﻿1
00:00:00,072 --> 00:00:03,046
{\an8}<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:00,072 --> 00:00:03,046
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.
  
3
00:00:03,340 --> 00:00:04,420
...خوش برگشتی

4
00:00:06,400 --> 00:00:07,100
اِرِن

5
00:00:17,020 --> 00:00:17,560
ها؟

6
00:00:18,450 --> 00:00:19,090
میکاسا؟

7
00:00:20,010 --> 00:00:21,200
دیگه باید بریم خونه

8
00:00:21,870 --> 00:00:23,500
اینجا چیکار میکنی؟

9
00:00:24,270 --> 00:00:26,580
یعنی اینقدر تو خواب هفت‌ پادشاه بودی؟

10
00:00:27,250 --> 00:00:32,220
والا انگاری که... داشتم
یه خوابِ خیلی کِش‌دار و طولانی میدیدم

11
00:00:34,000 --> 00:00:37,930
ولی راجب چی بودش...؟ یادم نیست

12
00:00:40,410 --> 00:00:43,130
اِرِن، چرا گریه میکنی؟

13
00:00:43,780 --> 00:00:44,610
ها؟

14
00:00:49,710 --> 00:00:51,960
<font face="Calibri" color="#ffb820"><b>"قسمت اول"</b></font>

15
00:00:51,960 --> 00:00:59,720
<font face="Calibri" color="#ffb820"><b>:قسمت اول"
"<font color="#fffda0">لرزش</font></b></font>

16
00:00:49,710 --> 00:00:53,960
{\an8}
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

17
00:00:54,010 --> 00:01:03,220
{\an8}
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

19
00:01:04,690 --> 00:01:06,220
می‌بینی خلیل؟

20
00:01:06,630 --> 00:01:09,580
جز ما هیچکی از این جاسازه خبر نداره

21
00:01:10,490 --> 00:01:13,200
تا وقتی این کیسه‌ـهه پر بشه
پولامون رو نگه میداریم

22
00:01:13,940 --> 00:01:15,530
...بعدش حتما

23
00:01:15,940 --> 00:01:19,030
میتونیم بریم یه جای قشنگ‌تر زندگی کنیم

24
00:01:19,780 --> 00:01:21,370
...ولی رمزی

25
00:01:21,410 --> 00:01:23,240
...اگه همینجور چیز میز کِش بری

26
00:01:23,550 --> 00:01:26,040
یه روز دست چپتم قطع میکنن

27
00:01:27,120 --> 00:01:29,890
...نباید بابابزرگ رو بازم ناراحتش کنی

28
00:01:31,260 --> 00:01:33,820
...ولی... یکی باید تن به چنین کاری بده

29
00:01:34,930 --> 00:01:38,020
وگرنه عمرا بتونیم از اون چادرهای کهنه، خلاص بشیم

30
00:01:38,580 --> 00:01:42,540
هر سال یه عالمه‌مون
چون جونشون تو زمستون نمیکشه، میمیرن

31
00:01:44,060 --> 00:01:45,680
...واسه همینم خلیل

32
00:01:45,890 --> 00:01:49,440
خواهشا اگه مُردم
این پولو بین همه قسط کن

33
00:01:49,800 --> 00:01:50,880
...رمزی

34
00:01:54,060 --> 00:01:54,900
قایمشون کن

35
00:01:57,790 --> 00:01:58,750
چی شده؟

36
00:01:59,650 --> 00:02:02,410
مردم شهر... دارن فرار میکنن؟

37
00:02:04,700 --> 00:02:05,250
چرا آخه؟

38
00:02:24,970 --> 00:02:31,480
<font face="Calibri" color="#ffb820"><b>حمله به تایتان"</font>
<font face="Calibri" color="#ff371d">"فصل آخر - بخش سوم</b></font>

39
00:02:34,960 --> 00:02:38,110
...دقیقا نمیدونم اون آینده کِی میادش

40
00:02:39,490 --> 00:02:41,790
ولی من همه‌ی آدمای این شهرو میکشم

41
00:02:43,940 --> 00:02:45,940
...همه‌شون تو آینده‌ی نزدیک، می‌میرن

42
00:02:47,160 --> 00:02:48,370
...نه

43
00:02:48,790 --> 00:02:50,540
منم که قراره بکشمشون

44
00:02:52,010 --> 00:02:54,580
آره، کاریشم نمیشه کرد

45
00:02:55,960 --> 00:02:59,550
...یعنی هیچ‌وقت نشد راه دیگه‌ای واسه

46
00:02:59,880 --> 00:03:02,800
بقای "بهشت" پیدا کنیم...

47
00:03:03,920 --> 00:03:05,560
همه‌چی نابود میشه

48
00:03:07,760 --> 00:03:08,570
خونه‌ها

49
00:03:09,380 --> 00:03:10,160
مردم

50
00:03:11,130 --> 00:03:12,180
حیوونا

51
00:03:12,900 --> 00:03:13,950
...زندگی‌ها

52
00:03:15,080 --> 00:03:15,710
رویاها

53
00:03:22,190 --> 00:03:24,600
اگه مامانم الان میبود
نظرش چی بود؟

54
00:03:25,900 --> 00:03:29,950
که ما الدیایی‌ها حقمون مُردنه؟

55
00:03:31,610 --> 00:03:34,240
عین همون سرنوشتی که
...پادشاه دیوارها میخواست بهش تن بده

56
00:03:35,440 --> 00:03:39,780
حداقل اینجوری آدمایی که تو جزیره ما می‌میرن
نسبت به باقیه دنیا، خیلی کمتره

57
00:03:41,340 --> 00:03:43,970
... و تازه معضل تایتان‌ها هم

58
00:03:44,430 --> 00:03:47,180
با نابودی الدیانی‌ها، ریشه‌کن میشه میره

59
00:03:49,120 --> 00:03:50,960
...ولی من نمیتونم همینجور راحت

60
00:03:52,000 --> 00:03:53,300
همچین پایانی رو قبول کنم

61
00:03:57,070 --> 00:03:58,140
...این صحنه رو

62
00:03:59,740 --> 00:04:01,380
من اونو تو خاطرات آینده دیدمش

63
00:04:03,210 --> 00:04:04,330
...به گمونم که

64
00:04:05,470 --> 00:04:07,000
من اونی‌ام که به داد این پسرک میرسه...

65
00:04:14,370 --> 00:04:18,040
این یه تخم حروم پناهنده و
جیب‌بر تشریف داره

66
00:04:18,260 --> 00:04:23,580
مخلص کلام هم این که نقش ما کاسب‌ها
تو این منطقه، نابودیه این آفاته

67
00:04:23,890 --> 00:04:25,650
پس لازم نکرده نخود آش بشی

68
00:04:26,320 --> 00:04:27,240
برو خوش کردی

69
00:04:28,300 --> 00:04:29,470
...آره

70
00:04:29,890 --> 00:04:31,350
...درست میگین

71
00:04:33,730 --> 00:04:35,570
آخه این فکرا چیه میکنم؟

72
00:04:36,790 --> 00:04:38,920
...من که یه روزی این پسره رو میکشم

73
00:04:40,080 --> 00:04:41,470
عجب آدم دو رویی هستم

74
00:04:45,620 --> 00:04:47,980
منی که پابنده بزرگترین حرکت خشونت‌آمیز شدم رو

75
00:04:48,380 --> 00:04:50,580
چه به حرص خوردن واسه عدالت و این حرفا؟

76
00:04:59,540 --> 00:05:02,600
انگاری آینده هیچ عوض نمیشه

77
00:05:03,300 --> 00:05:04,080
خیلی ممنون

78
00:05:06,300 --> 00:05:08,250
منم یکی مثل توئم راینر

79
00:05:09,380 --> 00:05:10,910
ریاکاره کثافتی‌ام که نگو

80
00:05:13,510 --> 00:05:15,020
نه، غلط گفتم

81
00:05:15,310 --> 00:05:16,930
بدتر از  این حرفام

82
00:05:17,520 --> 00:05:17,980
شرمنده‌تم

83
00:05:19,240 --> 00:05:19,890
ببخشید

84
00:05:21,940 --> 00:05:22,460
ببخشید

85
00:05:23,790 --> 00:05:25,960
چرا گریه میکنین؟

86
00:05:26,650 --> 00:05:29,030
رمزی! خلیل

87
00:05:29,280 --> 00:05:31,520
بجنبین بیاین پیشمون

88
00:05:31,520 --> 00:05:32,420
رمزی

89
00:05:35,300 --> 00:05:37,360
بدویین، بدویین

90
00:05:37,560 --> 00:05:38,670
واسه چی تایتان‌ها اینجان؟

91
00:05:38,740 --> 00:05:39,590
بریم بالای کوه‌ها

92
00:05:39,760 --> 00:05:41,200
بدویین سمت ارتفاعات

93
00:05:41,570 --> 00:05:43,620
توفیقی نداره! اونجا رو نگاه

94
00:05:43,840 --> 00:05:45,790
تایتان‌ها دارن از کوه‌ها هم بالا میرن؟

95
00:05:45,900 --> 00:05:46,680
محاله ممکنه

96
00:05:46,790 --> 00:05:48,420
فاتحه‌مون خونده‌ست

97
00:05:48,440 --> 00:05:50,680
نه راه پس داریم و نه پیش

98
00:05:50,740 --> 00:05:53,640
این مارلیایی‌ها
بی‌هیچ هشداری به ما، فرار کردن؟

99
00:05:53,760 --> 00:05:54,920
خیلی سرعتشون زیاده

100
00:05:55,230 --> 00:05:56,300
اینجوری نمیتونیم فرار کنیم

101
00:05:56,320 --> 00:05:56,890
رمزی

102
00:05:58,200 --> 00:06:00,960
قراره زیر پاهاشون... له و لورده بشیم؟

103
00:06:03,490 --> 00:06:05,830
صد سال سیاه! نباید تسلیم بشیم

104
00:06:08,790 --> 00:06:09,770
...این کارم واسه جزیره‌ست

105
00:06:10,790 --> 00:06:12,280
...واسه نجات "الدیا"ست

106
00:06:13,360 --> 00:06:15,210
ولی همشم این نیست...

