﻿1
00:00:10,291 --> 00:00:12,500
‫- اینجا دکمه پخش رو بزنین
‫- باشه

2
00:00:14,666 --> 00:00:16,250
‫و این همون آهنگ‌هاییه که داشتیم؟

3
00:00:16,333 --> 00:00:17,708
‫- همونان، آره...
‫- باشه

4
00:00:23,500 --> 00:00:24,958
‫هی، میشه یه لحظه باهات حرف بزنم؟

5
00:00:25,041 --> 00:00:26,375
‫آره، حتما.
‫جریان چیه؟

6
00:00:26,458 --> 00:00:28,875
‫داشتم برداشت اصلی رو میدیدم

7
00:00:28,958 --> 00:00:30,500
‫- برداشت دوم، خب؟
‫- آره

8
00:00:30,583 --> 00:00:33,291
‫- و مارین تو اون یکی...
‫- بله

9
00:00:33,375 --> 00:00:36,875
‫موقع شروع یه‌جور انرژی دیگه‌ای داره...

10
00:00:40,291 --> 00:00:43,666
‫یه لحظه عالی‌ای هست که
‫میره در یخچال و...

11
00:00:43,750 --> 00:00:46,541
‫مثل معادل یه چیزی،
‫مثل یه ورژنی از...

12
00:00:46,625 --> 00:00:50,125
‫خیلی‌خب، شروع میکنیم.
‫و برین

13
00:00:50,208 --> 00:00:54,375
‫میخوای در باز باشه؟

14
00:00:58,375 --> 00:01:00,291
‫خیلی‎خب.
‫آماده ضبط، بچه‏ها

15
00:01:00,375 --> 00:01:03,416
‫- تصویر رو تنظیم میکنیم. خیلی‎خب
‫- ده ثانیه...

16
00:01:05,500 --> 00:01:06,583
‫نشانگر

17
00:01:07,583 --> 00:01:09,916
‫و حرکت

18
00:01:28,916 --> 00:01:29,958
‫بابایی!

19
00:01:31,416 --> 00:01:34,833
‫چرا نمیتونم به مامانی زنگ بزنم؟

20
00:01:36,416 --> 00:01:38,791
‫چون، عزیزم

21
00:01:38,875 --> 00:01:42,000
‫تو به مامانی شب بخیر گفتی

22
00:01:42,083 --> 00:01:44,375
‫یه بار باهاش حرف زدی، یادته؟

23
00:01:44,458 --> 00:01:45,750
‫ولی یادم رفت نقاشی‌ای که...

24
00:01:45,833 --> 00:01:47,833
‫تو آشپزخونه کشیدم
‫رو نشونش بدم

25
00:01:47,916 --> 00:01:49,750
‫آره، خب...

26
00:01:49,833 --> 00:01:51,625
‫فردا که از مدرسه برسی خونه
‫اون همین‏جاست

27
00:01:51,708 --> 00:01:53,250
‫و اون موقع میتونی نشونش بدی، باشه؟

28
00:01:56,333 --> 00:01:58,666
‫از کجا میدونی که اون موقع اینجاست؟

29
00:01:59,791 --> 00:02:01,083
‫از کجا میدونم؟

30
00:02:01,166 --> 00:02:03,791
‫چون ظهر میادش

31
00:02:03,875 --> 00:02:06,166
‫قطارش ساعت 12 ظهر میرسه

32
00:02:07,291 --> 00:02:08,458
‫چشم‌هات رو ببند، بچه‏جون

33
00:04:05,125 --> 00:04:20,041
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

34
00:04:12,055 --> 00:04:17,041


35
00:04:17,055 --> 00:04:25,041


36
00:04:33,125 --> 00:04:36,041
‫- سلام. بیداری
‫- آره، میدونی

37
00:04:36,125 --> 00:04:37,750
‫پس، از اونجا اومدی بیرون؟

38
00:04:37,833 --> 00:04:39,500
‫- آه، آره!
‫- عالیه!

39
00:04:39,583 --> 00:04:41,041
‫آخر سر با قطار ساعت 9 اومدم

40
00:04:41,125 --> 00:04:42,208
‫حرف نداره!

