﻿1
00:00:15,000 --> 00:00:21,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

3
00:00:22,000 --> 00:00:25,720
♪ Children, behave ♪

4
00:00:25,800 --> 00:00:29,160
♪ That's what they say
When we're together ♪

5
00:00:29,240 --> 00:00:32,960
♪ And watch how you play ♪

6
00:00:33,040 --> 00:00:34,880
♪ They don't understand ♪

7
00:00:34,960 --> 00:00:37,720
♪ And so we're
Running just as fast as we can… ♪

8
00:00:39,760 --> 00:00:42,600
♪ Holding on to one another's hand ♪

9
00:00:43,640 --> 00:00:46,920
♪ Trying to get away into the night… ♪

10
00:01:07,720 --> 00:01:08,960
واوو!

11
00:01:17,080 --> 00:01:21,040
♪ 'Cause what would they say ♪

12
00:01:21,120 --> 00:01:22,880
♪ If they ever knew? ♪

13
00:01:22,960 --> 00:01:26,720
♪ And so we're
Running just as fast as we can… ♪

14
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
♪ And then you put your arms around me
And we tumble to the ground… ♪

15
00:01:50,080 --> 00:01:53,520
♪ I think we're alone now… ♪

16
00:02:04,560 --> 00:02:08,400
♪ I think we're alone now ♪

17
00:02:08,480 --> 00:02:11,000
♪ There doesn't seem
To be anyone around… ♪

18
00:02:18,720 --> 00:02:20,400
واوو!

19
00:02:20,480 --> 00:02:22,520
این خیلی عالی بود

20
00:02:23,360 --> 00:02:24,240
خوب بود

21
00:02:25,400 --> 00:02:26,640
من ارضا نشدم ولی

22
00:02:30,200 --> 00:02:34,400
ولی تو معمولا ارضا میشه درسته؟

23
00:02:34,480 --> 00:02:37,000
با مردای دیگه را میگم

24
00:02:38,400 --> 00:02:39,840
ولی با من نه؟

25
00:02:40,600 --> 00:02:42,600
خب این خیلی غیر منتظرست

26
00:02:44,840 --> 00:02:46,240
پس کی بهت این ارگاسم ها را میده؟

27
00:02:46,760 --> 00:02:50,120
تام بیکر،جو فاچارت،رایان بیلی

28
00:02:50,200 --> 00:02:51,720
باشه فهمیدم فهمیدم

29
00:02:53,480 --> 00:02:56,680
-اون چی را متفاوت انجام دادن؟
-نمیدونم شاید اونا تحقیق کردند.

30
00:03:04,320 --> 00:03:05,680
من بدم تو سکس؟

31
00:03:06,320 --> 00:03:10,760
♪ Whoa, I feel all right this mornin' ♪

32
00:03:13,600 --> 00:03:16,800
♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪

33
00:03:18,000 --> 00:03:20,240
♪ Quit snoopin' round my door ♪

34
00:03:21,600 --> 00:03:24,520
♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪

35
00:03:25,200 --> 00:03:27,680
♪ Quit snoopin' round my door ♪

36
00:03:28,760 --> 00:03:31,240
♪ You can wag your tail ♪

37
00:03:32,320 --> 00:03:36,360
♪ But I ain't gonna feed you no more ♪

38
00:03:39,680 --> 00:03:41,520
سلام؟
صبح بخیر عزیزم

39
00:03:41,600 --> 00:03:44,200
-میخواستم مطمئن شم خواب نمونی
-اومم

40
00:03:44,720 --> 00:03:46,480
-صبحونه نخوردی هنوز؟
-اوممم

41
00:03:46,560 --> 00:03:48,960
میشه بیشتر از یه صدا به عنوان جواب بگیرم؟?

42
00:03:49,480 --> 00:03:51,040
هنوز به جیکوب نگفتی؟

43
00:03:51,120 --> 00:03:55,000
من قراره که الان دیگه برم رو انتن پس ما بعد درموردش حرف میزنیم

44
00:03:59,560 --> 00:04:02,480
ما اینجا دکتر جین مالیبور را داریم قراره از کتاب جدیدش برامون صحبت کنه

45
00:04:02,560 --> 00:04:06,040
ملت بی سواد
اموزش سکس برای جوانان

46
00:04:06,120 --> 00:04:09,400
اون این را به عنوان یه جواب به کار کردن در محیط موردیل پایه دوم نوشت

47
00:04:09,480 --> 00:04:14,760
که خب نقد های بدی هم گرفت به خاطر شیوع کلامیدیا

48
00:04:14,840 --> 00:04:17,760
و اجرایی به نام سکس موزیکال

49
00:04:18,920 --> 00:04:21,600
پس دکتر میلبورن درمورد کتاب به ما بگو

50
00:04:23,000 --> 00:04:28,720
خب من شوکه بودم به خاطر بی عرضه گیه
سایت برنامه تحصیلی دانش اموزان

51
00:04:28,800 --> 00:04:34,960
پس من این این راهنمای ساده را برای کمک به قدرت دادن به نوجوونامون و پدرمادرشون درست کردم

52
00:04:35,040 --> 00:04:39,840
زمانی که تبدیل میشن به جوانای بالغی که از لحاظ جنسی فعالن

53
00:04:39,920 --> 00:04:41,000
به نظر جذاب میرسه

54
00:04:42,440 --> 00:04:45,880
خب اگه منظورت از از جذاب بشدت تحقیق شدست

55
00:04:45,960 --> 00:04:50,040
و کاملا ضروری برای سلامت و لازم برای بچه هامونه

56
00:04:50,680 --> 00:04:53,360
خب پس فکر کنم هست

57
00:04:53,880 --> 00:04:56,120
خیلی از مردم میشن توی خونه و فکر میکنن

58
00:04:56,200 --> 00:04:57,840
من به این چیزها فکر نمیکردم

59
00:04:57,920 --> 00:04:58,760
مرسی

60
00:04:58,840 --> 00:05:00,280
حالا واقعا ضروری هست؟

61
00:05:00,360 --> 00:05:04,360
ایشالا اگه ردم کتاب من را بخونن میفهمند

62
00:05:04,440 --> 00:05:07,240
که چطور هنوز چیزی درمورد سکس نمیدونن

63
00:05:07,320 --> 00:05:10,360
یه جوری که انگار هیچکس توی این شهر سکس نداشته قبلا

64
00:05:10,440 --> 00:05:13,000
باشه مرسی برای چایی جو

65
00:05:13,560 --> 00:05:14,520
من بهتره برم

66
00:05:14,600 --> 00:05:16,480
نمیخوام برای روز اول دیرم بشه

67
00:05:16,560 --> 00:05:19,160
اگه نمیخوای چاییت را تموم کنی حداقل ناهارت را بردار

68
00:05:19,240 --> 00:05:20,120
اوه

69
00:05:20,200 --> 00:05:23,400
ساندویچ باکلاس گوشت خوک و پنیر

70
00:05:23,480 --> 00:05:24,840
واوو
اوممم

71
00:05:24,920 --> 00:05:27,880
مرسی
بعدا میبینمت روز خوبی داشته باشی

72
00:05:30,000 --> 00:05:31,240
بای
موفق باشی

73
00:05:34,280 --> 00:05:38,600
بسه دیگه قیافیه مشتاق نگیر به خودت احمق
فقط بهش بگو ازش خوشت میاد

74
00:05:43,880 --> 00:05:45,240
سلام
سلام

75
00:05:46,000 --> 00:05:47,400
سواری قشنگیه ایمز

76
00:05:47,480 --> 00:05:52,800
مرسی! مامانم فکر میکنه امن تره برام رانندگی کنم تا اینکه سوار اتوبوس بشم پس اینم از این

77
00:05:52,880 --> 00:05:53,920
باشه

78
00:05:54,000 --> 00:05:55,640
این کیه؟

79
00:05:56,840 --> 00:05:58,040
میو این استیو هه

80
00:05:59,000 --> 00:06:01,160
نه ایمی بزه

81
00:06:01,240 --> 00:06:03,160
اوه این حیوان تعهدمونه

82
00:06:03,240 --> 00:06:05,720
ظاهرا حیوانات زوج ها را بهم نزدیک تر میکنه

83
00:06:05,800 --> 00:06:09,320
ما به این فکر نکرده بودیم که قراره از اون مراقبت کنه وقتی که ما توی مدرسه هستیم

84
00:06:09,400 --> 00:06:11,440
اره درسته

85
00:06:13,840 --> 00:06:16,440
واوو هی

86
00:06:17,920 --> 00:06:18,840
ببخشید عشقم

87
00:06:19,800 --> 00:06:21,560
ایمز؟
تو خوبی

88
00:06:21,640 --> 00:06:22,960
نه
اره

89
00:06:23,040 --> 00:06:24,560
بیا دوباره این را امتحان کنیم بریم؟

90
00:06:24,640 --> 00:06:27,520
♪ She keeps me right on time ♪

91
00:06:27,600 --> 00:06:30,480
♪ With the cymbals on the backbeat now ♪

92
00:06:32,600 --> 00:06:35,000
♪ And I'm not goin' back again ♪

93
00:06:35,080 --> 00:06:38,240
♪ To the lonely life I used to know… ♪

94
00:06:38,760 --> 00:06:40,280
کیک جو، چی رو صورتته؟

95
00:06:41,000 --> 00:06:43,560
این سیبیله
من کلا تابستون داشتم بزرگش میکردم

96
00:06:43,640 --> 00:06:47,400
ولی یکی همش مشغول سکس با دوست پسر جدیدش بوده و نفهمیده

97
00:06:47,480 --> 00:06:49,600
اوه من امیدوار بود این فقط یه فاز موقتی باشه

98
00:06:49,680 --> 00:06:52,600
و آدام ومن سکس نمیکنیم

99
00:06:52,680 --> 00:06:54,400
ما فقط کارای دستی و اینا میکنیم

100
00:06:54,480 --> 00:06:56,760
با دست هم هنوز سکس حساب میشه
باکرگی یه چیز ساختگیه