107
00:06:28,540 --> 00:06:29,220
پولامون

108
00:06:29,900 --> 00:06:30,380
خلیل

109
00:06:31,280 --> 00:06:32,960
...چون واقعیت اون سمت دیوارها

110
00:06:34,250 --> 00:06:37,580
زمین تا آسمون
با دنیای تو رویام فرق داشت

111
00:06:40,700 --> 00:06:42,170
خلیل

112
00:06:46,510 --> 00:06:49,820
هیچیش شبیه اون دنیایی که
تو کتاب آرمین دیدم، نبودش

113
00:06:52,160 --> 00:06:56,200
وقتی فهمیدم که بشریتِ اون سمت دیوارها
...واسه خودشون زنده مونده بودن

114
00:06:57,940 --> 00:06:58,430
...من

115
00:07:02,330 --> 00:07:04,190
خیلی خورد تو ذوقم

116
00:07:09,420 --> 00:07:12,760
...کاشکی که

117
00:07:16,850 --> 00:07:20,850
هر چیز و هرکس...
از هستی پاک شده بودش

118
00:07:23,670 --> 00:07:24,340
ببخشید

119
00:07:25,780 --> 00:07:26,320
ببخشید

120
00:07:28,220 --> 00:07:28,830
ببخشید

121
00:07:40,820 --> 00:07:41,950
خیلی ببخشید

122
00:07:56,180 --> 00:07:57,970
درو باز کنین! تو رو خدا بازش کنین

123
00:08:34,220 --> 00:08:36,680
آهای... هیچ‌کی اینجا نیستش؟

124
00:08:37,390 --> 00:08:38,370
یه نفرم نیست؟

125
00:08:42,290 --> 00:08:43,010
عزیزم

126
00:08:44,540 --> 00:08:45,500
...سر رسیده

127
00:08:45,940 --> 00:08:48,480
روز تاوان گناهامون سر رسیده

128
00:10:13,880 --> 00:10:15,720
...از موقع بدنیا اومدنم

129
00:10:16,400 --> 00:10:19,280
اون دیوارهای منحوس
جلوی چشمام جا خشک کرده بودن

130
00:10:21,290 --> 00:10:22,300
...آب‌های جوشان

131
00:10:23,400 --> 00:10:24,660
...منظره‌های یخی

132
00:10:25,630 --> 00:10:26,700
...و برف‌هایی عین شن

133
00:10:35,790 --> 00:10:37,150
...هر کی سعادت دیدنشون رو داشته

134
00:10:43,720 --> 00:10:46,640
آزادترین آدم دنیا میشه بهش گفت

135
00:10:53,380 --> 00:10:54,240
...پس این

136
00:10:58,020 --> 00:10:59,150
همون آزادیه...

137
00:11:05,590 --> 00:11:06,580
و بالاخره تونستیم

138
00:11:06,940 --> 00:11:08,130
...بالاخره ما رسیدیم به

139
00:11:08,950 --> 00:11:09,990
این منظره

140
00:11:18,270 --> 00:11:19,580
نظرت چیه آرمین؟

141
00:11:25,860 --> 00:11:26,420
اِرِن

142
00:11:27,600 --> 00:11:29,100
زخمات خوب شدن؟

143
00:11:30,410 --> 00:11:30,880
چی؟

144
00:11:31,940 --> 00:11:32,420
اُنی؟

145
00:11:35,520 --> 00:11:35,990
آره

146
00:11:36,450 --> 00:11:37,830
آخه کلی وقت داشتم

147
00:11:38,760 --> 00:11:41,850
...فکرشم نمیکردم این همه وقتم

148
00:11:42,650 --> 00:11:43,990
اینقدر راحت و آسوده دربیاد

149
00:11:48,180 --> 00:11:49,850
میخوای بشینی؟

150
00:11:56,300 --> 00:11:59,430
الان دیدم هنوز ازت تشکر نکردم

151
00:12:01,570 --> 00:12:04,170
بابت این همه سال حرف زدنات باهام

152
00:12:05,990 --> 00:12:06,550
مچکرم

153
00:12:10,710 --> 00:12:13,450
اینقدر تنها بودم که
دیگه داشت عقل از سرم می‌پرید

154
00:12:14,350 --> 00:12:17,690
"یکی به دوهات با اون دختره "هیچ
تنها عشقی بود که میکردم

155
00:12:18,890 --> 00:12:19,420
آنی

156
00:12:19,850 --> 00:12:20,850
ولی چرا؟

157
00:12:21,420 --> 00:12:25,300
چرا خودتو مینداختی تو دردسر
تا با یه سنگی که جوابتم نمیتونه بده، حرف بزنی؟

158
00:12:27,090 --> 00:12:30,670
و تازه مهمتر اینکه
مگه قحطیه دختره شاد و شنگول اومده بود؟

159
00:12:32,170 --> 00:12:35,160
چیزه... این نیستش

160
00:12:37,250 --> 00:12:39,960
میومدم پیشت
چون دلتنگت بودم، آنی

161
00:12:48,650 --> 00:12:49,270
چرا آخه؟

162
00:12:51,320 --> 00:12:52,730
واقعا چراشو نمیدونی؟

163
00:12:53,080 --> 00:12:55,010
هیچ"، حتی بابتش"
منو سوژه کرده بود

164
00:12:57,900 --> 00:12:58,730
نمیدونستم

165
00:13:06,130 --> 00:13:09,640
خداییش... اصلا معلومه چیکار میکنیم؟

166
00:13:10,490 --> 00:13:16,490
عَد وقتی که این همه میلیون آدم تو دنیا
...دارن زیر پاها له میشن

167
00:13:16,790 --> 00:13:17,790
...من و تو نشستیم اینجا و

168
00:13:22,990 --> 00:13:23,630
فهمیدم چرا

169
00:13:24,790 --> 00:13:26,280
آخه چون تو آدم خوبی هستی

170
00:13:26,560 --> 00:13:29,140
واسه همینم هی با دشمنی مثل من
حرف میزدی، نه؟

171
00:13:30,170 --> 00:13:33,220
عین همون‌طور که
زیر بار نرفتی ارن رو از خر شیطون نیاری پایین

172
00:13:34,140 --> 00:13:36,520
...باهام حرف میزدی تا

173
00:13:36,560 --> 00:13:38,660
یه وقت کار به درگیری با
هیولای وحشتناکی مثل من

174
00:13:38,710 --> 00:13:41,600
که هر آن میشد از خواب بیدار شه، نکشه، آره؟

175
00:13:56,790 --> 00:13:57,950
بشین

176
00:13:59,770 --> 00:14:01,970
میدونم قبلن هم اینو بهت گفته بودم

177
00:14:02,940 --> 00:14:05,270
ولی خیلی بدم میاد وقتی یکی بهم میگه آدم خوب

178
00:14:07,170 --> 00:14:08,970
من اونقدر آدم کشتم که
حسابش از دستم دررفته

179
00:14:09,770 --> 00:14:12,480
فقط سرباز هم نه‌ها... آدمای عادی و بچه‌ها هم آره

180
00:14:13,600 --> 00:14:15,180
...و الانم

181
00:14:15,180 --> 00:14:18,600
انتخاب کردم به وطنم و
هم‌‌میهن‌هام خیانت کنم

182
00:14:19,060 --> 00:14:20,530
من همرزمای خودمم کشتم

183
00:14:21,870 --> 00:14:23,790
خیلی وقته که شدم یه هیولا

184
00:14:25,600 --> 00:14:27,480
...یه روز

185
00:14:28,320 --> 00:14:31,790
به ارن قول داده بودم که
دنیای ناشناخته رو بگردیم

186
00:14:33,430 --> 00:14:35,090
فکر میکردم راست از آب درمیاد

187
00:14:37,200 --> 00:14:40,210
این دنیای ناشناخته، شبیه تصوراتت نبودش، آره؟

188
00:14:41,320 --> 00:14:41,970
درسته

189
00:14:42,680 --> 00:14:45,730
اونی نبود که
خوابش رو میدیدیم

190
00:14:47,420 --> 00:14:48,590
...ولی

191
00:14:58,060 --> 00:14:59,520
...هنوزم

192
00:14:59,810 --> 00:15:04,100
"دلم میخواد باور کنم که، "یه سمت دیگه‌ای از دیوار
...اون بیرونه که

193
00:15:04,230 --> 00:15:05,980
روحمونم ازش خبر نداره

194
00:15:19,580 --> 00:15:20,580
پرنده هم پر نمیزنه

195
00:15:21,330 --> 00:15:24,350
شهروندای "اودیها"، لابد از قبل
فرار کردن سمت جنوب

196
00:15:24,930 --> 00:15:27,100
همه‌ی کشتی‌ها هم حرکت کردن

197
00:15:28,000 --> 00:15:31,360
پس همه‌ی چشم امیدمون به افراد شماست
خانم آزومابیتو

198
00:15:32,150 --> 00:15:36,230
بله، شده به هر قیمتی
هواپیما رو واسه پریدن، حاضر میکنیم

199
00:15:37,660 --> 00:15:38,620
روشو بردارین

200
00:15:38,970 --> 00:15:39,770
بجنبین

201
00:15:39,970 --> 00:15:40,610
اَی لعنت

202
00:15:40,890 --> 00:15:42,190
این دینامیت‌های مسخره
جلوی دست و پامون رو گرفتن

203
00:15:42,570 --> 00:15:43,570
بیا بذاریمشون پایین و خلاص

204
00:15:43,830 --> 00:15:44,280
وایسین

205
00:15:45,530 --> 00:15:47,140
شاید به یه دردی بخورن

206
00:15:48,090 --> 00:15:49,530
بیاین بذاریمشون تو هواپیمای آبی

207
00:15:53,650 --> 00:15:55,050
برید ببینم بابا

208
00:15:56,790 --> 00:15:58,830
همه مُردن رفت؟

209
00:15:59,240 --> 00:16:03,210
فرمانده ماگات، یعنی لیبریو و
کل خونواده‌ی منم همینطور؟

210
00:16:03,660 --> 00:16:08,130
تایتان‌ها همین الانشم
بیشتر قاره‌ی مارلی رو با خاک یکی کردن