41
00:04:43,333 --> 00:04:44,625
‫ایوا بدجور هیجان‎‌زده میشه

42
00:04:44,708 --> 00:04:47,000
‫بهش گفتم تا فردا بعد از مدرسه
‫تو رو نمیبینه

43
00:04:47,083 --> 00:04:48,166
‫اوه، آره.
‫خوابش چطور بوده؟

44
00:04:48,250 --> 00:04:50,916
‫تو صبح میرسونیش مدرسه؟
‫آره؟

45
00:04:51,000 --> 00:04:54,250
‫عالی میخوابه.
‫اون نرم افزار بارونی که گرفتی نبوغانه‌ست

46
00:04:54,333 --> 00:04:56,458
‫- خوبه
‫- دیگه بیدار نمیشه

47
00:04:56,541 --> 00:04:57,625
‫عالیه

48
00:04:57,708 --> 00:04:59,583
‫خب، قطار چطور بود؟
‫خوابیدی؟

49
00:04:59,666 --> 00:05:01,666
‫آه... آره

50
00:05:01,750 --> 00:05:04,583
‫نه والا، یکم کار کردم
‫کتاب خوندم

51
00:05:04,666 --> 00:05:06,208
‫- این...
‫- خوبه

52
00:05:10,416 --> 00:05:12,708
‫دقیقه آخر قرار شام رو پیچوندی؟

53
00:05:12,791 --> 00:05:14,541
‫آره. به آکرمن گفتم که ایوا مریضه

54
00:05:14,625 --> 00:05:16,041
‫ضدحال خورد، ولی نمیتونست...

55
00:05:16,125 --> 00:05:17,458
‫کاریش بکنه

56
00:05:17,541 --> 00:05:19,291
‫- زیاد از این بهونه استفاده نکن
‫- اوهوم

57
00:05:21,958 --> 00:05:23,166
‫پس غذا نخوردی.
‫باید گرسنه باشی

58
00:05:23,250 --> 00:05:24,500
‫چیزی میخوری؟

59
00:05:24,583 --> 00:05:26,375
‫- نه، گرسنه نیستم
‫- یکم پاستا از...

60
00:05:26,458 --> 00:05:27,500
‫شام ایوا مونده

61
00:05:27,583 --> 00:05:29,000
‫خیلی خوشمزه نیست

62
00:05:29,083 --> 00:05:30,250
‫- ولی آه...
‫- نه، مرسی

63
00:05:30,333 --> 00:05:31,416
‫باشه

64
00:05:32,916 --> 00:05:35,625
‫امکانش هست که
‫یه بطری شراب باز شده داشته باشیم؟

65
00:05:35,708 --> 00:05:37,500
‫نمیدونم، بذار ببینم

66
00:05:38,541 --> 00:05:39,541
‫آره

67
00:05:41,166 --> 00:05:42,208
‫مرسی

68
00:05:50,000 --> 00:05:51,083
‫این، آه...

69
00:05:52,166 --> 00:05:54,916
‫کیت‌‍ـه.
‫بنا به دلیلی...

70
00:05:55,000 --> 00:05:57,083
‫- فکر میکنه من تو ساحل غربی‌ام
‫- که اینطور

71
00:05:58,125 --> 00:05:59,833
‫اون و پیتر چطورن؟

72
00:05:59,916 --> 00:06:01,916
‫اوضاع‏شون خوبه؟
‫اونجا همه‌چی ردیفه؟

73
00:06:02,000 --> 00:06:04,583
‫آره، فکر کنم.
‫داستان همیشگی، چیزه جدیدی نیست

74
00:06:04,666 --> 00:06:06,166
‫چطور؟

75
00:06:06,250 --> 00:06:09,500
‫نه، چون اون روزی سعی کردم
‫با پیتر ناهار بخورم

76
00:06:09,583 --> 00:06:13,375
‫یکم وقت آزاد داشتم و فقط
‫حس میکنم ازم دوری میکنه

77
00:06:13,458 --> 00:06:15,583
‫تو این دو ماه اخیر منو دست به سرم کرده

78
00:06:16,291 --> 00:06:17,625
‫دلیلش رو ازش پرسیدی؟

79
00:06:17,708 --> 00:06:19,083
‫سعی کردم.
‫اونم همینطوری یه چیزی...

80
00:06:19,166 --> 00:06:20,625
‫درمورد این گفت که
‫سرش شلوغه

81
00:06:20,708 --> 00:06:23,750
‫اون اینطوری نیست،
‫معمولا خیلی هیجان‏زده‏ست...