101
00:06:56,840 --> 00:06:59,080
اره اره میدونم

102
00:06:59,160 --> 00:07:02,240
ولی خب من میخوام تا اخرش برم

103
00:07:05,960 --> 00:07:07,680
چی میخواستی به من بگی؟

104
00:07:08,200 --> 00:07:09,640
من فکر کنم تو باید مراقب باشی

105
00:07:09,720 --> 00:07:12,640
و من فکر میکنم تو باید بیشتر زحمت بکشی درمورد اون

106
00:07:13,520 --> 00:07:15,280
باشه باشه میکشم

107
00:07:18,160 --> 00:07:21,320
هی من یادم رفت بهت بگم
من میو را اونروز دیدم

108
00:07:22,080 --> 00:07:23,840
چرا داری درمورد میو بهمن میگی

109
00:07:23,920 --> 00:07:27,320
-فکر کردم شاید بخوای بدونی
-اون به پیام من جواب نداده

110
00:07:27,400 --> 00:07:31,200
اون کاملا مشخص کرده که من را توی زندگیش نمیخواد

111
00:07:31,280 --> 00:07:34,000
من نیاز نیست بدونم که میو داره چیکار میکنه از این به بعد

112
00:07:34,080 --> 00:07:35,200
...خب من

113
00:07:35,280 --> 00:07:36,960
اوه خدای من

114
00:07:37,040 --> 00:07:39,080
این دیگه چه کوفتیه؟

115
00:07:39,680 --> 00:07:42,160
آدام تو خیلی احمقی
لعنت

116
00:07:42,240 --> 00:07:43,960
واوو هاها

117
00:07:45,960 --> 00:07:47,080
خیلی خوب تازه وارد

118
00:07:48,160 --> 00:07:49,760
این دیگه چیه روی صورتت؟

119
00:08:02,040 --> 00:08:03,560
چرا آدام گراف برگشته؟

120
00:08:03,640 --> 00:08:05,600
من شنیدم مامانش به مدرسه رشوه داده تا برگرده

121
00:08:05,680 --> 00:08:07,400
و میدونی که اون الان گیه؟

122
00:08:09,040 --> 00:08:09,920
تو خوبی؟

123
00:08:10,520 --> 00:08:11,720
اره خوبم

124
00:08:20,160 --> 00:08:21,440
کیک جو تو خوبی ؟

125
00:08:21,520 --> 00:08:24,800
من خوبم اریک من چیلم

126
00:08:25,320 --> 00:08:27,000
حسابی

127
00:08:27,760 --> 00:08:29,840
باشه پس اقای سیبیل

128
00:08:29,920 --> 00:08:32,200
پس شما ها تو تابستون زیاد حرف نزدید

129
00:08:32,280 --> 00:08:35,800
نه من از ترم قبل درموردش نشنیدم

130
00:08:36,440 --> 00:08:39,480
من فکر میکردم شما دوتا آشتی کنید
ما باهم دعوا نداریم

131
00:08:39,560 --> 00:08:40,840
فقط دیگه دوست نیستیم

132
00:08:42,520 --> 00:08:44,080
چرا اونجا یه گروه فیلم بردای هست؟

133
00:08:47,080 --> 00:08:48,120
تو بزرگ شدی

134
00:08:48,200 --> 00:08:49,920
حسابی

135
00:08:50,000 --> 00:08:52,880
هی هی دختر
چرا یه بز توی محوطست

136
00:08:52,960 --> 00:08:54,880
این حیوون تعهد من و استیو هست

137
00:08:54,960 --> 00:08:56,920
درسته شما به یه همستر فکر نکرده بودید؟

138
00:08:57,800 --> 00:08:59,560
یا یه لاکپشت

139
00:09:00,200 --> 00:09:01,440
یا یه کرم مزرعه؟

140
00:09:04,320 --> 00:09:05,520
ایگن چطوره؟

141
00:09:05,600 --> 00:09:07,400
حتما رابطه از راه دور سخته

142
00:09:07,480 --> 00:09:10,600
ولی فکر کنم اگه درست کارمون را بکنیم جفتمون بریم آکسفورد

143
00:09:10,680 --> 00:09:13,000
بهت گفتم که اون به شش تا زبان حرف میزنه

144
00:09:13,080 --> 00:09:14,000
اره

145
00:09:16,600 --> 00:09:20,800
اینم چندتا از دانش اموزانی که درحال حاضر اقدام کردند

146
00:09:20,880 --> 00:09:22,280
به چیز که مدرسه سکس نامیده شده

147
00:09:22,840 --> 00:09:26,160
ببخشید مرد جوان چی  میخوای به ما بگی

148
00:09:26,240 --> 00:09:29,200
درباره یشیوع کلامیدیا توی محوطه در سال قبل

149
00:09:32,480 --> 00:09:33,440
لطفا حرف بزن

150
00:09:34,240 --> 00:09:35,120
ما زنده ایم

151
00:09:40,280 --> 00:09:42,000
سلام سلام

152
00:09:42,080 --> 00:09:44,240
من اریک افیانگم

153
00:09:44,320 --> 00:09:49,320
و چیزی که درمورد شیوع میتونم بگم اون خیلی ترسناک بود

154
00:09:49,920 --> 00:09:51,120
من از جونمون میترسیدیم

155
00:09:52,320 --> 00:09:54,040
تو هیچ نظری نداری پسر جون؟

156
00:09:55,800 --> 00:09:56,640
اره

157
00:09:56,720 --> 00:09:58,280
اول همه بسیار بزرگنمایی شد

158
00:09:58,360 --> 00:10:00,480
شیوع کلامدیا نبود
حرفای تو غلطه

159
00:10:00,560 --> 00:10:03,000
اوتیس هیس ما توی تلوزیونیم
اره خفه شو میلبورن

160
00:10:03,080 --> 00:10:06,280
-تو پسر دکتر جین میلبورنی؟
-اره اره هست

161
00:10:06,360 --> 00:10:10,800
ایا دانش اموزان موردیل انقدر که مادرت تو کتابش میگه فاسد هستند؟

162
00:10:10,880 --> 00:10:14,760
من فکر میکنم کتاب مادرم بینش صادقانه نوجوانای امروزه

163
00:10:14,840 --> 00:10:18,040
و مردم باید اول بخوننش قبلا این که تهمت بزنن

164
00:10:19,120 --> 00:10:20,560
تو هم احتمالا باید بخونیش

165
00:10:21,200 --> 00:10:22,120
احتمالا

166
00:10:25,040 --> 00:10:27,200
درسته.من یه مدرسه خالی را دوست دارم

167
00:10:27,800 --> 00:10:30,600
ولی خوب خوبه که دانش اموز ها را ببینم
با ارزشه

168
00:10:31,120 --> 00:10:34,520
من قبل این که مدیر مدسه بشم جغرافی درس میدادم

169
00:10:34,600 --> 00:10:37,400
و همین طور توی تاریخ هم خیلی با تجربه ام

170
00:10:37,480 --> 00:10:41,200
مرسی که اومدید اقای گراف ما درخواستتون را در نظر میگیریم

171
00:10:42,720 --> 00:10:44,800
شما واقعا میخواید درنظرش بگیرید؟

172
00:10:45,720 --> 00:10:46,600
نه

173
00:10:47,440 --> 00:10:50,640
متاسفم بحث درباره ی موردیل پایه دوم خیلی جدید و تازست

174
00:10:50,720 --> 00:10:53,120
و تو هم خیلی با تجربه ای برای این نقش

175
00:10:54,200 --> 00:10:56,880
این پنجمین شغلیه که من براش درخواست دادم

176
00:10:56,960 --> 00:11:00,120
و راستش را بخوای من گزینه هام داره تموم میشه

177
00:11:01,640 --> 00:11:02,680
و هنوز نه هست

178
00:11:04,880 --> 00:11:06,120
♪ One, two, three ♪

179
00:11:07,760 --> 00:11:09,520
♪ One, two, three ♪

180
00:11:15,840 --> 00:11:17,000
♪ All right ♪

181
00:11:18,760 --> 00:11:20,680
♪ Got to know how to pony ♪

182
00:11:21,520 --> 00:11:23,040
♪ Like Bony Maronie ♪

183
00:11:24,640 --> 00:11:25,880
♪ Mashed potato ♪

184
00:11:27,400 --> 00:11:28,520
♪ Do the alligator ♪

185
00:11:30,000 --> 00:11:31,960
♪ Put your hand on your hips, yeah ♪

186
00:11:32,640 --> 00:11:34,520
♪ Let your backbone slip ♪

187
00:11:35,440 --> 00:11:36,560
♪ Do the Watusi ♪

188
00:11:37,680 --> 00:11:39,720
♪ Like my little Lucy ♪

189
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
♪ Hey! ♪

190
00:11:43,200 --> 00:11:45,360
صبح بخیر موردیل

191
00:11:45,440 --> 00:11:47,240
همه امروز چطورین

192
00:11:47,320 --> 00:11:48,560
خیلی خو

193
00:11:49,200 --> 00:11:52,240
من معلم مسئولتونم خانوم هیدون

194
00:11:52,840 --> 00:11:54,200
ولی میتونید به من بگید هوپ

195
00:11:54,800 --> 00:11:57,840
اون باحاله
و معلم ها نباید با حال باشن

196
00:11:58,360 --> 00:12:01,040
اولین چیزی که باید درباره ی من بدونید

197
00:12:02,160 --> 00:12:04,480
که من قبلا جایی که شما میشنید نشستم

198
00:12:05,560 --> 00:12:06,960
دقیقا

199
00:12:07,520 --> 00:12:09,440
اره من به موردیل رفتم

200
00:12:09,520 --> 00:12:11,520
. عاشق رژ لبشم ، خیلی با کلاسه

201
00:12:11,600 --> 00:12:13,320
. از اونموقع تا حالا به خیلی چیزا رسیدم

202
00:12:13,400 --> 00:12:18,240
دوتا مدرک گرفتم ، موقعیتای تدریسی
، خوبی توی بهترین موسسه های کشور گیرم اومد