211
00:16:08,130 --> 00:16:10,250
پس تکلیف ما چیه؟

212
00:16:10,300 --> 00:16:14,220
الان تنهایی باید چه خاکی تو سرمون بریزم؟

213
00:16:18,550 --> 00:16:19,760
شرمنده‌تم

214
00:16:20,350 --> 00:16:21,890
نمیدونم

215
00:16:23,730 --> 00:16:27,020
آنی، بیا وسیلت رو امتحان کن

216
00:16:27,520 --> 00:16:30,570
هنوز به این وسایله مانور جدیدت خو نگرفتی، درسته؟

217
00:16:31,480 --> 00:16:34,650
برو تو منطقه با راینر پرواز کن
تا قلقش دستت بیاد

218
00:16:37,410 --> 00:16:38,490
چرا آخه؟

219
00:16:40,240 --> 00:16:44,790
چون باید الان هر چی داریم
...رو کنیم... تا

220
00:16:45,000 --> 00:16:47,750
من که گفتم کنار کشیدم

221
00:16:48,500 --> 00:16:51,300
پس نمیخوای باهامون سوار هواپیمای آبی بشی؟

222
00:16:52,550 --> 00:16:55,380
شرمنده، ولی نه

223
00:16:56,800 --> 00:16:58,970
...این الم شنگه‌ی نجات بشریت

224
00:16:59,340 --> 00:17:02,720
راستش خیلی تو کَتم نمیره

225
00:17:03,970 --> 00:17:04,980
نشد هم نشد

226
00:17:05,020 --> 00:17:10,110
همین "بشریت"، بلایی نبوده که
همیشه سر ما الدیایی‌های مارلی نیاره

227
00:17:10,610 --> 00:17:12,860
از موقع تولدم، تا بوده همین بوده

228
00:17:13,280 --> 00:17:16,610
حتی اگه همین الانشم
،جلوی لرزش رو بگیریم

229
00:17:16,650 --> 00:17:18,660
...حالا که مارلی نابود شده رفته

230
00:17:18,910 --> 00:17:23,040
الان هیچ‌کی تو دنیا نمونده که
بخواد هوای الدیایی‌ها رو بگیره

231
00:17:25,790 --> 00:17:28,040
دلم بدجور به حالشون میسوزه

232
00:17:28,460 --> 00:17:33,380
سر یه امید پَش، همه چیزشونو قمار کردن که
هنوزم میتونن وطنشونو نجات بدن

233
00:17:35,090 --> 00:17:36,300
...ولی

234
00:17:36,380 --> 00:17:38,550
من که دیگه جون جنگیدن ندارم

235
00:17:39,890 --> 00:17:41,970
...میخوام این دمای آخرمم هم که شده رو

236
00:17:43,060 --> 00:17:45,770
تو آرامش... زندگی کنم

237
00:17:55,360 --> 00:17:56,860
از کِی شروع شد؟

238
00:17:57,990 --> 00:17:59,280
چی؟

239
00:17:59,660 --> 00:18:00,910
...آهان

240
00:18:00,990 --> 00:18:01,820
فهمیدم

241
00:18:01,820 --> 00:18:02,910
چیو فهمیدی؟

242
00:18:05,160 --> 00:18:08,960
دیگه لازم نیست هی عذاب بکشی

243
00:18:11,130 --> 00:18:12,330
...ولی

244
00:18:12,750 --> 00:18:15,500
...آرمین باهامون سوار هواپیما میشه

245
00:18:15,960 --> 00:18:17,920
و همگی میریم پیش اِرِن...

246
00:18:20,760 --> 00:18:22,220
میدونم

247
00:18:24,510 --> 00:18:27,680
میگم خودت میخوای چیکار کنی؟

248
00:18:28,060 --> 00:18:31,730
واسه نجات "بشریت"، اِرِن رو میکشی؟

249
00:18:33,730 --> 00:18:35,110
نخیرم

250
00:18:35,940 --> 00:18:38,240
ارن الان به صراطی مستقیم نیست
باید برم سر عقلش بیارم

251
00:18:38,530 --> 00:18:41,070
فقط همین واسم مونده

252
00:18:43,240 --> 00:18:44,950
...راستی

253
00:18:45,450 --> 00:18:47,450
شالت رو گم کردی؟

254
00:18:49,620 --> 00:18:50,870
پیشمه

255
00:18:56,340 --> 00:18:59,130
سر به هوا بازی درنیار
باید استراحت کنی

256
00:18:59,550 --> 00:19:02,010
میگی برم بخوابم؟

257
00:19:02,130 --> 00:19:04,220
...اگه بازم بخوابم

258
00:19:04,220 --> 00:19:07,760
شماها دیگه یادتون میره من اصلا بودم

259
00:19:08,100 --> 00:19:09,560
...از اون مهمتر

260
00:19:09,560 --> 00:19:14,350
اون خانم لندهوره که مَردیه واسه خودش
و استخووناش شکسته بود، تبش رفته

261
00:19:14,610 --> 00:19:16,900
و قراره بهمون بگه اِرِن کجاست

262
00:19:20,070 --> 00:19:24,200
اگه روزی قرار بود ناوگان اتحاد جهانی
...واسه سرکوب بهشت راه بیفته

263
00:19:24,910 --> 00:19:27,780
باید اول تو این بندر نظامیه "کلیفا" جمع میشدن

264
00:19:28,160 --> 00:19:29,910
بعد حمله‌مون به لیبریو

265
00:19:29,910 --> 00:19:33,920
قراره به متحدامون یه ماه
وقت بدیم که اینجا جمع بشن

266
00:19:34,210 --> 00:19:37,750
تو هم بعدش میری سراغ زیک
تا قدرت "تایتان بنیان‌گذار" گیرت بیاد

267
00:19:38,000 --> 00:19:40,340
اونوقت میتونی قدرت "لرزش" رو
واسه یه مدت محدودی فعال کنی

268
00:19:41,050 --> 00:19:44,380
با چند صدتا تایتانی که
تو دیوارهای بیرونیه شیگانشینا هستن

269
00:19:44,380 --> 00:19:46,680
خیلی راحت همه رو تار و مار می‌کنیم

270
00:19:47,390 --> 00:19:49,890
فقط باید همین قدرو نابود کرد؟

271
00:19:50,810 --> 00:19:54,900
واقعا همینقدر بسه که
یه چند دهه‌ای، کاری به کار جزیره بهشت نداشته باشن؟

272
00:19:55,350 --> 00:19:58,940
هر کشوری که کشتی‌های جنگیش رو
از دست بده، میفته تو فروپاشی اقتصادی

273
00:19:59,230 --> 00:20:03,860
اگه بتونیم این بلا رو
سر هر کشور بزرگی بیاریم، یه ضربه‌ی اساسی میشه

274
00:20:04,450 --> 00:20:09,080
اگه هنوزم دلت راضی نیست
یه قلعه هم تو کوه‌های جنوب قاره مارلی هستش

275
00:20:09,620 --> 00:20:13,660
،این پایگاه تحقیقاتی کشتی‌هاشون که اونجاست
شاخکام رو جنبوندن

276
00:20:17,330 --> 00:20:22,300
اونجا به احتمال زیاد
هدف دوم اِرِنه

277
00:20:23,010 --> 00:20:25,130
...قلعه‌ی سالتا

278
00:20:25,380 --> 00:20:26,550
بیراه هم نمیگی

279
00:20:26,550 --> 00:20:28,550
چون اگه اِرِن بدونه که
سلاحی هستش که

280
00:20:28,550 --> 00:20:31,140
حتی یه ذره احتمالش هست بتونه
...تایتان بنیان‌گذار رو بکشه

281
00:20:31,600 --> 00:20:34,560
پس بعد حمله به بندر کریفا...
میره اونجا تا

282
00:20:35,140 --> 00:20:37,310
کشتی‌های هوایی‌شون رو نابود کنه

283
00:20:39,560 --> 00:20:42,110
چه به بزنم به تخته، یهو بچه‌ی صادقی شدی

284
00:20:42,780 --> 00:20:45,320
یه خواهشی ازتون دارم

285
00:20:46,910 --> 00:20:48,780
...خواهشا زیر باره این حرف برید

286
00:20:48,820 --> 00:20:50,950
زِیک، شاید شکست‌خورده باشه

287
00:20:51,080 --> 00:20:52,910
ولی راست میگفتش

288
00:20:53,830 --> 00:20:57,710
،نقشه‌ی اون واسه اُتانازی
...تنها راه چاره

289
00:20:57,870 --> 00:21:00,880
واسه حل معضل 2 هزار ساله‌ی
الدیا بودش

290
00:21:01,420 --> 00:21:04,170
با این وضعیت اسف‌باری که توشیم
دیگه حداقل این براتون روشن شده دیگه

291
00:21:04,920 --> 00:21:07,050
آره. من زیر بار میرم

292
00:21:08,300 --> 00:21:13,560
من نه نتونستم هیچ راه‌حلی
یا بارقه‌ی امیدی یا آینده‌ای به اِرِن نشون بدم

293
00:21:14,350 --> 00:21:16,390
از سر بی‌عرضگیم بودش

294
00:21:22,320 --> 00:21:24,740
کُل سوخت هواپیما، همینان

295
00:21:24,860 --> 00:21:26,450
فقط بذارشون همونجا

296
00:21:39,170 --> 00:21:41,080
خواهشا حواست به جفتشون باشه

297
00:21:41,460 --> 00:21:45,590
البته تضمینی هم نیست که
...اصلا تو دریا جاشون امن‌تر باشه

