:38:04,597
خب پس  چي لازمه که راضي بشي؟

855
00:38:04,666 --> 00:38:06,203
!مقرراتت رو زير پا بذاريم سقوط ميکنيم

856
00:38:06,270 --> 00:38:08,174
!ازشون پيروي کنيم هم باز نابود ميشيم؟

857
00:38:08,243 --> 00:38:10,650
!مهم نيست که گناهکار باشيم يا نه

858
00:38:10,718 --> 00:38:13,425
!مهم نيست که پرهيزگار باشيم يا نه

859
00:38:13,494 --> 00:38:16,569
هيچکس برنده نميشه، پس هدف چيه؟

860
00:38:16,637 --> 00:38:19,444
اين هدف لعنتي چيه؟

861
00:38:27,036 --> 00:38:30,679
...دن، ميدونم که ميخواستم با هم صحبت کنيم ولي

862
00:38:30,748 --> 00:38:32,285
...ذهنم

863
00:38:32,353 --> 00:38:33,570
يه جاي ديگه‌ست؟

864
00:38:34,486 --> 00:38:36,041
آره

865
00:38:36,110 --> 00:38:38,072
آره، منم همينطور

866
00:38:40,747 --> 00:38:43,148
ميشه يه وقت ديگه صحبت کنيم؟

867
00:38:43,218 --> 00:38:44,977
آره

868
00:38:45,047 --> 00:38:47,077
مشکلي نيست

869
00:39:15,354 --> 00:39:16,480
سلام

870
00:39:21,613 --> 00:39:23,666
براي يه پرونده‌ي جديد يه کم ديره، مگه نه؟

871
00:39:23,733 --> 00:39:26,216
بخاطر پرونده نيومدم اينجا

872
00:39:26,283 --> 00:39:28,336
بخاطر تو اومدم

873
00:39:28,404 --> 00:39:29,760
اوه

874
00:39:29,827 --> 00:39:32,059
جدي؟

875
00:39:32,127 --> 00:39:33,491
آره

876
00:39:33,558 --> 00:39:36,024
گفتم يه دوست کنارت باشه بد نيست

877
00:39:45,519 --> 00:39:48,018
پيانو ميزني؟

878
00:39:49,151 --> 00:39:51,349
نه، نه، نميزنم -
بيخيال -

879
00:39:51,417 --> 00:39:52,814
حتماً يه چيزايي بلدي -
نه -

880
00:39:54,649 --> 00:39:57,479
...خيلي‌خب

881
00:39:57,546 --> 00:39:59,112
بذار ببينم

882
00:39:59,179 --> 00:40:02,410
...سه سال کلاس رفتم

883
00:40:02,478 --> 00:40:05,541
و فقط همين يادم مونده

884
00:40:07,842 --> 00:40:11,139
مطمئناً داري شوخي ميکني

885
00:40:16,604 --> 00:40:17,902
خيلي‌خب

886
00:40:50,153 --> 00:40:52,318
با زندگي‌اي که بهت دادم حال ميکني؟

887
00:40:53,619 --> 00:40:55,395
هي

888
00:40:55,462 --> 00:40:57,304
قبل از اينکه بميرم هم غذا اينقدر خوشمزه بود؟

889
00:40:57,371 --> 00:40:59,411
چون من که يادم نمياد اين
لعنتي اينقدر خوشمزه بوده باشه

890
00:40:59,478 --> 00:41:02,767
...واسم مهم نيست با زندگيِ جديدت چيکار ميکني، مالکوم

891
00:41:02,835 --> 00:41:05,138
به جز اون کاري که ازت خواستم

892
00:41:05,205 --> 00:41:07,014
چرا اينقدر داره طول ميکشه؟

893
00:41:07,080 --> 00:41:09,186
بيا، بيا، آروم باش، آمندرد

894
00:41:09,253 --> 00:41:11,359
بفرما، يه کم وافل بزن تو رگ

895
00:41:13,664 --> 00:41:15,803
ميخواي برگردي اونجا؟

896
00:41:15,869 --> 00:41:18,403
...ميخواي... برگردي

897
00:41:18,469 --> 00:41:19,620
اونجا؟

898
00:41:19,687 --> 00:41:22,122
چون ميتونم ترتيبش رو بدم

899
00:41:22,189 --> 00:41:23,608
آره

900
00:41:23,674 --> 00:41:25,918
الان داره يادت مياد، مگه نه؟

901
00:41:25,985 --> 00:41:27,092
شرط ميبندم

902
00:41:27,158 --> 00:41:31,103
اون 30 ثانيه تو جهنم مثل 30 سال گذشت

903
00:41:31,168 --> 00:41:32,634
تصور کن اينکه تا ابد اونجا باشي

904
00:41:32,700 --> 00:41:34,655
چه حسي داره -
معذرت ميخوام -

905
00:41:35,733 --> 00:41:37,003
باشه؟

906
00:41:37,069 --> 00:41:38,437
معذرت ميخوام

907
00:41:41,959 --> 00:41:43,211
...نگاه کن

908
00:41:43,281 --> 00:41:45,550
گيرش آوردم

909
00:41:45,619 --> 00:41:47,788
يه تفنگ بي‌نشون

910
00:41:47,856 --> 00:41:50,227
تفنگ مال من نيست

911
00:41:55,821 --> 00:41:57,989
الان حاضرم

912
00:41:58,058 --> 00:42:00,636
...خب

913
00:42:00,701 --> 00:42:02,659
...بهم بگو

914
00:42:02,726 --> 00:42:05,271
ميخواي کي رو بکشم؟

915
00:42:06,317 --> 00:42:08,291
...اسمش

916
00:42:09,653 --> 00:42:12,275
لوسيفر مورنينگ‌استار ـه

917
00:42:13,000 --> 00:42:23,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