203
00:12:18,960 --> 00:12:23,040
و وقتی به سن 28 سالگی رسیدم ، جوون ترین
. سر معلم انگلیس شدم

204
00:12:24,280 --> 00:12:28,320
اما سال هایی که توی این ساختمون
. گذروندم ، بهترین سال های زندگیم بودن

205
00:12:28,400 --> 00:12:32,080
این مدرسه نه تنها باعث شد از لحاظ
، علمی_درسی پیشرفت کنم

206
00:12:33,040 --> 00:12:36,000
بلکه واقعا باعث شد تا
. هدف واقعیم رو پیدا کنم

207
00:12:36,960 --> 00:12:40,080
واسه همین خوندن چیزای وحشتناکی که
، توی رسانه ها

208
00:12:40,160 --> 00:12:42,280
. درباره ی موردیل نوشتن ، اذیت کننده است

209
00:12:43,040 --> 00:12:45,840
نمیدونم چی اشتباه پیش رفت

210
00:12:45,920 --> 00:12:47,480
، یا چطور کارمون به اینجا کشید

211
00:12:48,800 --> 00:12:49,800
اما میدونم که

212
00:12:50,960 --> 00:12:52,680
. امروز ، تغییر میکنه

213
00:12:56,160 --> 00:12:57,960
. بهتون اینو قول میدم

214
00:12:58,880 --> 00:13:02,840
اگه سخت کارکنین و توی مدرستون
، افتخار کسب کنین

215
00:13:03,480 --> 00:13:07,440
موردیل و آینده اتون رو دوباره

216
00:13:07,520 --> 00:13:08,360
. زنده میکنم

217
00:13:09,120 --> 00:13:11,160
آره

218
00:13:11,240 --> 00:13:13,320
! عالی بود دختر

219
00:13:14,080 --> 00:13:15,280
. پس همگی بگید

220
00:13:16,640 --> 00:13:18,360
... باید موردیل رو

221
00:13:18,440 --> 00:13:19,960
! به اوجش برگردونیم

222
00:13:20,040 --> 00:13:21,480
... بیاید موردیل رو

223
00:13:21,560 --> 00:13:23,000
. عاشقشم -
! برگردونیم -

224
00:13:23,080 --> 00:13:24,880
. مثل جو آن آف آرک میمونه
. ولی باحال نر

225
00:13:24,960 --> 00:13:26,960
! به اوجش برگردونیم -
! آره

226
00:13:30,520 --> 00:13:32,560
! ممنون همگی

227
00:13:32,640 --> 00:13:35,200
به امید شروع عالی و یه هفته ی عالی ... و

228
00:13:36,240 --> 00:13:41,240
ممکنه لطفا اوتیس میلبورن و میو ویلی
بیان دفترم؟

229
00:13:41,840 --> 00:13:43,520
. وای داری میری رو در رو ببینیش

230
00:13:44,960 --> 00:13:45,840
! میو

231
00:14:01,840 --> 00:14:02,880
! سلام ، جیکوب

232
00:14:04,120 --> 00:14:05,560
. خوشگل شدی

233
00:14:06,160 --> 00:14:07,560
اوه ، اینو میگی؟

234
00:14:10,120 --> 00:14:11,600
. داستانش خنده داره

235
00:14:12,680 --> 00:14:14,320
. تو منو حامله کردی

236
00:14:15,320 --> 00:14:16,720
! سورپرایز

237
00:14:17,360 --> 00:14:18,200
. لعنتی

238
00:14:36,000 --> 00:14:37,960
! لعنتی ! لعنت ، لعنت ، لعنت

239
00:14:39,400 --> 00:14:40,840
چطوریه که تو برگشتی مدرسه؟

240
00:14:41,480 --> 00:14:43,440
میخوام منم کسشر یاد بگیرم دیگه

241
00:14:45,160 --> 00:14:48,840
، تو باید جکسون مارچتی باشی
. دانش اموز و نماینده ی معروف مدرسه

242
00:14:48,920 --> 00:14:50,000
. اون منم

243
00:14:50,760 --> 00:14:52,680
. البته . البته

244
00:14:52,760 --> 00:14:55,240
. بازیگر و شنا گر حرفه ایی

245
00:14:55,320 --> 00:14:58,280
. من دوباره دارم برمیگردم مدرسه
. فک کنم باید تستی ،امتحانی چیزی بگیرین ازم

246
00:14:58,800 --> 00:15:01,720
. اوه آره ، پسر آقای گراف

247
00:15:01,800 --> 00:15:03,640
. برو پیش منشیم ، کاغذ بازیتو بکن

248
00:15:05,280 --> 00:15:07,240
. سلام بچه ها ، شما مستقیم برید تو

249
00:15:08,800 --> 00:15:11,840
جکسون ، میشه یکم دیگه برگردی؟

250
00:15:11,920 --> 00:15:13,680
. از آشنایی باهات خیلی خوشحالم

251
00:15:15,800 --> 00:15:18,000
خیلی چیزا درباره ی
. شما دوتا شنیدم

252
00:15:22,400 --> 00:15:23,400
. بشینید

253
00:15:26,120 --> 00:15:28,320
. نگران نباشین ، تو دردسر نیستین

254
00:15:28,400 --> 00:15:33,800
کلینیک سکس واسه ی نوجوونا هرچند
. ریسک مالی داره اما سود آوره به نظرم

255
00:15:34,400 --> 00:15:36,440
. نشون میده سواد تجاری خوبی دارین

256
00:15:37,760 --> 00:15:40,920
رویای خاصی هست که
بخواین دنبالش کنین؟

257
00:15:43,200 --> 00:15:44,160
. نه

258
00:15:44,840 --> 00:15:47,600
. نه . ما دیگه کلینیک رو اداره نمیکنیم

259
00:15:48,240 --> 00:15:51,320
متوجه شدیم که خیلی
... اخلاقی نیست

260
00:15:51,400 --> 00:15:54,240
. و ما یه جورایی دوستیمون رو پایان دادیم
. جدا کردیم راه هامون رو

261
00:15:54,960 --> 00:15:56,880
. حیف شد

262
00:15:57,840 --> 00:16:02,480
به هرحال ، خواستم بگم موردیل شما ها رو برای
. احقاق رویاهاتون تشویق میکنه

263
00:16:03,000 --> 00:16:05,200
عالی میشه اگه منو در جریان سایر
، ایده ها

264
00:16:05,280 --> 00:16:08,560
و اقدامات تجاریی که در آینده میخواین
. انجام بدین ، بزارین

265
00:16:11,360 --> 00:16:12,280
. همین

266
00:16:12,800 --> 00:16:14,320
. خیلی خب

267
00:16:14,400 --> 00:16:15,720
. ممنون

268
00:16:18,840 --> 00:16:19,800
... اوه ، اوتیس

269
00:16:21,520 --> 00:16:24,040
به مامانت بگو منتظرم و خیلی دوست دارم
. کتابش رو بخونم

270
00:16:24,680 --> 00:16:26,680
. میگم ... حتما میگم

271
00:16:31,360 --> 00:16:33,720
. فک کردم دهنمون سرویسه -
. منم همینطور -

272
00:16:34,960 --> 00:16:38,360
. کیر توش خب ، خداروشکر -
. آره -

273
00:16:41,080 --> 00:16:43,040
خب حالا چرا دیگه
دوست نیستیم؟

274
00:16:45,200 --> 00:16:46,200
. ریش قشنگی داری
( فک کنم داره به نوجوون بودنش کنایه میزنه)

275
00:16:48,440 --> 00:16:49,480
منظورت چیه؟

276
00:16:51,800 --> 00:16:52,800
. هیچی

277
00:16:54,080 --> 00:16:55,640
. فقط اینکه ما توی جایگاه های مختلفی هستیم

278
00:16:59,600 --> 00:17:01,000
. اگه میخوای اسمشو این بزاری ، باشه

279
00:17:06,200 --> 00:17:07,200
. خداحافظ ، اوتیس

280
00:17:12,320 --> 00:17:13,240
میو؟

281
00:17:13,760 --> 00:17:14,640
بله؟

282
00:17:21,600 --> 00:17:22,920
. بهش میگن سیبیل ، نه ریش

283
00:17:24,400 --> 00:17:25,400
عه ، نه بابا؟

284
00:18:10,520 --> 00:18:13,320
صب کن ، کسی دید داری میای تو؟ -
. نه ، مواظب بودم

285
00:18:13,400 --> 00:18:14,440
. خیلی خب

286
00:18:15,520 --> 00:18:17,120
. مواظب باش . مواظب باش

287
00:18:17,720 --> 00:18:18,680
. خیلی خب

288
00:18:20,240 --> 00:18:23,360
. افتر شیو ات از اون ارزون قیمتا ومسخره هاس
. حشریم میکنه

289
00:18:27,920 --> 00:18:30,360
سلام ، من دنبال پادشاه سکس میگردم

290
00:18:30,440 --> 00:18:32,480
مشکلت چیه ، مرد جوون؟

291
00:18:32,560 --> 00:18:37,160
دوست دخترم بهم گفت که هیچوقت نمیاد
، باهام سکس کنه

292
00:18:37,240 --> 00:18:38,960
. اما قبلا با دوتا پسر دیگه سکس داشته

293
00:18:39,760 --> 00:18:42,040
سایزش رو چقدر تخمین میزنی؟ -
منظورت چیه؟

294
00:18:42,560 --> 00:18:45,040
زنا واسه ارضا شدن کیر دراز میخوان

295
00:18:45,120 --> 00:18:48,160
کیر کوچیک ام میتونه کارساز باشه
. ولی به شرطی که کلفتیش مناسب باشه