298
00:21:46,170 --> 00:21:48,510
ولی باز بهتر از
سوار شدن تو این هواپیمای آبیه

299
00:21:48,840 --> 00:21:51,050
حتما، با کمال میل انجامش میدم

300
00:21:51,220 --> 00:21:53,560
ولی خودشونم دلشون به این کار رضاست؟

301
00:21:53,930 --> 00:21:55,930
درو به روشون تو اتاق میبندم

302
00:21:56,430 --> 00:21:59,020
خواهشا تا وقتی نَپَریدیم
نذار بیان بیرون

303
00:22:00,100 --> 00:22:01,650
تو چیکار میکنی؟

304
00:22:01,810 --> 00:22:04,690
من باید خون‌خواهیه همرزمای کشته‌شده‌م رو کنم

305
00:22:05,320 --> 00:22:07,570
به وظیفه‌م به عنوان یه رزمنده
عمل میکنم

306
00:22:20,210 --> 00:22:21,580
هانجی

307
00:22:21,630 --> 00:22:24,670
تا یه ساعت دیگه میتونیم بلند بشیم

308
00:22:24,880 --> 00:22:26,050
فهمیدم

309
00:22:27,010 --> 00:22:28,630
شنیدین که چی گفت

310
00:22:28,630 --> 00:22:31,470
همه برن سر وقت چک کردن وسایلاشون

311
00:22:31,890 --> 00:22:33,010
اطاعت

312
00:22:38,980 --> 00:22:41,520
با دوتا انگشت هم کارم راه میفته

313
00:22:42,150 --> 00:22:43,690
مشکلی نیستش

314
00:22:44,310 --> 00:22:46,860
پس فقط منم که پا به فرار گذاشتم

315
00:22:47,280 --> 00:22:48,650
عیبی نداره

316
00:22:49,610 --> 00:22:52,950
تو از همون اولشم
دِینی به مارلی نداشتی

317
00:22:53,490 --> 00:22:56,200
دیگه لازم نیست
زیر بار مسئولیتی باشی

318
00:22:58,040 --> 00:23:01,330
همیشه میخواستم ازت معذرت بخوام

319
00:23:01,670 --> 00:23:03,750
از تو و برتلوت

320
00:23:03,920 --> 00:23:08,590
اصرار من سر ادامه دادن اون ماموریت
شروع همه‌ی اینا رو زد

321
00:23:09,090 --> 00:23:12,340
...اگه اون روز راهمون رو کج می‌کردیم

322
00:23:12,550 --> 00:23:18,100
تو و برتلوت برمیگشتین به دیارمون و پیش خونواده‌تون

323
00:23:19,560 --> 00:23:22,640
همین معذرت خواستنمم پررو بازیه

324
00:23:23,690 --> 00:23:24,730
آره

325
00:23:24,730 --> 00:23:28,480
دیگه موندم چند بار دلم خواسته دخلت رو بیارم

326
00:23:30,360 --> 00:23:33,160
دمت گرم جلوی خودت رو گرفتی

327
00:23:39,490 --> 00:23:41,410
به جای من مراقب گابی و فالکو باش

328
00:23:42,750 --> 00:23:44,170
به چشم

329
00:23:48,300 --> 00:23:49,920
آنی -
آنی -

330
00:23:50,210 --> 00:23:52,260
برو به سلامت آنی

331
00:23:52,300 --> 00:23:53,800
زودی می‌بینیمت

332
00:24:03,940 --> 00:24:06,480
آرمین، مطمئنی حرفی باهاش نداری؟

333
00:24:07,230 --> 00:24:08,520
یعنی چی اصلا؟

334
00:24:08,730 --> 00:24:12,400
بابا من رو اون دختره حساب کرده بودم

335
00:24:12,440 --> 00:24:15,530
ولی تا همینجاشم
خوب جنگیده بود

336
00:24:16,490 --> 00:24:19,240
واسش خوشحالم

337
00:24:19,910 --> 00:24:22,950
حقشه همونی که هست باشه

338
00:24:24,580 --> 00:24:26,880
شما دو تا از این بابت مطمئنید دیگه؟

339
00:24:27,250 --> 00:24:29,090
گیرنم جلوی لرزش رو گرفتیم

340
00:24:29,130 --> 00:24:31,840
ولی در نظرم بگیرید که بعدش
...رفتار الدیایی‌ها قراره چه جوری بشه

341
00:24:32,210 --> 00:24:33,630
بدم میاد اینو بگمش

342
00:24:34,260 --> 00:24:36,970
ولی حق با توئه هانجی

343
00:24:37,260 --> 00:24:40,970
سرگرد ماگات، آخرین دستورشم
بهمون داد و رفت

344
00:24:41,890 --> 00:24:45,350
که باید واسه کاری که لازمه
با هم کار کنیم

345
00:24:46,730 --> 00:24:48,100
...پیک

346
00:24:48,610 --> 00:24:51,150
پس میذاری پشت تایتان ارابه‌ایت بشینم

347
00:24:51,150 --> 00:24:52,480
...و گرمای وجودت رو حس

348
00:24:52,480 --> 00:24:53,610
صد سال سیاه

349
00:24:54,030 --> 00:24:56,150
یهو چرا چندش‌بازی درمیاری تو؟

350
00:24:58,620 --> 00:25:02,620
انگاری عشقت به تایتان‌ها
همیشه نافرجام میمونه چهار چشمی

351
00:25:02,910 --> 00:25:05,330
تو اسرع وقت، دلش رو بدست میارم

352
00:25:10,790 --> 00:25:12,750
میگم لیوای

353
00:25:13,210 --> 00:25:15,090
به نظرت همه، نگاهشون به مایه؟

354
00:25:16,300 --> 00:25:18,260
...یعنی بابت کار امروزمون

355
00:25:18,970 --> 00:25:21,810
رومون پیش همرزمای مُرده‌مون، سفیده؟

356
00:25:23,270 --> 00:25:26,430
تو دیگه عین "اون" حرف نزن
<font face="Calibri" color="#faff81"><b>(اِروین اسمیت)</b></font>

357
00:25:29,850 --> 00:25:30,860
خب دیگه

358
00:25:30,860 --> 00:25:33,020
بریم سراغ سوخت‌گیری

359
00:25:33,190 --> 00:25:34,650
اطاعت

360
00:25:35,320 --> 00:25:36,650
خوبه

361
00:25:36,650 --> 00:25:39,950
انگاری قبل رسیدن لرزش
از اینجا میزنیم بیرون

362
00:26:06,520 --> 00:26:08,060
فلاچ

363
00:26:08,520 --> 00:26:11,650
واقعا کُل راهو تا اینجا
تو کشتی بودش؟

364
00:26:11,650 --> 00:26:12,730
هانجی

365
00:26:14,570 --> 00:26:17,110
زده باک سوخت رو سوراخ سوراخ کرده

366
00:26:21,530 --> 00:26:23,450
نمیشه اینجوری پرواز کرد

367
00:26:23,450 --> 00:26:24,530
هنوز آیه یاس نخون

368
00:26:25,080 --> 00:26:27,910
اگه ببندیمشون
هنوز میتونیم یه کاریش کنیم

369
00:26:28,370 --> 00:26:29,750
لحیم‌کاریو شروع کنین

370
00:26:32,040 --> 00:26:33,790
چقد طول میکشه؟

371
00:26:34,210 --> 00:26:36,590
...اگه از ورق فلزی استفاده کنیم

372
00:26:36,670 --> 00:26:38,210
پس یه یک ساعت...

373
00:26:45,720 --> 00:26:47,600
...این صداهه

374
00:26:49,180 --> 00:26:50,480
...عمرا اگه

375
00:26:52,770 --> 00:26:54,060
رسیدش

376
00:26:55,150 --> 00:26:56,820
...لرزش

377
00:26:56,860 --> 00:26:58,230
رسیدش

378
00:26:59,900 --> 00:27:02,030
...نرین... سر وقتش

379
00:27:02,530 --> 00:27:06,200
...خواهشا... بکشین... کنار

380
00:27:06,200 --> 00:27:07,040
یالا! بجنبین موتورها رو چک کنین

381
00:27:07,040 --> 00:27:07,830
فلاچ

382
00:27:07,830 --> 00:27:09,200
واسه سوخت‌زدن گوش به زنگ باشین

383
00:27:09,250 --> 00:27:12,210
...همه... تو جزیره‌ی ما

384
00:27:12,210 --> 00:27:14,960
...کشته... میشن

385
00:27:14,960 --> 00:27:18,000
...این

386
00:27:18,340 --> 00:27:20,130
...شیطان ما...

387
00:27:20,510 --> 00:27:23,300
...اون

388
00:27:23,510 --> 00:27:26,680
تنها... امیدمونه...

389
00:27:28,890 --> 00:27:30,890
هی! فلاچ

390
00:27:30,930 --> 00:27:32,440
مُرده

391
00:27:33,520 --> 00:27:37,770
نمیشه منکر حرفت شد فلاچ

392
00:27:38,440 --> 00:27:41,610
ولی نمیتونیم همینجوری بیخیال بشیم

393
00:27:42,280 --> 00:27:44,070
...حتی اگه امروز شکست هم بخوریم

394
00:27:45,070 --> 00:27:47,080
...شاید یه روزی...

395
00:27:58,380 --> 00:28:00,380
آخه چرا؟ باز کن این درو

396
00:28:00,420 --> 00:28:02,630
تایتان‌ها دیگه دارن میرسن، درسته؟

397
00:28:02,670 --> 00:28:03,630
درو باز کن

398
00:28:03,680 --> 00:28:05,300
خفه‌شین -
باز کن تو رو خدا -

399
00:28:09,970 --> 00:28:12,810
آرمین، نقشه‌ای داری؟

400
00:28:13,810 --> 00:28:16,560
...فقط یه راه هستش

401
00:28:16,860 --> 00:28:19,440
من اینجا میمونم
و از سرعتشون کم میکنم

402
00:28:19,440 --> 00:28:20,940
نه. نمیتونی

403
00:28:21,030 --> 00:28:24,530
تنها شانسمون واسه بس کردن اِرِن، تویی

404
00:28:25,280 --> 00:28:26,360
من میرم

405
00:28:26,360 --> 00:28:28,030
!گذاشتم برات

406
00:28:28,450 --> 00:28:32,410
دیگه نمیشه پیه از دست دادن تایتان‌هامون رو
به تن بمالیم

407
00:28:33,040 --> 00:28:36,080
من اونی‌ام که شما رو کشوندم اینجا

408
00:28:36,210 --> 00:28:39,250
حتی به قیمت جون همرزمام تموم شد

409
00:28:40,130 --> 00:28:42,420
وقتشه مسئولیتش رو قبول کنم

410
00:28:42,920 --> 00:28:44,300
...هانجی

411
00:28:46,300 --> 00:28:48,140
آرمین آرلت

412
00:28:48,300 --> 00:28:52,430
من تو رو به عنوان 15ـمین فرمانده‌ی
هنگ اکتشاف، منصوب میکنم

413
00:28:53,850 --> 00:28:56,900
ویژگی که
یه فرمانده‌ی هنگ اکتشاف لازمش داره

414
00:28:56,940 --> 00:28:59,980
عطشی سوزان واسه درکی گسترده‌ست

415
00:29:00,650 --> 00:29:02,900
و هیچ‌کسم قد تو
واسه این وظیفه، مناسب نیست

416
00:29:04,280 --> 00:29:06,400
دیگه سپاه‌مون، تو دستای تو

417
00:29:08,660 --> 00:29:10,370
قصه‌ی ما هم به سر رسید

418
00:29:10,490 --> 00:29:12,080
می‌بینمتون بچه‌ها

419
00:29:12,410 --> 00:29:13,790
آهان راستی

420
00:29:13,830 --> 00:29:17,960
لیوای الان زیر دست توئه
مثل چی ازش بیگاری بکش، باشه؟

421
00:29:26,170 --> 00:29:27,340
هی

422
00:29:27,510 --> 00:29:28,800
چهار چشمی

423
00:29:29,430 --> 00:29:31,300
تو که میفهمی لیوای، آره؟

424
00:29:31,300 --> 00:29:33,470
حس میکنم بالاخره نوبتم رسیده

425
00:29:33,470 --> 00:29:35,020
این همون لحظه‌ی بزرگمه

426
00:29:37,770 --> 00:29:42,270
میخوام تا جایی که میشه
سینه‌م سپر و خفن باشم

427
00:29:42,440 --> 00:29:44,440
پس بذارم برم دیگه

428
00:29:53,990 --> 00:29:55,950
فلبت رو وقفش کن

429
00:30:02,630 --> 00:30:05,130
تا حالا نشنیده بودم اینو بگی

430
00:30:06,670 --> 00:30:08,050
هانجی

431
00:30:21,150 --> 00:30:26,190
میدونستم. تایتان‌ها خداییش خیلی قشنگن

432
00:31:15,950 --> 00:31:17,200
بسته شد

433
00:31:17,330 --> 00:31:18,540
باک رو پر کنین

434
00:31:18,540 --> 00:31:21,000
بجنبین! بجنبین

435
00:31:45,190 --> 00:31:47,230
دیگه خیلی نزدیک شدن

436
00:31:47,270 --> 00:31:48,780
سوخت رو زدیم

437
00:31:48,820 --> 00:31:50,690
موتورها رو روشن کنین

438
00:31:53,860 --> 00:31:55,950
هلش بدین جلو

439
00:32:02,500 --> 00:32:03,710
هنوز نزدن بیرون؟

440
00:32:07,170 --> 00:32:08,380
چه داغه

441
00:32:24,980 --> 00:32:26,690
الاناست که بپریم

442
00:32:27,360 --> 00:32:28,690
دستمو بگیر

443
00:32:52,050 --> 00:32:53,460
هانجی

444
00:33:07,690 --> 00:33:10,570
خداحافظ هانجی

445
00:33:11,860 --> 00:33:13,480
مراقبمون باش

446
00:33:31,000 --> 00:33:32,340
هواپیما چی شد؟

447
00:33:34,340 --> 00:33:35,760
بلند شد

448
00:33:36,090 --> 00:33:36,920
ها؟

449
00:33:37,220 --> 00:33:38,720
هانجی

450
00:33:38,930 --> 00:33:41,220
وظیفه‌ت رو انجامش دادی

451
00:33:42,390 --> 00:33:43,810
اِروین؟

452
00:33:44,020 --> 00:33:45,560
همه هستن؟

453
00:33:54,650 --> 00:33:56,030
فهمیدم چی شد

454
00:33:59,410 --> 00:34:01,160
یا آقا جان

455
00:34:01,240 --> 00:34:05,040
میدونی بعد اینکه فرمانده‌م کردی
چه بدبختیا که نکشیدم؟

456
00:34:06,200 --> 00:34:08,080
از دست این اِرِن نفهم دیگه

457
00:34:08,080 --> 00:34:09,250
آره

458
00:34:09,540 --> 00:34:11,460
لابد خیلی مصیبت‌ها داشتی

459
00:34:11,880 --> 00:34:13,750
بشین تعریف کن واسمون

460
00:34:14,250 --> 00:34:15,670
باشه

461
00:34:16,670 --> 00:34:18,880
<font face="Calibri" color="#ffb820"><b>"قسمت دوم"</b></font>

462
00:34:18,880 --> 00:34:26,680
<font face="Calibri" color="#ffb820"><b>:قسمت دوم"
"<font color="#fffda0">گناهکاران</font></b></font>

463
00:34:43,620 --> 00:34:45,120
...سوختمون

464
00:34:45,280 --> 00:34:48,370
آره. فقط نصف پاک رو شد پر کنیم

465
00:34:49,250 --> 00:34:51,920
تا قلعه‌ی سالتا بس میشه؟

466
00:34:53,290 --> 00:34:55,630
قول میدم برسونمتون اونجا

467
00:34:56,880 --> 00:35:00,170
فرمانده هانجی
ما رو سوار این هواپیمای آبی کرد

468
00:35:00,220 --> 00:35:01,880
این آخرین امیدمونه

469
00:35:02,590 --> 00:35:05,470
قول میدم برسیم به اون پایگاه

470
00:35:05,640 --> 00:35:07,100
مهم هم نیست چطور

471
00:35:08,470 --> 00:35:10,140
...واسه همینم

472
00:35:10,270 --> 00:35:12,850
قول بده که
جلوی لرزش رو میگیری

473
00:35:13,600 --> 00:35:15,520
حالا هر چی میخواد بشه

474
00:35:16,360 --> 00:35:18,650
باشه. چشم امیدمون به توئه

475
00:35:18,940 --> 00:35:20,530
اونیاکوپان

476
00:35:22,610 --> 00:35:24,030
خب دیگه

477
00:35:24,240 --> 00:35:26,620
بیاین از نقشه‌مون حرف بزنیم

478
00:35:27,910 --> 00:35:32,250
کاپیتان لیوای، پیک. هیکله تایتان بنیان‌گذار
این شکلی بودش؟

479
00:35:32,370 --> 00:35:35,330
آره. البته نشد خیلی سر تا پاش رو ببینم

480
00:35:35,750 --> 00:35:38,920
در کُل یه کُپه‌ی بزرگ استخوون میمونه

481
00:35:39,090 --> 00:35:40,460
عین یه حشره راه میره

482
00:35:40,800 --> 00:35:44,720
منطق تایتان‌ها میگه که
بدنش باید یه جایی پشت گردنش باشه

483
00:35:45,090 --> 00:35:47,390
ولی اگه همون کارهای "تایتان چکش جنگی" رو
بلد باشه

484
00:35:47,390 --> 00:35:48,760
پس نمیشه مطمئن بود

485
00:35:49,430 --> 00:35:51,020
...که یعنی

486
00:35:51,270 --> 00:35:54,150
نمیدونیم اِرِن، تو کجاشه

487
00:35:54,350 --> 00:35:58,860
حتی اگه ندونیم هم
راحت میتونیم همه چیو بترکونیم بره

488
00:35:59,440 --> 00:36:03,150
عین جوری که زدی بندر لیبریو رو
نیست و نابود کردی

489
00:36:03,820 --> 00:36:06,570
تایتان غول‌پیکرت، از پسش برمیاد

490
00:36:09,540 --> 00:36:11,080
درسته

491
00:36:11,160 --> 00:36:14,000
موثرترین راه هم همینه

492
00:36:14,540 --> 00:36:18,090
ولی بهتره تا وقتی با ارن حرف نزدیم
بهش متوسل نشیم

493
00:36:18,750 --> 00:36:22,550
...بعدش اگه دیدیم نمیشه جلوش رو گرفت

494
00:36:22,590 --> 00:36:24,340
میزاریمش واسه آخرین راه چاره

495
00:36:26,430 --> 00:36:29,600
هیچ عیبی نداره
یه راه چاره‌ی آخری در کار باشه

496
00:36:29,640 --> 00:36:33,770
ولی ارن همراه زیک داره
تایتان بنیان‌گذار رو کنترل میکنه دیگه؟

497
00:36:33,940 --> 00:36:38,480
اگه همون اول بزنیم زیک رو بکشیم
این لرزش هم تموم نمیشه؟

498
00:36:38,960 --> 00:36:42,130
درسته. شاید تو درست بگی

499
00:36:42,170 --> 00:36:45,670
،نمیتونم به قطع بگم
ولی این فرضیه‌ی هانجی هم بودش

500
00:36:45,800 --> 00:36:48,800
...ولی اگه ندونیم زیک کجاست

501
00:36:49,050 --> 00:36:51,260
...تنها کاری که باید کنیم اینه که

502
00:36:51,390 --> 00:36:55,930
تو اون توده استخوون دنبال اون جونور کثیف بگردیم

503
00:37:03,730 --> 00:37:07,740
من زیک رو میکشم

504
00:37:09,530 --> 00:37:13,620
کمک شما رو هم میخوام

505
00:37:15,120 --> 00:37:16,450
...کاپیتان

506
00:37:17,620 --> 00:37:19,160
حتما

507
00:37:19,540 --> 00:37:23,290
خیلی از هم‌رزم‌های خودمون رو قربانی کردیم تا
این هواپیما رو به هوا بدیم

508
00:37:23,880 --> 00:37:28,130
نمیتونیم بذاریم همش، یه قتل‌عام بی‌حاصل دیگه باشه

509
00:37:29,010 --> 00:37:32,340
همه‌ی این کار‌ها برای جلوگیری از لرزشه

510
00:37:32,840 --> 00:37:35,180
من که هر کاری لازم باشه میکنم

511
00:37:35,640 --> 00:37:37,220
...ژان

512
00:37:37,390 --> 00:37:41,440
من ساموئل و داز رو با تفنگ کشتم

513
00:37:41,440 --> 00:37:44,270
صورت‌های نزدیکام رو جوری
تیکه تیکه کردم که از تشخیص دراومدن

514
00:37:46,150 --> 00:37:48,780
...کل این مدت صدام میکردن، خائن

515
00:37:48,820 --> 00:37:53,070
و با خودم میگم، همه‌ی این کارها
...برای نجات دنیاست

516
00:37:55,240 --> 00:37:56,780
هی راینر

517
00:37:57,120 --> 00:38:01,540
میدونم خیلی براتون سخت بوده
برای تو، برتولت و آنی

518
00:38:03,960 --> 00:38:07,590
...گناه‌های من...از مرحله‌ی تقاص پس دادن گذشته

519
00:38:08,630 --> 00:38:11,220
حتی اگه بتونیم چیزی که از نسل بشر
...باقی مونده رو نجات بدیم هم

520
00:38:11,510 --> 00:38:14,010
گمون نکنم هیچوقت خودم رو ببخشم...