296
00:18:48,240 --> 00:18:51,600
اما کیر کوچیکی که کلفت نباشه
. هیچوقت یه زن رو ارضا نمیکنه

297
00:18:51,680 --> 00:18:53,960
. من هیچوقت اندازه اش رو نگرفتم

298
00:18:54,040 --> 00:18:55,640
. وقتی اندازه گرفتی برگرد پیشم

299
00:18:55,720 --> 00:18:59,640
اندازه ی طول و عرضش رو تو حالت
. شق و خوابیده بگیر

300
00:18:59,720 --> 00:19:01,160
. هزینه اش میشه 30 پوند

301
00:19:01,680 --> 00:19:04,440
. اما هنوز که کمک نکردی -
نصفش الان نصفش بعدا -

302
00:19:27,560 --> 00:19:28,800
کایل؟

303
00:19:29,320 --> 00:19:31,400
. میلبورن ، خداروشکر تویی

304
00:19:31,480 --> 00:19:33,880
. فک کردم بازم خودشه
! الان پادشاه سکس منم

305
00:19:34,840 --> 00:19:36,960
! زر نزن بابا همچین چیزی نیستی

306
00:19:37,680 --> 00:19:39,800
. تو بازارو به امون خدا ول کردی رفتی

307
00:19:40,720 --> 00:19:42,920
به پشم زیاد اهمیت داده شده؟ -
. آره

308
00:19:43,000 --> 00:19:45,400
واسه اینکه رقابت رو
برنده شید ، آبتونو بریزید رو صورت طرف؟

309
00:19:45,480 --> 00:19:46,400
. خیلی سمه این یکی

310
00:19:46,480 --> 00:19:49,240
داری مشاوره هات رو
از فیلمای پورن اقتباس میکنی؟

311
00:19:50,120 --> 00:19:54,360
، ببین رفیق بهت برنخوره
. اما من خیلی بیشتر از تو سکس داشتم

312
00:19:55,120 --> 00:19:59,960
خب ، من مجبورم گزارشت بدم چون این هم
. خطرناکه و هم اشتباست

313
00:20:01,800 --> 00:20:02,760
! لعنتی

314
00:20:05,360 --> 00:20:07,120
اصلا خودت اینجا چیکار میکنی؟

315
00:20:08,080 --> 00:20:09,080
. هیچی

316
00:20:15,840 --> 00:20:16,920
. کایلی

317
00:20:22,200 --> 00:20:25,080
روبی ! تو اینجا چیکار میکنی؟

318
00:20:25,160 --> 00:20:27,040
. خب ، خب ، خب

319
00:20:27,120 --> 00:20:31,280
روبی مثیوز قایمکی داره لنگاشو
. واسه اوتیس ، هوا میکنه

320
00:20:32,280 --> 00:20:34,080
... کایل -
! ملت عاشق این میشن -

321
00:20:34,160 --> 00:20:36,800
کایل ، صبر کن ! لطفا در این باره
. چیزی به کسی نگو

322
00:20:37,560 --> 00:20:40,120
پس نمیتونی درباره ی اینکه من الان
. پادشاهی سکس رو به عهده گرفتم ، چیزی بگی

323
00:20:40,720 --> 00:20:44,000
مگه اینکه بخوای همه از رابطه ی مخفیانه اتون
. با خبر بشن

324
00:20:44,560 --> 00:20:45,480
. بعدا میبینمتون ، کصخلا

325
00:20:48,680 --> 00:20:49,680
. آفرین

326
00:20:52,480 --> 00:20:53,840
! روبی ، روبی ، روبی صبر کن

327
00:20:54,960 --> 00:20:57,680
. مجبورم به یه نفر بگم
! ممکنه به مردم آسیب بزنه

328
00:20:58,320 --> 00:20:59,160
، اوتیس

329
00:21:00,120 --> 00:21:02,160
دوست داری با من سکس داشته باشی؟

330
00:21:03,680 --> 00:21:05,720
وقتی لمست میکنم ، خوشت میاد؟

331
00:21:07,440 --> 00:21:11,680
اگه یهو دیگه هیچوقت لمست نکنم چی؟
بازم دوس داری؟

332
00:21:12,760 --> 00:21:13,880
. نه

333
00:21:13,960 --> 00:21:16,120
. پس زیپ دهنتو میکشی

334
00:21:17,800 --> 00:21:21,000
یادت باشه ، همیشه 1.5 متر
. با من فاصله داشته باش (عقب تر)

335
00:21:43,520 --> 00:21:45,800
یه نفر دیگه داره به ملت مشاوره ی
. سکسی میده

336
00:21:45,880 --> 00:21:46,760
کی؟

337
00:21:47,360 --> 00:21:48,400
. نمیتونم بگم

338
00:21:48,480 --> 00:21:51,720
یعنی چی نمیتونم بگم؟
! ما همه چیز رو به همدیگه میگیم

339
00:21:51,800 --> 00:21:53,800
. بین خودم و خودت میمونه

340
00:21:55,280 --> 00:21:56,440
. خیلی خب خیلی خب ، باشه

341
00:21:57,680 --> 00:21:59,160
. کایل ـه

342
00:21:59,240 --> 00:22:02,360
داره از مردم واسه مشاوره پول میگیره و
. به خودش میگه پادشاه سکس

343
00:22:02,440 --> 00:22:03,760
! سینه های گنده ام رو ببین

344
00:22:03,840 --> 00:22:06,960
. باید به یه نفر بگیم -
. نه نمیتونیم -

345
00:22:07,040 --> 00:22:07,920
چرا نمیتونیم؟

346
00:22:08,440 --> 00:22:09,440
چونکه

347
00:22:10,440 --> 00:22:13,280
چون اگه بگم ، میگه که من و روبی
. باهمدیگه سکس داریم

348
00:22:15,320 --> 00:22:16,640
جانم ، چیشد؟

349
00:22:17,160 --> 00:22:18,520
، ببین بهت نگفته بودم

350
00:22:18,600 --> 00:22:21,920
اما تو این تابستون ، به ندرت
. با همدیگه سکس داشتیم

351
00:22:22,000 --> 00:22:24,920
، میخواد کسی نفهمه
. و همدیگه رو اونقدر ندیدیم
(اونقدر سر قرار نرفتیم و سکس نکردیم)

352
00:22:28,120 --> 00:22:29,120
شوخیت گرفته؟

353
00:22:30,000 --> 00:22:31,560
هی ، این چیه رو گردنت؟

354
00:22:33,400 --> 00:22:35,680
♪ ... خوشگلا باید برقصن ♪

355
00:22:38,400 --> 00:22:39,960
! خدای من

356
00:22:41,760 --> 00:22:44,360
چی؟ چطور؟ کجا؟

357
00:22:44,440 --> 00:22:45,560
. باشه ، باشه ، باشه

358
00:22:46,240 --> 00:22:47,560
. پارتی اولیویا بود

359
00:22:47,640 --> 00:22:50,600
قرار بود بیای اما تصمیم گرفتی بشینی
. با آدام فیلم ببینی

360
00:22:50,680 --> 00:22:52,200
. به هرحال ، خودم  اونجا بودم

361
00:22:53,120 --> 00:22:54,560
. اولاش ، روبی پا نمیداد

362
00:22:55,720 --> 00:22:56,680
... ولی بعدش

363
00:22:57,960 --> 00:22:59,440
♪ Give me the music ♪

364
00:23:00,560 --> 00:23:02,280
♪ The music is my life… ♪

365
00:23:05,800 --> 00:23:07,480
! میلبورن

366
00:23:08,640 --> 00:23:10,720
سلام روبی ، چی هستی؟
(چه لباس و شخصیتی رو انتخاب کردی)

367
00:23:11,480 --> 00:23:13,680
. من کریستینا آگیلرا توی اوایل سال 2000 ام
( یه خواننده)

368
00:23:13,760 --> 00:23:15,440
. چه باحال
. منم ماکارونی پنیری ام

369
00:23:15,520 --> 00:23:18,200
. خفه شو و باهام سکس کن -
امشب چی ناراحتت کرده؟ -

370
00:23:18,280 --> 00:23:20,440
. من یه دختر نوجوون ام اوتیس
. من همیشه ناراحت ام

371
00:23:23,480 --> 00:23:26,280
وایسا ببینم . چرا لباس ماکارونی پنیری
پوشیده بودی؟

372
00:23:26,360 --> 00:23:28,360
! این مهم نیست اریک

373
00:23:28,440 --> 00:23:30,320
. متاسفم
. ببخشید که قبلا بهت نگفتم -

374
00:23:30,400 --> 00:23:32,520
. فک کنم هنوز خودمم گیجم و دارم هضمش میکنم

375
00:23:32,600 --> 00:23:36,680
تو با معروف ترین دختر مدرسه ، سکس میکنی؟

376
00:23:36,760 --> 00:23:37,600
! میدونم

377
00:23:37,680 --> 00:23:39,640
! بهت افتخار میکنم -
. شگفت انگیزه -

378
00:23:39,720 --> 00:23:41,960
بهت افتخار میکنم -
. و هیچ تعهدی ام نیست -

379
00:23:42,040 --> 00:23:43,600
. پس آسیبی نمیبنه نمیکنه

380
00:23:46,280 --> 00:23:48,000
واسه کایل میخوای چیکار کنی؟

381
00:23:49,520 --> 00:23:51,640
به گمونم دیگه مسئولیتش
. گردن من نیست

382
00:24:02,120 --> 00:24:04,040
! گراف کیر پریست

383
00:24:04,120 --> 00:24:05,320
امتحانت چطور بود؟

384
00:24:07,160 --> 00:24:08,320
. به نظر بد میاد

385
00:24:10,680 --> 00:24:11,720
مشکلی داری؟

386
00:24:11,800 --> 00:24:14,080
. نه آدام . شرمنده آدام

387
00:24:20,640 --> 00:24:21,640
چیکار میکنی؟

388
00:24:21,720 --> 00:24:23,480
. داشتن ... داشتن درباره من حرف میزدن

389
00:24:24,520 --> 00:24:26,880
اما این به این معنی نیست
. که میتونی به مردم صدمه بزنی

390
00:24:28,840 --> 00:24:31,120
. نه ... دوباره حوصله اینکارا رو ندارم

391
00:24:33,320 --> 00:24:34,600
به چی نگاه میکنین؟

392
00:25:04,480 --> 00:25:05,960
! هی هی داداش کوچیکه

393
00:25:06,520 --> 00:25:09,800
مصاحبه شغلیت چطور بود؟

394
00:25:09,880 --> 00:25:11,120
ترکوندی؟

395
00:25:11,200 --> 00:25:14,000
. آره آره عالی بود
. فردا شروع میکنم

396
00:25:14,080 --> 00:25:15,480
! ایوللللللله

397
00:25:16,360 --> 00:25:17,960
هی، یه چیزی بهم بگو

398
00:25:18,480 --> 00:25:20,840
حقوق یک معلم این روزها چقدره؟

399
00:25:20,920 --> 00:25:24,080
میدونی ، زمین بازی  ما در محل کار مشغول صحبت
بودیم ، اما هیچ سرنخی به دست نیاورده ایم.