521
00:38:21,770 --> 00:38:23,310
...برای همین

522
00:38:23,350 --> 00:38:27,310
خب، پس بیاین، حداقل باقیه بشریت رو نجات بدیم

523
00:38:30,610 --> 00:38:33,400
درست میگی راینر

524
00:38:33,570 --> 00:38:35,820
...حتی اگه نتونیم تاوان گناهانمون رو بدیم

525
00:38:35,820 --> 00:38:39,370
به هر حال بازم باید این کارو کنیم، مگه نه؟...

526
00:38:44,170 --> 00:38:45,790
آره

527
00:38:45,790 --> 00:38:48,590
ما هم مثل تو گناهکاریم راینر

528
00:38:50,880 --> 00:38:54,010
هیچوقت حق نداشتم محکومت کنم

529
00:38:54,010 --> 00:38:58,300
منم برای نجات بقیه‌ی آدما
از خودم قاتل ساختم

530
00:38:59,810 --> 00:39:01,270
...آره

531
00:39:02,220 --> 00:39:06,690
اِرِن هم شب حمله به لیبریو
همین رو بهم گفت

532
00:39:09,820 --> 00:39:14,950
احساس میکنم یه جورایی میفهمم ارن به
چی فکر میکنه

533
00:39:15,110 --> 00:39:16,780
...به نظرتون

534
00:39:16,820 --> 00:39:18,990
اون میخواد که ما جلوشو بگیریم؟...

535
00:39:20,870 --> 00:39:22,620
منظورت چیه؟

536
00:39:22,790 --> 00:39:26,250
خب، همچین حسی افتاده توم

537
00:39:27,580 --> 00:39:31,130
...واسه منم سوال شده که

538
00:39:32,300 --> 00:39:37,640
ارن میتونه حرکت‌های همه‌ی تایتان‌ها و
الدیایی‌ها رو کنترل کنه

539
00:39:38,300 --> 00:39:43,060
با این حال، ما هنوزم میتونیم مثل همیشه
از قدرت تایتان‌هامون استفاده کنیم

540
00:39:44,890 --> 00:39:48,600
داری میگی که ارن از عمد
کاری به کارمون نداره؟

541
00:39:49,060 --> 00:39:52,190
آره. گذاشته هر کاری که میخوایم کنیم

542
00:39:52,730 --> 00:39:57,030
انگار داره امتحانمون میکنه تا
ببینه چیکار میکنیم

543
00:39:58,240 --> 00:40:02,790
برای چی؟ حتی اگه بتونیم جلوی
...لرزش رو هم بگیریم

544
00:40:03,160 --> 00:40:06,960
حتما برای اونم سخت بوده

545
00:40:07,160 --> 00:40:11,750
هیچ انسان عاقلی نمیتونه بار سنگینه گناهه
یه نسل‌کُشی رو به دوش بکشه

546
00:40:11,880 --> 00:40:13,250
...اگه من جاش بودم

547
00:40:13,300 --> 00:40:16,300
از یکی دیگه میخواستم که قدرت بنیان‌گذار رو
به جای من به دست بگیره

548
00:40:16,920 --> 00:40:20,470
...و اگه نشدنی بود
...میخواستم همه چیز به دست‌های یه کسی

549
00:40:22,810 --> 00:40:24,680
تموم بشه

550
00:40:32,940 --> 00:40:34,440
بازم؟

551
00:40:34,480 --> 00:40:35,610
...این جا

552
00:40:38,900 --> 00:40:41,910
چی؟ صدامون رو میشنیده؟

553
00:40:42,660 --> 00:40:45,120
ارن! گوش کن چی میگیم

554
00:40:45,120 --> 00:40:46,830
بس کن دیگه این کاراتو

555
00:40:46,870 --> 00:40:52,330
مطمئنم تا چند صد سال دیگه، کسی جرات
دست درازی به جزیره بهشت رو نداره

556
00:40:52,380 --> 00:40:55,880
به قد کافی وحشت و ویرونی به بار آوردی

557
00:40:56,130 --> 00:41:00,300
هنوزم میتونیم یه پیمان بی‌طرفی ببندیم و
همه چیز رو فیصله بدیم

558
00:41:00,340 --> 00:41:02,930
احتیاج به کشت و کشتار بیشتر نیست

559
00:41:02,930 --> 00:41:05,470
جزیره دیگه امنه

560
00:41:09,270 --> 00:41:11,440
ما اشتباه کردیم

561
00:41:11,480 --> 00:41:15,150
تقصیر ما بود که
مجبورت کردیم به اینجا برسی

562
00:41:15,650 --> 00:41:17,030
...ارن

563
00:41:17,030 --> 00:41:18,150
ارن

564
00:41:18,190 --> 00:41:20,900
از اینجا به بعدش رو ما
حل و فصل میکنیم

565
00:41:21,070 --> 00:41:25,530
پس مجبور نیستی بخاطر ما
آدمای بیشتری رو سلاخی کنی

566
00:41:25,700 --> 00:41:27,540
آره، راست میگه

567
00:41:27,540 --> 00:41:28,950
ارن

568
00:41:29,160 --> 00:41:31,830
بخاطر اون بلای سر ساشا
 ازت متنفر بودم

569
00:41:31,830 --> 00:41:34,790
ولی حتما تو هم قد بقیه‌مون
ناراحت بودی، مگه نه؟

570
00:41:34,920 --> 00:41:38,300
ولی بازم... هیچوقت فکر نمیکردم
اینقدر برات سخت بوده باشه

571
00:41:43,340 --> 00:41:44,850
...ارن

572
00:41:44,970 --> 00:41:49,270
،من میخوام تو بار گناهات
باهات شریک بشم

573
00:41:49,350 --> 00:41:52,810
هممون بار یه گناه مشابه رو به دوش میکشیم

574
00:41:53,520 --> 00:41:55,270
...پس خواهش میکنم

575
00:41:55,270 --> 00:41:56,980
اینجوری ازمون دوری نکن

576
00:41:58,530 --> 00:42:00,900
...پس خواهش میکنم

577
00:42:00,900 --> 00:42:02,530
برگرد پیش ما

578
00:42:04,160 --> 00:42:06,330
شنیدی که چی گفت ارن

579
00:42:06,330 --> 00:42:09,830
اگه همین الان همه چی رو بس کنی
فقط با یه اُردنگی از خجالتت در میام

580
00:42:10,660 --> 00:42:14,250
هی، چرا جواب نمیدی؟

581
00:42:19,420 --> 00:42:20,710
ارن

582
00:42:21,340 --> 00:42:23,590
من جلوی لرزش رو نمیگیرم

583
00:42:24,510 --> 00:42:30,060
سرنوشت بهشت رو به دست شانس و اقبال نمیدم

584
00:42:30,930 --> 00:42:33,190
من تسلیم نمیشم و ادامه میدم

585
00:42:36,770 --> 00:42:38,270
نگاه کنین

586
00:42:47,700 --> 00:42:48,990
ارن

587
00:42:52,500 --> 00:42:55,000
اون یه... بچه نیستش؟

588
00:42:55,080 --> 00:42:57,750
ولی ارنه

589
00:43:05,470 --> 00:43:06,720
ارن

590
00:43:06,760 --> 00:43:08,760
چرا واینمیسی ارن؟

591
00:43:08,760 --> 00:43:11,010
داری میگی بهمون اعتماد نداری؟

592
00:43:11,890 --> 00:43:15,690
چرا میذاری از قدرت
تایتان‌هامون استفاده کنیم؟

593
00:43:15,730 --> 00:43:18,150
میتونیم هر چقدر که میخوایم اینجا صحبت کنیم، مگه نه؟

594
00:43:18,150 --> 00:43:21,280
پس باهامون صحبت کن
ما همیشه پیشتیم

595
00:43:21,360 --> 00:43:24,190
خواهش میکنم ازموندورتر از این نشو

596
00:43:24,280 --> 00:43:25,820
ارن

597
00:43:26,030 --> 00:43:28,870
...برای محکم نگه داشتن آزادیه تو دستام

598
00:43:28,870 --> 00:43:31,450
باید آزادی رو از بقیه‌ی...
دنیا بگیرم

599
00:43:32,080 --> 00:43:36,290
ولی از شما چیزی نمیگیرم

600
00:43:37,250 --> 00:43:39,840
همتون آزادین

601
00:43:42,550 --> 00:43:46,760
برای دفاع از آزادیه دنیا هم آزادین

602
00:43:47,550 --> 00:43:50,930
و منم برای تسلیم نشدن و ادامه دادن آزادم

603
00:43:51,810 --> 00:43:55,390
...تا موقعی که هر کدوممون ساز خودش رو بزنه

604
00:43:55,430 --> 00:43:57,810
با هم سازشمون نمیشه...

605
00:43:59,610 --> 00:44:02,900
فقط یه گزینه برامون باقی میمونه

606
00:44:03,900 --> 00:44:05,490
جنگیدن

607
00:44:07,740 --> 00:44:09,780
...امکان نداره

608
00:44:10,240 --> 00:44:12,240
پس چرا؟

609
00:44:12,450 --> 00:44:15,290
پس چرا هممون رو صدا کردی اینجا؟

610
00:44:16,040 --> 00:44:20,040
تا بهتون بگم که احتیاجی به صحبت کردن نیست

611
00:44:22,590 --> 00:44:28,010
،اگه میخواین جلوی من رو بگیرین
باید بیاین و منو بُکُشین

612
00:44:28,840 --> 00:44:31,390
همتون آزادین

613
00:44:37,270 --> 00:44:39,730
چیه؟ چی شده؟

614
00:44:41,060 --> 00:44:45,280
انگار...پیش‌بینیم درست از آب در اومد

615
00:44:45,610 --> 00:44:48,740
هیچ کاری نمیتونیم کنیم؟

616
00:44:52,320 --> 00:44:55,160
اینجور که معلومه
امیدمون به مذاکره دود شد رفت هوا

617
00:44:55,580 --> 00:44:57,250
حالا چیکار کنیم؟

618
00:44:58,000 --> 00:44:59,580
فرمانده

619
00:45:10,260 --> 00:45:12,300
الان کجا داریم میریم؟

620
00:45:12,640 --> 00:45:15,850
داریم میریم به هیزورو
چند روز طول میکشه برسیم

621
00:45:16,010 --> 00:45:20,480
دلم روشنه خانوم میکاسا و دوستاش
جلوی نابودیه زمین رو میگیرن

622
00:45:20,940 --> 00:45:26,190
هرچند، مطمئنم سرزمینم الان
دیگه کمر پا شدن نداره

623
00:45:27,400 --> 00:45:30,950
اینجور که بوش میاد تا یه مدت غذام فقط ماهیه

624
00:45:31,530 --> 00:45:34,830
غذاهای دریاییه هیزورو خیلی خوشمزه‌ان

625
00:45:35,200 --> 00:45:36,660
خوبه

626
00:45:36,790 --> 00:45:39,750
گمونم بتونیم پرنده‌ها رو هم بخوریم

627
00:45:43,830 --> 00:45:47,630
من اونی‌ام که زیک و ارن رو به هم نزدیک کرد

628
00:45:49,010 --> 00:45:52,300
بعیده راهی باشه تا بتونم گناهه

629
00:45:52,300 --> 00:45:54,510
این نسل‌کشیه دسته‌جمعی رو که
راه انداختم جبران کنم

630
00:45:57,510 --> 00:46:00,850
...پس، اگه یه فرصت دیگه گیرت بیاد

631
00:46:00,890 --> 00:46:03,020
ترجیح میدی با الدیایی‌ها قاطی نشی و

632
00:46:03,060 --> 00:46:05,400
و میذاری تموم ساکنین بهشت از بین برن؟

633
00:46:07,480 --> 00:46:10,360
هیچ‌وقت نمیشه زمان رو به عقب برگردوند

634
00:46:10,860 --> 00:46:14,700
ولی پشیمونی و حسرت‌هام تا ابد باهام میمونن

635
00:46:15,620 --> 00:46:17,740
نمیتونم ادعا کنم که به هر دری که میشد زدم تا

636
00:46:17,780 --> 00:46:21,500
خیالم رو از بابت بقای الدیایی‌ها راحت کنم

637
00:46:22,460 --> 00:46:28,090
چون قبل از هر چیزی، منفعت و عزت
طایفه‌م رو مد نظر داشتم

638
00:46:35,220 --> 00:46:39,600
چرا تا وقتی هست و نیستمون به باد نرفته
اینو نمی‌فهمیم؟

639
00:46:42,100 --> 00:46:44,390
که حس احترام به حیثیت دیگران رو

640
00:46:44,440 --> 00:46:46,940
...بجای به حساب آوردن سود و ضرر، تو اولیت بذاریم

641
00:46:50,030 --> 00:46:53,900
ولی...دیگه...خیلی دیر شده

642
00:46:57,950 --> 00:47:01,660
خانوم آنی، من یه خواب دیدم

643
00:47:02,040 --> 00:47:05,000
خواب دیدی؟ خواب گالیارد رو دیدی؟

644
00:47:05,210 --> 00:47:08,710
خواب آقای زیک رو دیدم... نه، یه خاطره‌ش رو دیدم

645
00:47:08,710 --> 00:47:12,670
شنیدم یه تایتان ماده قدرت اینو داره که بتونه
توانایی‌های بقیه‌ی تایتان‌ها رو

646
00:47:12,710 --> 00:47:15,010
با بلعیدن یه قسمت‌هایی ازشون
نشون بده، درسته؟

647
00:47:15,430 --> 00:47:16,680
آره

648
00:47:16,680 --> 00:47:20,720
،همچین چیزی واسه یه تایتان ماده، کاری نداره
برای همین وادارم کردن که خیلی چیزها بخورم

649
00:47:20,720 --> 00:47:22,060
چیه؟

650
00:47:22,220 --> 00:47:23,520
میدونستم! که همینطوره

651
00:47:23,560 --> 00:47:25,310
پس شاید یه جورایی نتیجه بده

652
00:47:25,310 --> 00:47:26,730
...نه، ولی عمرا بشه که

653
00:47:26,770 --> 00:47:28,230
خفه‌شین، بچه‌های لعنتی

654
00:47:28,230 --> 00:47:30,610
برین زغال‌سنگ جمع کنین یا هر فلان کاری

655
00:47:33,650 --> 00:47:36,570
گفتی خاطره زیک رو دیدی؟

656
00:47:36,780 --> 00:47:41,660
آره. بعده اینکه مایع نخاعیه آقای
زیک رو خوردم تبدیل به یه تایتان شدم

657
00:47:41,700 --> 00:47:45,910
شاید برای همینه که بعضی از خصوصیت‌های
تایتان وحشیش رو نشونم میده

658
00:47:46,330 --> 00:47:49,080
صحیح. بعدش؟

659
00:47:49,460 --> 00:47:51,960
...واضح‌ترین خاطره‌ای که دیدم

660
00:47:52,460 --> 00:47:55,340
خاطره‌ی پرواز بالای ابرها بود...

661
00:47:55,550 --> 00:47:59,340
...و احساس کردم که

662
00:47:59,760 --> 00:48:01,890
منم میتونم این کارو کنم

663
00:48:12,900 --> 00:48:15,280
...پس این قلعه سالتایه

664
00:48:15,570 --> 00:48:17,950
واقعا بالن‌ها اونجان؟

665
00:48:17,990 --> 00:48:19,450
خدا میدونه

666
00:48:19,530 --> 00:48:22,700
تا موقعی که از اون تپه‌ی وسیع
،بالا نریم نمیتونیم مطمئن بشیم

667
00:48:22,700 --> 00:48:26,290
ولی واقعا فکر میکنین
میتونین یکیش رو بدزدین و فرار کنین؟

668
00:48:26,540 --> 00:48:28,750
اونم شما الدیایی‌های...؟

669
00:48:31,590 --> 00:48:34,250
مراقب زبون سبزت باش مارلیایی

670
00:48:34,760 --> 00:48:38,630
یادت باشه باید دست‌بوسِ کی‌ها باشی که
نزاشتن الان، زیر پاها له بشی

671
00:48:39,010 --> 00:48:43,560
،اگه بالن‌ها کار نکنن
خونواده تو هم تو لرزش میمیرن

672
00:48:43,600 --> 00:48:46,770
،اگه بهمون نارو بزنی
یه تیر حرومت میکنم

673
00:48:46,810 --> 00:48:50,100
این تنها فرصتیه که همه‌ی خونواده‌ت میتونن
ازش زنده بیان بیرون

674
00:48:50,440 --> 00:48:53,230
به جهنم که شانس زنده موندنمون چقدره

675
00:48:53,360 --> 00:48:55,780
به هر قیمتی که شده زنده میمونیم

676
00:49:00,200 --> 00:49:02,570
نگران نباشین، خانوم براون

677
00:49:02,620 --> 00:49:04,160
اون بچه‌ها قوی‌ان

678
00:49:04,160 --> 00:49:06,700
...مطمئنم کُلت و راینر الان

679
00:49:06,750 --> 00:49:09,250
بچه‌های ما تو اون جزیره‌ی شیاطینن

680
00:49:09,290 --> 00:49:12,040
آخه مگه میشه زنده مونده باشن؟

681
00:49:12,880 --> 00:49:15,340
اگه به آب و آتیش نمیزدیم که
،ازشون جنگجو در بیاریم

682
00:49:15,380 --> 00:49:17,840
میتونستیم این دم آخری باهاشون باشیم

683
00:49:21,340 --> 00:49:23,220
...راینر

684
00:49:24,050 --> 00:49:27,600
آقای فینگر... باید اون بازوبند رو
از پنجره پرت کنی بیرون

685
00:49:27,810 --> 00:49:33,940
دخترم همه چیزش رو فدا کرد تا امثال من
این بازوبند گیرشون بیاد

686
00:49:34,730 --> 00:49:36,360
...ای بابا

687
00:49:36,730 --> 00:49:38,740
هی، اونجا رو

688
00:49:38,780 --> 00:49:41,780
باورم نمیشه...بالن‌ها

689
00:49:42,030 --> 00:49:44,450
زودباش! یدونه هم مونده باشه، بسمونه

690
00:49:44,490 --> 00:49:45,620
میدونم

691
00:49:53,630 --> 00:49:56,960
هی، اون دود دیگه چیه؟

692
00:49:57,840 --> 00:50:00,010
لرزشه

693
00:50:00,420 --> 00:50:03,390
...بالاخره اومد سراغمون

694
00:50:14,400 --> 00:50:17,320
بدبخت شدیم
حتی یه بالن هم نذاشتن بمونه

695
00:50:19,610 --> 00:50:21,150
...محاله

696
00:50:21,240 --> 00:50:23,530
...این همه راه رو کوبیدیم اومدیم

697
00:50:23,610 --> 00:50:25,030
...آخه چرا؟

698
00:50:25,120 --> 00:50:26,490
...همه چی تموم شد

699
00:50:28,830 --> 00:50:30,450
...وایسا

700
00:50:30,790 --> 00:50:35,000
اون بالن‌ها دارن
یه راست میرن سمت تایتان‌ها

701
00:50:35,040 --> 00:50:36,380
چه خبره؟

702
00:50:36,420 --> 00:50:37,840
میخوان حمله هوایی کنن

703
00:50:37,880 --> 00:50:41,050
میخوان تایتان‌ها رو از رو هوا که
دستشون بهشون نمیرسه، منفجر کنن