400
00:25:25,120 --> 00:25:26,440
-خب شروع میشه--
-مم

401
00:25:27,800 --> 00:25:30,000
اون رو بچش.  بخور ، شیک پروتئینیه.

402
00:25:34,800 --> 00:25:36,280
-این چقدر خوبه

403
00:25:36,360 --> 00:25:38,520
-بیا دیگه!  آه؟

404
00:25:39,120 --> 00:25:43,480
اه لعنتی.  جیمز مک براید رو یادت میاد؟
-رفت و برای خودش یه قایق بادبانی خرید

405
00:25:43,560 --> 00:25:45,480
حالا همسر داره پیغام میذاره

406
00:25:46,320 --> 00:25:48,280
میدونی راز یک ازدواج شاد تو چیه؟

407
00:25:48,360 --> 00:25:50,840
من واقعاً کس خوبی برای جواب دادن
به این سوال نیستم، پیتر.

408
00:25:52,440 --> 00:25:55,360
پول. خب ، این و پایین
نگه داشتن صندلی توالت ، اما

409
00:25:56,000 --> 00:25:57,280
بیشتر پول لعنتی…

410
00:25:59,240 --> 00:26:03,120
بعد از دادگاه امروز خیلی بی حال ام!
متهم رو نابود کردم

411
00:26:03,200 --> 00:26:06,240
منظورم اینه که من فقط دوست دارم...
اون ها رو تیکه تیکه کنم.

412
00:26:07,640 --> 00:26:10,160
بیا دیگه.  یک دست اسکواش

413
00:26:10,240 --> 00:26:12,000
اوینک ، اوینک.

414
00:26:18,880 --> 00:26:20,400
روز خوبی تو مدرسه داشتی؟

415
00:26:20,480 --> 00:26:23,880
اره ، همه چیز خوب بود.
کتاب ات سر و صدای زیادی کرده.

416
00:26:24,640 --> 00:26:26,520
-همه جا
-واقعاً؟

417
00:26:26,600 --> 00:26:28,760
-اینقدر بحث برانگیز نیست.
-میدونم.

418
00:26:28,840 --> 00:26:31,120
امم. میخوای امشب فیلم ببینی؟

419
00:26:31,200 --> 00:26:33,600
وقتی هری با سالی ملاقات کرد چطور؟

420
00:26:34,200 --> 00:26:35,520
-یا…

421
00:26:36,200 --> 00:26:38,160
… چگونه می توان یک پسر رو در
10 روز از دست داد؟

422
00:26:39,360 --> 00:26:40,560
تو انتخاب کن.

423
00:26:42,960 --> 00:26:44,080
من دارم میرم بیرون.

424
00:26:45,400 --> 00:26:46,240
کجا ؟

425
00:26:47,400 --> 00:26:48,920
با اریک تکلیف داریم.

426
00:26:49,520 --> 00:26:51,280
- بعدا میام خونه.
-باشه

427
00:26:51,360 --> 00:26:52,320
اوه ، اوتیس

428
00:26:52,920 --> 00:26:55,560
فردا اسکن دارم  با من می آی؟

429
00:26:57,200 --> 00:26:58,520
لطفا؟

430
00:26:59,560 --> 00:27:00,440
حتماً.

431
00:27:01,480 --> 00:27:03,000
ولی باید بهش بگی، مامان

432
00:27:04,040 --> 00:27:05,000
میگم

433
00:27:10,600 --> 00:27:11,680
برو مامان

434
00:27:15,400 --> 00:27:16,840
جق که نمیزنی ، درسته؟

435
00:27:22,920 --> 00:27:24,120
حالت خوبه؟

436
00:27:25,400 --> 00:27:27,240
میخوای بریم یه چیز گند بزنی؟

437
00:27:27,800 --> 00:27:30,240
یا بجایش می تونیم صحبت کنیم؟

438
00:27:33,520 --> 00:27:35,520
من… توی صحبت کردن خوب نیستم.

439
00:27:37,320 --> 00:27:40,240
وقتی مادرم فوت کرد ،
من همیشه عصبانی بودم.

440
00:27:40,800 --> 00:27:43,480
مشاور من به من گفت که
عصبانیت ام رو روی بالش خالی کنم

441
00:27:43,560 --> 00:27:46,440
، پس من ماه ها هر شب
به بالش خودم مشت می زدم.

442
00:27:47,080 --> 00:27:51,400
اما در نهایت معلوم شد که صحبت کردن
تنها چیزیه که می تونه کمک کنه

443
00:27:53,440 --> 00:27:54,560
امروز چه اتفاقی افتاد؟

444
00:27:57,600 --> 00:28:00,240
من... من نمی خوام مردم
فکر کنن من یک ترسو ام.

445
00:28:00,760 --> 00:28:03,040
-چون داری با یه پسر دوست میشی؟
-من هنوز یک مرد ام.

446
00:28:03,120 --> 00:28:04,880
آره.  البته که هنوز هم یک مردی

447
00:28:07,240 --> 00:28:09,800
اما میدونی ، مردها نیازی
به ضربه زدن به چیزها ندارن

448
00:28:09,880 --> 00:28:12,640
و مرد ها می تونن
با مرد های دیگه قرار بذارن.

449
00:28:13,160 --> 00:28:15,680
-تو باید به اریک بگی چه احساسی داری.
-من ندارم…

450
00:28:17,800 --> 00:28:18,720
نمی دنم چطوری.

451
00:28:19,320 --> 00:28:21,120
خب ، من فکر می کنم تو باید سعی کنی

452
00:28:22,200 --> 00:28:23,280
ای ترسو!

453
00:28:27,360 --> 00:28:31,480
می تونیم اول مشت زدن به بالش رو انجام بدیم؟

454
00:28:32,080 --> 00:28:34,480
کاملا.  بیارش اینجا.

455
00:28:37,640 --> 00:28:40,400
خب کاری که باید انجام بدی
اینه که فقط یک نفس عمیق بکشی.

456
00:28:40,480 --> 00:28:41,920
-اهوم.
-خودت رو کامل روش تخلیه کنی

457
00:28:52,320 --> 00:28:53,480
آه!

458
00:28:56,120 --> 00:28:58,360
-بگیر.

459
00:29:03,560 --> 00:29:05,240
این تلاش خوبیه ، میکلا!

460
00:29:05,960 --> 00:29:09,400
دوش سریع ، بعدش ، سوسیس بندری

461
00:29:10,360 --> 00:29:11,800
عاشق سوسیس لعنتی ام!

462
00:29:19,400 --> 00:29:20,360
ای خدا

463
00:29:41,200 --> 00:29:44,240
گفتم ، کاپشنت رو نپوش!
شاید مردم بشناسن ات!

464
00:29:44,320 --> 00:29:48,400
هوا سرده و ما توی جنگل ایم.
مطمئنم که مشکلی نیس

465
00:29:52,600 --> 00:29:53,840
و شلوار جین…

466
00:29:55,160 --> 00:29:56,240
اهوم

467
00:29:56,760 --> 00:29:57,600
مرسی.

468
00:29:58,360 --> 00:29:59,200
آره.

469
00:29:59,280 --> 00:30:01,680
-سلام!

470
00:30:02,880 --> 00:30:04,560
بذار پام رو بگیرم.

471
00:30:04,640 --> 00:30:05,880
-شش.

472
00:30:08,960 --> 00:30:10,600
-باشه.

473
00:30:12,760 --> 00:30:13,960
اوه!  اوه!

474
00:30:14,040 --> 00:30:15,320
اوه ، اوه ، اوه!

475
00:30:15,400 --> 00:30:17,400
-وایسا
-مراقب موهام باش

476
00:30:17,480 --> 00:30:21,400
خب ، این جواب نمیده نمیشه بریم خونه شما؟
یا خونه ما؟

477
00:30:21,480 --> 00:30:23,400
خونه رفتن ممنوعه. بیش از حد خطرناکه

478
00:30:24,440 --> 00:30:26,440
می فهمم که می خوای رابطه مون مخفی بمونه،

479
00:30:27,160 --> 00:30:30,080
اما احساس میکنم از اینکه حتی
نزدیکی من دیده بشی خجالت می کشی

480
00:30:30,600 --> 00:30:32,800
من ادم خیلی بسته ای هستم ، اوتیس.

481
00:30:32,880 --> 00:30:35,440
فکر می کنم تو خجالت میکشی

482
00:30:36,120 --> 00:30:38,320
باشه، خوبه.  من خجالت میکشم!

483
00:30:38,400 --> 00:30:40,120
من سکسی و محبوب ام ،

484
00:30:40,200 --> 00:30:43,760
و تو یک ادمک چوبی بد لباسی
و سبیل های وحشتناکی داری

485
00:30:43,840 --> 00:30:45,680
تو گفتی سبیل من رو دوست داری.

486
00:30:46,200 --> 00:30:47,360
و توی رابطه جنسی خوب بودم.

487
00:30:47,440 --> 00:30:49,120
اوتیس توی رابطه جنسی
خوب هستی ، اما این به این معنی

488
00:30:49,200 --> 00:30:52,000
نیست که من بخوام با
تو در ملاء عام دیده شم.

489
00:30:54,560 --> 00:30:58,320
خب ، من نمی خوام در
ملاء عام با آدمی بدبین و

490
00:30:58,400 --> 00:31:01,960
و کسی که از افراد برای مهارت خوب شون
در سکس سو استفاده میکنه دیده شم!

491
00:31:02,040 --> 00:31:03,800
من بیشتر از این به خودم احترام می گذارم.

492
00:31:05,320 --> 00:31:06,400
کار ما اینجا تمومه

493
00:31:07,880 --> 00:31:11,120
["Hour of Deepest Need"
از Ezra Furman ]

494
00:31:17,200 --> 00:31:19,400
و کارمون اینجا تموم نشد.  ما کلاً تمومیم!

495
00:31:23,480 --> 00:31:25,720
منظور منم کلاً بود!

496
00:31:46,200 --> 00:31:50,080
اوتیس این دیوانگیه
بیا باز هم با هم سکس کنیم

497
00:32:07,920 --> 00:32:09,080
میدونم عزیزم.

498
00:32:11,400 --> 00:32:13,760
سلام ، اِرن هستم.  پیام بگذارید.

499
00:32:15,280 --> 00:32:17,400
سلام مامان ، مِیو ام.

500
00:32:18,000 --> 00:32:21,400
گوش کن ، میدونم که باهام حرف نمیزنی،
اما فکر می کنم واقعاً باید با هم صحبت کنیم.

501
00:32:22,000 --> 00:32:22,960
بهم زنگ میزنی؟

502
00:32:24,600 --> 00:32:25,440
دلم برات تنگ شده.

503
00:32:27,320 --> 00:32:29,000
سلام ، میو.

504
00:32:30,000 --> 00:32:31,880
میتونم در مورد یچیز باهات صحبت کنم؟

505
00:32:31,960 --> 00:32:32,800
آره

506
00:32:33,480 --> 00:32:34,400
چی شده؟

507
00:32:35,080 --> 00:32:36,560
مامان هنوز جوابمو نمیده

508
00:32:37,560 --> 00:32:38,520
اون از من متنفره.

509
00:32:40,200 --> 00:32:43,400
تو کار درستی انجام
دادی و این رو فراموش نکن.

510
00:32:45,600 --> 00:32:46,880
می خواستی در مورد چی صحبت کنی؟

511
00:32:47,760 --> 00:32:49,280
می خواستم در مورد…

512
00:32:50,920 --> 00:32:51,760
ام…

513
00:32:52,720 --> 00:32:54,520
می خواستم در مورد…

514
00:32:57,400 --> 00:32:58,480
صبحونه صحبت کنم

515
00:32:59,000 --> 00:33:00,960
- مربا تمشک یا توت فرنگی؟

516
00:33:01,760 --> 00:33:02,680
امم ، تمشک

517
00:33:03,320 --> 00:33:04,920
خب ، خبر خوب ، ما هیچکدوم رو نداریم.

518
00:33:05,000 --> 00:33:08,560
خیلی خوبه ، خیلی خوبه
یک ثانیه دیگه میام بیرون

519
00:33:11,680 --> 00:33:13,680
خیلی ممنون که
دوباره اومدی ، جکسون.

520
00:33:14,280 --> 00:33:16,640
اساساً فقط می خواستم
کمی تو رو بشناسم ، چون

521
00:33:16,720 --> 00:33:19,200
فکر میکنم که قراره با هم
همکاری نزدیک داشته باشیم.

522
00:33:19,280 --> 00:33:20,920
میدونی ، من زمانی اینجا دختر شاخی بودم

523
00:33:21,840 --> 00:33:23,120
مسئولیت رو می پذیرم

524
00:33:23,720 --> 00:33:24,680
بله ، سرگرم کننده ست.

525
00:33:24,760 --> 00:33:27,080
و امیدوارم چالش برانگیز ،

526
00:33:28,040 --> 00:33:28,920
اوهوم.

527
00:33:29,000 --> 00:33:34,000
نکته اینه که من واقعاً می خوام شور
و شوق مناسبی را به این مکان تزریق کنم.

528
00:33:34,080 --> 00:33:37,040
برای ایجاد محیطی که در
اون هر کس بدون توجه به

529
00:33:37,120 --> 00:33:39,160
مسیری که می خواد طی
کنه بتونه برتری پیدا کنه

530
00:33:40,520 --> 00:33:42,840
خوشبختانه مطبوعات برای
مصاحبه با شما اینجا هستن.

531
00:33:42,920 --> 00:33:44,320
متشکرم.  الان میام

532
00:33:46,120 --> 00:33:50,040
می خواستم ارزش های جدید
مدرسه رو با تو در میون بگذارم.

533
00:33:50,120 --> 00:33:53,640
مشتاق شنیدن نظرت هستم
هر موقع که وقت کردی

534
00:33:57,080 --> 00:33:58,000
سلام!

535
00:33:58,600 --> 00:33:59,920
اوه ، و جکسون ،

536
00:34:00,440 --> 00:34:04,080
بهت احتیاج دارم که این نقش
رو کمی جدی تر از گذشته بازی کنی

537
00:34:04,640 --> 00:34:07,800
من واقعاً به کل این موضوع
"بچه خفن" علاقه ندارم

538
00:34:08,720 --> 00:34:09,920
اگه میدونی منظور ام چیه

539
00:34:10,880 --> 00:34:11,760
نه واقعاً.

540
00:34:11,840 --> 00:34:12,960
میفهمی

541
00:34:16,080 --> 00:34:17,120
دیوانه ست

542
00:34:18,720 --> 00:34:22,200
-کَل پی ای هستم. میای؟
-آره ، میام.

543
00:34:22,280 --> 00:34:23,960
-وای!
-هی.

544
00:34:24,040 --> 00:34:25,360
-آه  وای
-وای!

545
00:34:25,440 --> 00:34:28,360
من… خب ، مشخصاً سر راه ات هستم.

546
00:34:28,960 --> 00:34:29,840
اشکالی نداره.

547
00:34:30,760 --> 00:34:32,120
اول شما ، بچه خفن

548
00:34:49,560 --> 00:34:50,880
-هی
-هی

549
00:34:53,880 --> 00:34:56,600
وقتی بقیه رو اذیت میکنم از خودم خوشم نمیاد

550
00:34:58,240 --> 00:34:59,520
-پس اذیت نکن
-اره

551
00:34:59,600 --> 00:35:02,280
نمیدونم چرا این کار رو می کنم.
فقط اینطوری میشم

552
00:35:03,120 --> 00:35:04,240
عصبانی ، اما…

553
00:35:06,320 --> 00:35:07,200
من میخوام تغییر کنم

554
00:35:09,600 --> 00:35:10,440
باشه.

555
00:35:27,400 --> 00:35:29,080
تو الان یک کونی هستی ، گراف؟

556
00:35:35,640 --> 00:35:38,480
اره، من الان یذره هستم.

557
00:35:39,960 --> 00:35:41,400
مشکلی داری؟

558
00:35:41,920 --> 00:35:43,760
آره رفیق. مشکلی ندارم

559
00:35:44,600 --> 00:35:46,960
آره مبارک باشه رفیق

560
00:35:47,600 --> 00:35:50,240
نیازی نیست به خاطر
همجنس گرا بودن به کسی تبریک بگی

561
00:35:54,920 --> 00:35:56,920
["Oh Yeah" از Yello ]

562
00:37:06,040 --> 00:37:09,720
باشه.  عرض ، طول ، شل کن ، راست کن.

563
00:37:11,760 --> 00:37:15,560
لعنتی خیلی بزرگ نیست ، نه؟
زودباش.  بذار شق ات کنم

564
00:37:17,200 --> 00:37:18,040
اره!

565
00:37:18,120 --> 00:37:19,320
بیا دیگه!

566
00:37:19,960 --> 00:37:21,680
تو رو خدا!  بیا دیگه!

567
00:37:22,760 --> 00:37:23,800
زودباش!

568
00:37:41,440 --> 00:37:44,760
-سلام.  از ملاقات شما خوشبختم.
-همچنین

569
00:37:44,840 --> 00:37:47,080
داشتیم فکر می کردیم که…

570
00:37:47,800 --> 00:37:48,640
لعنتی!

571
00:38:01,600 --> 00:38:02,760
عجیبه.

572
00:38:04,080 --> 00:38:07,200
حدس می زنم که شما ها  بی صاحاب هستین

573
00:38:12,960 --> 00:38:13,840
لعنتی

574
00:38:18,080 --> 00:38:19,760
داداش چرا برهنه ای؟

575
00:38:19,840 --> 00:38:21,040
به دودول ام نگاه نکن!