704
00:50:41,050 --> 00:50:44,340
کل سرنوشت نسل بشر در گروی این حمله‌ست

705
00:50:47,140 --> 00:50:48,890
میخوان بمباران هوایی کنن؟

706
00:50:49,310 --> 00:50:51,520
میخوان نجاتمون بدن؟

707
00:50:52,100 --> 00:50:56,900
همگی گردان‌های در بالن‌ها
:و سربازان این قلعه به گوش

708
00:50:58,110 --> 00:51:01,990
این آخرین سنگر باقی مونده برای بشریته

709
00:51:04,030 --> 00:51:08,660
بار خیلی سنگینی روی دوش شماست

710
00:51:08,700 --> 00:51:11,620
،ولی نتیجه هر چی که باشه

711
00:51:11,660 --> 00:51:14,410
بدونید که بار این مسئولیت
فقط به دوش شما نیست

712
00:51:17,080 --> 00:51:19,040
...همه‌ی ما بزرگترها هم

713
00:51:19,090 --> 00:51:21,840
تو بار این مسئولیت با شما شریکیم

714
00:51:22,550 --> 00:51:26,470
،ما نفرت رو به کار گرفتیم
،با خشم و کینه تغذیه شدیم

715
00:51:26,510 --> 00:51:29,100
...و تو این باور بودیم که نفرت‌هامون نجاتمون میدن

716
00:51:29,350 --> 00:51:32,220
برای همین هر مشکلی ناشی از
...سهل‌انگاری‌های خودمون رو

717
00:51:32,220 --> 00:51:34,850
"مینداختیم گردن "جزیره شیاطین...

718
00:51:35,730 --> 00:51:37,810
...و در نتیجه‌ی این کارمون

719
00:51:37,850 --> 00:51:43,900
اون هیولا پا به دنیا گذاشت، و حالا اومده تا
تموم نفرتمون رو، به سر خودمون بریزه

720
00:51:46,910 --> 00:51:49,370
...اگه بشه که

721
00:51:49,410 --> 00:51:52,290
...فرصت یه آینده‌ی دیگه‌ بهمون داده بشه

722
00:51:52,660 --> 00:51:58,080
قسم میخورم که دیگه هیچوقت
همچین اشتباهی رو نکنم

723
00:52:28,110 --> 00:52:29,610
خانوم براون؟ -
خواهر؟ -

724
00:52:29,740 --> 00:52:35,950
...همیشه ازش...به عنوان یه ابزاری
برای انتقام استفاده کردم

725
00:52:36,450 --> 00:52:40,170
...هیچ‌وقت براش

726
00:52:40,210 --> 00:52:42,500
مادری نکردم...

727
00:52:43,460 --> 00:52:45,170
منم همینطور

728
00:52:45,590 --> 00:52:48,630
میخوام از همتون بخوام که با من عهد ببندین

729
00:52:49,430 --> 00:52:52,760
که با دوران این نفرت دوطرفه وداع کنیم

730
00:52:53,220 --> 00:52:55,970
گردان هوایی
در یه راستا قرار گرفت

731
00:52:56,020 --> 00:52:59,100
به محض رسیدن به ارتفاع هدف، بمباران شروع میشه

732
00:53:00,100 --> 00:53:03,360
که باید به خلق دنیایی کمک کنین که
توش به فکر همدیگه باشیم

733
00:53:04,320 --> 00:53:09,610
...در اینجا
با هیولاهای بطنمون وداع میکنیم

734
00:53:17,620 --> 00:53:19,410
تایتان حمله‌کننده"، حمله‌شو رو کرد"

735
00:53:19,790 --> 00:53:21,920
بمباران رو شروع کنید

736
00:53:22,880 --> 00:53:24,710
بمب‌ها رو بندازین

737
00:53:44,810 --> 00:53:47,940
هنوز خیلی ارتفاعشون زیاده و
بشکه‌ها جای درستی نمی‌افتن

738
00:53:47,980 --> 00:53:51,950
ادامه بدین! هست و نیستمون رو
روی این حمله شرط بستیم

739
00:54:50,210 --> 00:54:52,670
...گردان هوایی بالن‌‌ها

740
00:54:52,920 --> 00:54:56,720
کشته شدند...

741
00:55:01,770 --> 00:55:03,480
شرمنده‌تونم

742
00:55:06,190 --> 00:55:08,730
...از تموم شما بچه‌های بی‌گناه

743
00:55:08,770 --> 00:55:11,190
...هی...مامان

744
00:55:11,610 --> 00:55:14,280
...تایتان‌ها دارن میان اینور

745
00:55:14,740 --> 00:55:16,240
میترسم

746
00:55:16,320 --> 00:55:17,910
شرمنده‌م

747
00:55:21,240 --> 00:55:26,120
مطمئنم آنی و راینر
هنوز تو "بهشت" زنده‌ان

748
00:55:27,250 --> 00:55:28,670
...آره

749
00:55:39,930 --> 00:55:41,640
اونجا رو

750
00:55:43,520 --> 00:55:45,520
اون چیه دیگه؟

751
00:55:52,320 --> 00:55:55,110
لعنتی! سوختمون داره تموم میشه

752
00:56:03,200 --> 00:56:05,580
داریم میرسیم! آماده باشین بپرین

753
00:56:05,620 --> 00:56:07,790
اونیانکاپون، بیا اینجا

754
00:56:07,870 --> 00:56:10,920
هنوز نه! یه راست میبرمتون بالای سر بنیان‌گذار

755
00:56:12,460 --> 00:56:15,010
بعدش خودم فرود اضطراری میکنم

756
00:56:15,130 --> 00:56:18,470
پس تا وقتی مطمئن نشدین میتونین بپرین روی بنیان‌گذار
 نزنین بیرون، فهمیدین؟

757
00:56:18,470 --> 00:56:19,550
اونیانکاپون

758
00:56:26,310 --> 00:56:28,190
اوناهاش

759
00:56:28,390 --> 00:56:30,860
خوده اون تایتان وحشیه کثافته

760
00:56:31,310 --> 00:56:33,230
از دردسر پیدا کردنش هم خلاصمون کرد

761
00:56:33,440 --> 00:56:35,940
هدف ما تایتان وحشیه

762
00:56:36,070 --> 00:56:38,950
حالا تموم قوامون رو برای
نابودیش به کار میگیریم

763
00:56:39,160 --> 00:56:41,160
جلوی لرزش رو میگیریم

764
00:56:51,710 --> 00:56:53,040
حالا

765
00:56:58,260 --> 00:57:00,180
ارن

766
00:57:28,040 --> 00:57:29,330
لعنتی
نمیتونم بشینم روش

767
00:57:48,220 --> 00:57:49,770
راینر

768
00:58:14,500 --> 00:58:18,920
تایتان زره‌پوش... و تایتان ارابه

769
00:58:19,090 --> 00:58:21,670
اونا ابزار مانوره باهاشون؟

770
00:58:21,720 --> 00:58:25,680
مگه میشه؟
نیروهای جزیره بهشت اومدن جلوی لرزش رو بگیرن؟

771
00:58:27,640 --> 00:58:29,270
راینر

772
00:58:33,390 --> 00:58:35,020
ارن

773
00:58:35,520 --> 00:58:38,270
میخوام یه سوال دیگه ازت بپرسم

774
00:58:38,570 --> 00:58:41,780
"آزادیه تو در گرویه چیه؟ "

778
00:58:42,610 --> 00:58:45,740
بعده اینکه از اون چیز کشیدیمت بیرون
سوالمو جواب بده


776
00:58:54,600 --> 00:58:58,630
{\an8}
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.


779
00:58:51,950 --> 00:58:54,960
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b> کجایی؟</b></font>

780
00:58:55,630 --> 00:58:57,630
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>کجا بودی؟</b></font>

781
00:58:58,380 --> 00:59:03,590
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>جوابی واسه سوالم نداری</b></font>

782
00:59:04,930 --> 00:59:07,510
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>کجا میرفتی؟</b></font>

783
00:59:08,550 --> 00:59:10,680
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>قصدت چی بود؟</b></font>

784
00:59:11,020 --> 00:59:17,020
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>حتی اگه دنبالت هم بیام
تو بازم دورتر و دورتر میشی</b></font>

785
00:59:17,690 --> 00:59:23,150
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>یه پرنده، یه پروانه و شال قرمزم</b></font>

786
00:59:23,150 --> 00:59:25,700
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>این خاطراتم رو خراب نکن</b></font>

787
00:59:25,700 --> 00:59:29,740
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>بذار مرهم زخمات باشم</b></font>

788
00:59:29,740 --> 00:59:35,750
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>دیوار، جغد و اسکله‌ی فراموش شده</b></font>

789
00:59:35,750 --> 00:59:40,340
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>زمان از رفتن واینمیسه</b></font>

790
00:59:41,300 --> 00:59:48,590
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>لحظه به لحظه داریم پیرتر میشیم</b></font>

791
00:59:49,890 --> 00:59:55,940
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>چرا؟ چرا؟ چرا؟</b></font>

792
00:59:55,940 --> 01:00:01,860
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>نمیخوای پیشم بمونی؟</b></font>

793
01:00:01,860 --> 01:00:08,740
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>چرا؟ چرا؟ چرا؟</b></font>

794
01:00:08,740 --> 01:00:13,200
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>داری ازم دست میکشی؟</b></font>

795
01:00:13,200 --> 01:00:19,170
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>منتظر میمونم، منتظرت میمونم</b></font>

796
01:00:19,170 --> 01:00:24,510
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>بذار زیر اون درخت بغلت کنم</b></font>

797
01:00:24,510 --> 01:00:37,190
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>زیر اون درخت</b></font>

798
01:00:37,190 --> 01:00:41,400
<font color="#ff583d" face="A Afsaneh"><b>هواتو دارم</b></font>