576
00:38:32,200 --> 00:38:35,600
هی اوتیس راسته که تو و روبی
با هم تو رابطه اید؟

577
00:38:35,680 --> 00:38:39,000
نه. چرا این رو میگی؟

578
00:38:39,080 --> 00:38:40,360
همه دارن در موردش صحبت می کنن

579
00:38:45,480 --> 00:38:46,560
.شاه سکس

580
00:38:56,200 --> 00:39:01,840
،پس در ساختارش
.پیوند دو گانه باعث پیچ خوردکی در دم میشه

581
00:39:01,920 --> 00:39:03,080
.آها

582
00:39:03,160 --> 00:39:04,200
،ایمی گیبز

583
00:39:04,280 --> 00:39:06,480
.باید بز رو ببرم دستشویی

584
00:39:06,560 --> 00:39:07,760
.آره درسته
.برو

585
00:39:08,560 --> 00:39:13,000
.میبینی، بخاطر همینه نباید احشام رو بیاری مدرسه

586
00:39:13,080 --> 00:39:15,360
مادرم فردا مراقبشه -
خوبه -

587
00:39:15,440 --> 00:39:18,120
.این تنها بزیه که باید تو مدرسه ببینید

588
00:39:18,200 --> 00:39:19,560
.ریش بزی

589
00:39:19,640 --> 00:39:22,040
.این ظاهر جدید منه
.هرکی خوشش میاد دستشو ببره بالا

590
00:39:23,960 --> 00:39:25,440
خدایا خدایا

591
00:39:37,360 --> 00:39:38,760
.بخاطر مامانی هم شده دستشویی کن

592
00:39:41,560 --> 00:39:42,760
چی...؟

593
00:39:42,840 --> 00:39:44,240
!اسید چرب

594
00:39:45,040 --> 00:39:47,600
...باشه -
آقا.. دکس تامپسون لخت شده -

595
00:39:50,440 --> 00:39:52,880
Oh Yeah آهنگ
Yello continues از

596
00:39:52,960 --> 00:39:54,800
!خدای من
!چه کوچیکه

597
00:39:55,400 --> 00:39:57,840
.اونورو نگاه کنید
.نمیخوام کیرمو ببینید

598
00:39:57,920 --> 00:39:59,840
فاک

599
00:39:59,920 --> 00:40:02,840
.آلت

600
00:40:02,920 --> 00:40:05,160
.همین الان بگو داره چه اتفاقی میفته

601
00:40:05,240 --> 00:40:07,040
چرا لختی؟

602
00:40:07,640 --> 00:40:08,480
دکس؟

603
00:40:09,000 --> 00:40:11,360
باید اینو قرض بگیرم -
نه،

604
00:40:11,440 --> 00:40:14,120
هرچه سریعتر برش میگردونم -
نبرش -

605
00:40:14,200 --> 00:40:15,520
میارمش -
لطفا -

606
00:40:15,600 --> 00:40:17,360
متاسفم -
لطفا -

607
00:40:17,440 --> 00:40:20,080
!بز

608
00:40:20,160 --> 00:40:22,960
میخوام بگم اینجا هستم که حس اجتماعی بودن

609
00:40:23,040 --> 00:40:24,480
.و ارزش خانواده رو برگردونم

610
00:40:24,560 --> 00:40:25,600
اون یه سگه؟

611
00:40:26,600 --> 00:40:29,520
!اون یه بزه
!فیلم بگیر ناموسا

612
00:40:30,120 --> 00:40:33,880
درباره ارزش خانواده چی میگفتید، خانم مدیر؟

613
00:40:33,960 --> 00:40:36,680
.میشه یه لحظه ازم عذرخواهی کنی؟ ممنون

614
00:40:46,600 --> 00:40:47,440
نه

615
00:40:47,960 --> 00:40:49,320
نه نه نه

616
00:40:49,840 --> 00:40:51,120
نه نه نه نه

617
00:40:58,840 --> 00:41:00,560
.فکر کنم کل پروژه پرید

618
00:41:01,080 --> 00:41:03,760
.اره کامپوترهاش کسشرن
.شاید یه لپتاپ بگیرم

619
00:41:10,680 --> 00:41:12,880
هی، کایل رو ندیدی؟ -
نه -

620
00:41:17,600 --> 00:41:20,560
.نباید به حرف شاه سکس گوش میکردم

621
00:41:26,240 --> 00:41:27,680
دکس، حالت خوبه؟

622
00:41:28,200 --> 00:41:31,040
.نباید هیچوقت به حرف شاه سکس گوش میکردم

623
00:41:31,840 --> 00:41:33,080
شاه سکس کیه؟

624
00:41:35,680 --> 00:41:36,560
!کایل

625
00:41:38,760 --> 00:41:41,560
باشه باشه باشه

626
00:41:46,840 --> 00:41:47,920
هی

627
00:41:48,520 --> 00:41:49,960
منو میپایی، خانم؟

628
00:41:50,560 --> 00:41:53,080
.نه نه، مسخره بازی درنیار

629
00:41:53,640 --> 00:41:58,360
.فقط اشتباهی اومدم جایی که تو کار میکنی

630
00:41:58,440 --> 00:42:00,360
.آخه 15 بار اومدی

631
00:42:00,440 --> 00:42:02,640
.میتونم از پنجره ببینمت

632
00:42:03,240 --> 00:42:04,200
چه خبره؟

633
00:42:08,320 --> 00:42:09,640
میتونیم حرف بزنیم؟

634
00:42:11,440 --> 00:42:13,840
!اگر دست از ترسناک بودن برداری

635
00:42:15,040 --> 00:42:15,880
آره

636
00:42:18,840 --> 00:42:20,680
بریم قدم بزنیم؟

637
00:42:20,760 --> 00:42:21,680
.خوبه

638
00:42:40,080 --> 00:42:41,800
.خب دکس

639
00:42:42,520 --> 00:42:44,080
چطوری از اینجا سر در آوردی؟

640
00:42:45,600 --> 00:42:47,480
،داشتم آلتم رو اندازه میگرفتم

641
00:42:47,560 --> 00:42:51,080
.من گفتم این کارو بکنه
خب اندازه اش چقدر بود؟

642
00:42:51,160 --> 00:42:52,240
.حواسم پرت شد

643
00:42:53,680 --> 00:42:54,840
.و نمیخوام بدونم

644
00:42:54,920 --> 00:42:58,240
چی میشه اگر آلتم کوچیک باشه و نتونم هیچوقت
زنی رو  راضی کنم؟

645
00:42:59,800 --> 00:43:02,600
شاید تو بتونی نگاه کنی و بگی
.کوچیکه یا نه

646
00:43:02,680 --> 00:43:04,680
آره حتما -
نه نه نه -

647
00:43:04,760 --> 00:43:06,920
.نه! نه، هیچکس چیزی رو بررسی نمیکنه

648
00:43:07,520 --> 00:43:09,600
.چون سایز آلت مهم نیست

649
00:43:09,680 --> 00:43:12,280
.اونایی که کیرشون کوچیکه این حرفو میزنن

650
00:43:15,280 --> 00:43:19,120
.دکس، نباید سایز کیرت رو با بقیه مقایسه کنی

651
00:43:19,200 --> 00:43:21,640
.بی ربط و بی فایده ست

652
00:43:22,600 --> 00:43:23,960
پشمات میریزه اگه بدونی

653
00:43:24,040 --> 00:43:26,720
چقدر آدم از سایز آلتشون اطمینان خاطر ندارن

654
00:43:26,800 --> 00:43:30,440
.و چقدر نظرات مبالغه آمیزی در باره آلت تناسلی مردان هست

655
00:43:31,240 --> 00:43:34,080
.حقیقت داره
.دلم میخواد برای من صاف تر باشه

656
00:43:34,680 --> 00:43:37,720
.یکم به یه طرف خم شده

657
00:43:38,880 --> 00:43:40,440
کج و موجه میدونی؟

658
00:43:42,400 --> 00:43:43,520
.کج نیست

659
00:43:44,320 --> 00:43:45,200
.منحصر به فرده

660
00:43:46,320 --> 00:43:47,960
.ممنون میلبورن

661
00:43:48,880 --> 00:43:49,920
.برام خیلی ارزش داشت

662
00:43:51,200 --> 00:43:52,920
.تاثیرگذار بود

663
00:43:53,760 --> 00:43:56,440
دکس، چرا گفتی هیچوقت یه زنو راضی نمیکنی؟

664
00:43:56,520 --> 00:43:59,360
.نمیتونه دوست دخترش رو موقع سکس ارضا کنه

665
00:44:00,600 --> 00:44:02,000
چه نوع سکسی؟

666
00:44:02,880 --> 00:44:05,480
.میدونی، سکس عادی

667
00:44:06,840 --> 00:44:12,040
،بیشتر زن ها برای به ارگاسم رسیدن
.سعی میکنن تنهایی دخول رو انجام بدن

668
00:44:12,120 --> 00:44:14,240
واقعا؟ -
آره -

669
00:44:17,200 --> 00:44:18,600
درباره کلیتوریس شنیدی؟
(چوچوله)
(استغفر الله)

670
00:44:19,160 --> 00:44:20,400
اره

671
00:44:20,480 --> 00:44:24,160
.باید دوست دخترت رو بهتر بشناسی
.بپرس از چیا خوشش میاد

672
00:44:24,240 --> 00:44:27,720
،و یادت باشه هدف اصلی سکس
.ارگاسم نیست

673
00:44:28,400 --> 00:44:29,440
،خوش بگذرونید

674
00:44:30,400 --> 00:44:32,200
.خلاق باشید

675
00:44:33,200 --> 00:44:34,120
میشه توضیح بدی؟

676
00:44:34,720 --> 00:44:36,680
.دکس، تو 10 تا انگشت و یه زبون داری

677
00:44:37,400 --> 00:44:38,480
.از تخیلاتت استفاده کن

678
00:44:39,400 --> 00:44:40,560
.واو

679
00:44:40,640 --> 00:44:44,160
.شما واقعا کارتون تو دادن توصیه های سکس عالیه

680
00:44:48,080 --> 00:44:51,200
میشه بی سر و صدا نگهش داری؟
.برا بازار کارم بده

681
00:44:51,280 --> 00:44:54,600
،اینجوری دارم ضرر میکنم
.اما ممنون برای کمکتون

682
00:44:55,400 --> 00:44:58,120
.اوتیس، درباره تو و رابی شنیدم

683
00:44:58,200 --> 00:45:00,840
،نمیدونم چجوری انجامش دادی
.اما تبریک میگم

684
00:45:06,200 --> 00:45:10,240
تو و رابی به هم میاید -
دیگه نمیایم -

685
00:45:10,320 --> 00:45:13,240
،یه مدت بودیم
اما معمولی بود، میدونی که؟

686
00:45:13,320 --> 00:45:14,360
.احساساتی نبود

687
00:45:14,440 --> 00:45:16,680
"احساسات نبود"
.خوبه که

688
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
.ممنون که به همی گفتی کایل

689
00:45:23,080 --> 00:45:24,640
.به کسی نگفتم

690
00:45:25,160 --> 00:45:27,600
.اما الان همه درباره تو و رابی میدونن

691
00:45:27,680 --> 00:45:29,520
.فکر کنم میتونم به شاه سکس ادامه بدم

692
00:45:30,200 --> 00:45:31,360
!به امید دیدار بازنده
(فرانسوی)

693
00:45:32,760 --> 00:45:35,480
.دقیقا برعکس معنی میده کایل

694
00:45:37,960 --> 00:45:40,640
،نمیدونستم میخوام نگهش دارم یا نه

695
00:45:41,200 --> 00:45:43,200
،گیج شده بودم

696
00:45:44,360 --> 00:45:45,880
،هی به تعویق مینداختمش

697
00:45:47,360 --> 00:45:49,320
.بعد شروع به نوشتن کتابم کردم

698
00:45:49,400 --> 00:45:53,960
.غرق توش شده بودم و از هر لحظه اش لذت میبردم

699
00:45:55,440 --> 00:46:00,200
چطوری اینو ازم پنهان کردی؟ -
واقعا میخواستم بهت بگم -

700
00:46:00,280 --> 00:46:01,440
...اما

701
00:46:02,200 --> 00:46:05,440
.هرچه بیشتر صبر میکردم سخت تر میشد

702
00:46:08,800 --> 00:46:10,480
دارم بچه دار میشم؟

703
00:46:14,440 --> 00:46:17,440
.نمیخوام تو رو تو موقعیتی قرار بدم که فقط یه راه داشته باشی
(موقعیت سخت)

704
00:46:18,760 --> 00:46:21,000
.تصمیم گرفتم این بچه رو نگه دارم

705
00:46:21,080 --> 00:46:24,800
...و از این تصمیم احساس توانمندی میکنم

706
00:46:27,120 --> 00:46:32,280
.اگر فکر میکنی خوشت میاد میخوام تو هم مشارکت کنی

707
00:46:37,360 --> 00:46:39,680
میخوای منم مشارکت کنم؟

708
00:46:39,760 --> 00:46:41,600
.آره که میخوام

709
00:46:43,320 --> 00:46:46,200
.البته اگه خودت هم میخوای

710
00:46:52,160 --> 00:46:53,240
ساعت 4:30 امشب

711
00:46:54,240 --> 00:46:56,320
.اسکن دارم

712
00:46:57,120 --> 00:46:59,240
...تو جامعه سلامت موردیل. تو -
ممنون -

713
00:47:04,440 --> 00:47:06,640
.واقعا باید درباره اش فکر کنم

714
00:47:07,520 --> 00:47:08,880
البته -
آره -

715
00:47:13,680 --> 00:47:15,120
میخوام بگم اینجا هستم که حس اجتماعی بودن

716
00:47:15,200 --> 00:47:17,680
.و ارزش خانواده رو برگردونم

717
00:47:19,400 --> 00:47:21,720
-درباره ی ارزش های خانواده چی میتونی بگی؟
-بیا تو

718
00:47:22,240 --> 00:47:24,840
میشه یه لحظه من ببخشید؟مرسی

719
00:47:26,640 --> 00:47:29,400
کلینیک هنوز توی دستشویی قدیمی برگزار میشه

720
00:47:29,920 --> 00:47:32,040
میو و من هیچ ربطی به اون نداشتیم

721
00:47:32,120 --> 00:47:35,240
ولی هنوز داره اتفاق میوفته و این خطرناکه

722
00:47:36,160 --> 00:47:38,440
دانش اموزان نباید از دانش اموزان توصیه بگیرند

723
00:47:39,320 --> 00:47:40,480
ولی خب اون ها هنوز به کمک نیاز دارند

724
00:47:40,560 --> 00:47:43,920
پس امیدوارم که تو بتونی این امکان را براشون توی مدرسه به وجود بیاری

725
00:47:45,360 --> 00:47:47,000
ممنون که این را بهم گفتی اوتیش

726
00:47:51,360 --> 00:47:55,120
خاونم سندز، من مقالم را نوشتم
ولی کامپیوتر مدرسه خراب شد

727
00:47:55,680 --> 00:47:58,400
-میشه من یکم فرصت داشته باشم؟
-باشه ولی دیگه تکرار نشه

728
00:47:58,480 --> 00:48:02,160
اوه میو یه نگاه برای درخواست برای اون بنداز

729
00:48:02,680 --> 00:48:04,440
تو بهترین کاندیدی برای اون

730
00:48:04,520 --> 00:48:07,960
آدام من تست را  برای امروز عصر علامت زدم
اینم از جدول زمانیت

731
00:48:08,040 --> 00:48:09,520
اه تو چی مجموعه ای هستی

732
00:48:10,720 --> 00:48:11,640
حدس بزن

733
00:48:11,720 --> 00:48:15,600
اریک
همه درباره ی من و رابی میدونن

734
00:48:15,680 --> 00:48:16,800
تو به کسی گفتی؟

735
00:48:17,400 --> 00:48:19,600
اتفاقی به آدام گفتم

736
00:48:20,120 --> 00:48:21,120
و من اولا گفتم

737
00:48:21,920 --> 00:48:24,000
من به لیلی گفتم-
و من به همه گفتم-

738
00:48:27,480 --> 00:48:29,720
این قرار بود بین من و تو بمونه

739
00:48:32,160 --> 00:48:33,440
تو این جا چی کار میکنی؟

740
00:48:33,520 --> 00:48:38,000
من اولین نقاشیم را فروختم و امشب خوب میشه برای ما

741
00:48:38,080 --> 00:48:39,880
ما میریم بیرون برای پیتزا

742
00:48:39,960 --> 00:48:43,080
خیلی خوب
من همیشه میدونستم تو میخوای ،باهوش

743
00:48:52,560 --> 00:48:55,760
ظاهرا تو مخفیانه با اوتیس میلبورن میخوابی

744
00:48:55,840 --> 00:48:57,040
اوخ انگار این

745
00:48:58,560 --> 00:48:59,560
درسته

746
00:49:21,960 --> 00:49:24,320
نه این درست نیست
واقعا نیست

747
00:49:27,320 --> 00:49:28,240
مامان؟

748
00:49:28,880 --> 00:49:30,800
سلام چطوری؟

749
00:49:31,360 --> 00:49:32,960
انقدر بهم زنگ نزن

750
00:49:38,800 --> 00:49:41,320
ما یه رابطه دوستانه داریم-
ولی نه انقدر دوستانه -

751
00:49:48,760 --> 00:49:51,520
من نیومدم ولی این خیلی بهتره

752
00:49:57,240 --> 00:50:03,160
♪ She walked up to me
And she asked me if I wanted to dance ♪

753
00:50:05,560 --> 00:50:07,560
♪ She looked kind of nice… ♪

754
00:50:08,680 --> 00:50:11,000
پس الان همه میدونن در هر صورت

755
00:50:11,840 --> 00:50:14,320
من فکر میکردم ما میتونیم هنوز هم را ببینیم؟

756
00:50:15,600 --> 00:50:18,120
میدونی چون من سکس کردن با تو را دوست دارم

757
00:50:19,960 --> 00:50:21,880
دیگه نه تو ماشین و دستشویی نه

758
00:50:23,120 --> 00:50:25,720
دیگه نه تو ماشین و دستشویی نه

759
00:50:25,800 --> 00:50:27,880
♪ And then she kissed me ♪

760
00:50:30,280 --> 00:50:35,720
♪ She kissed me in a way
That I've never been kissed before… ♪

761
00:50:38,480 --> 00:50:40,360
♪ She kissed me in a way ♪

762
00:50:40,440 --> 00:50:46,160
♪ That I want to be kissed forever more… ♪

763
00:50:54,400 --> 00:50:57,480
مرسی بابت نصیحت اوتیس-
تو بهش گفتی این کار را بکنه؟-

764
00:50:59,080 --> 00:51:00,080
من باید تمومش میکردم

765
00:51:04,240 --> 00:51:05,560
پس دیگه تموم شده

766
00:51:07,440 --> 00:51:08,720
اره واقعا شده

767
00:51:09,160 --> 00:51:18,160
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

769
00:51:19,080 --> 00:51:22,560
♪ I didn't know just what to do ♪

770
00:51:23,320 --> 00:51:26,760
♪ So I whispered, "I love you" ♪

771
00:51:27,280 --> 00:51:28,600
♪ I love you ♪

772
00:51:34,440 --> 00:51:40,120
♪ She walked up to me
And she asked me if I wanted to dance ♪

773
00:51:42,320 --> 00:51:48,360
♪ She looked kind of nice
So I thought that I must take a chance ♪

774
00:51:51,040 --> 00:51:54,520
♪ And when we danced, I held her tight ♪

775
00:51:55,120 --> 00:51:58,520
♪ And when I walked her home that night ♪

776
00:51:59,200 --> 00:52:02,200
♪ All the stars were shining bright ♪

777
00:52:02,280 --> 00:52:05,640
♪ And then she kissed me ♪

778
00:52:27,440 --> 00:52:30,880
♪ I didn't know just what to do ♪

779
00:52:31,480 --> 00:52:35,000
♪ And so I whispered, "I love you" ♪

780
00:52:35,640 --> 00:52:36,680
♪ I love you ♪