82
00:06:23,833 --> 00:06:26,458
‫تا پُز ماجراجویی‏‎های اخیرش رو بده

83
00:06:26,541 --> 00:06:29,500
‫خب، شاید فقط سر کار تحت فشاره

84
00:06:30,500 --> 00:06:31,500
‫آره

85
00:06:38,250 --> 00:06:39,375
‫هنوزم از دستم عصبانی‏ای؟

86
00:06:41,500 --> 00:06:43,875
‫چی؟ در چه مورد؟

87
00:06:43,958 --> 00:06:46,208
‫دیشب پشت گوشی خیلی عصبی بودی

88
00:06:48,125 --> 00:06:50,250
‫اوه نه، اون چیزی نبود.
‫نه

89
00:06:50,333 --> 00:06:52,583
‫بعدش بهت پیام دادم،
‫ولی احتمالا خواب بودی

90
00:06:52,666 --> 00:06:54,125
‫آره. بدجور خسته بودم

91
00:06:55,833 --> 00:06:58,666
‫درکل، بابت حرفی که زدم عذر میخوام

92
00:06:58,750 --> 00:07:01,416
‫آره، اون...
‫واقعا میگم، لطفا. چیزی نیست

93
00:07:01,500 --> 00:07:03,166
‫فقط فراموشش کن.
‫چیزه خاصی نیست

94
00:07:05,041 --> 00:07:06,666
‫میدونی منظورم چیه؟

95
00:07:08,208 --> 00:07:09,833
‫منظورت نوسازی خونه‏ست، درسته؟

96
00:07:09,916 --> 00:07:11,375
‫آره. تو اتاق زیر شیروونی

97
00:07:11,458 --> 00:07:13,250
‫خب، درکل...

98
00:07:13,333 --> 00:07:15,208
‫فقط میخواستم بگم که...

99
00:07:15,291 --> 00:07:16,833
‫میدونم الان خیلی سرت...

100
00:07:16,916 --> 00:07:18,583
‫- شلوغه و اینا، با اکتساب‌ها...
‫- آره

101
00:07:18,666 --> 00:07:21,666
‫و اینا، که مشکلی هم نداره
‫ولی مسئله اینه که...

102
00:07:23,166 --> 00:07:25,125
‫میدونی، نصف و نیمه ولش کردی...

103
00:07:25,208 --> 00:07:27,041
‫- اوهوم
‫- پس وقتی میزم بالاست...

104
00:07:27,125 --> 00:07:29,791
‫ولی کتاب‏هام و تمام برگه‏هام
‫طبقه پایین هستن،

105
00:07:29,875 --> 00:07:32,541
‫- والا نمیتونم، میدونی...
‫- میدونم. حق با توئه. تو درست میگی، درست میگی

106
00:07:32,625 --> 00:07:34,500
‫و پشت گوشی هم گفتم،

107
00:07:34,583 --> 00:07:38,875
‫دفتر کار توئه، پس خودت تصمیم بگیر
‫که چی میخوای

108
00:07:39,000 --> 00:07:41,541
‫آره. ولی من...
‫میرا، این ایده تو بود

109
00:07:41,625 --> 00:07:43,000
‫کل نوسازی دید توئه

110
00:07:43,083 --> 00:07:44,375
‫- میدونم. آره
‫- اصلا با عقل جور در نمیاد که...

111
00:07:44,458 --> 00:07:47,416
‫یهو اهمیت ندی که
‫کدوم قسمت خونه چطوریه...

112
00:07:47,500 --> 00:07:49,208
‫ببخشید، دوباره دارم اونطوری میکنم،
‫تو رو مقصر میدونم

113
00:07:49,291 --> 00:07:51,833
‫- اشکال نداره، میتونی
‫- نه، نه، نه. من...

114
00:07:51,916 --> 00:07:54,166
‫لب کلامم اینه که
‫من مشکلی ندارم...

115
00:07:54,250 --> 00:07:56,708
‫که برگردم طبقه پایین، باشه؟

116
00:07:56,791 --> 00:07:58,708
‫خودم میز رو جابه‌جا میکنم...

117
00:07:59,791 --> 00:08:01,333
‫و عیب هم نداره، همین

118
00:08:01,416 --> 00:08:05,375
‫و تو هم هر موقع که وقت کردی
‫کارش رو تموم کن

119
00:08:05,458 --> 00:08:06,916
‫و اشکال نداره

120
00:08:07,000 --> 00:08:08,958
‫و منفعل-مهاجمی رفتار نمیکنم

121
00:08:09,041 --> 00:08:11,416
‫واقعا میگم.
‫خوشحال میشم که این کارو بکنم

122
00:08:12,541 --> 00:08:14,000
‫- باشه؟
‫- خیلی‏خب، باشه

123
00:08:17,291 --> 00:08:18,583
‫باشه. خوبه

124
00:08:19,541 --> 00:08:22,208
‫خوبه. پس حل شد

125
00:08:28,083 --> 00:08:30,458
‫اوه مَرد، اینکه میبینم داری اونو میخوری
‫بدجور داره گرسنه‏ام میکنه

126
00:08:30,541 --> 00:08:33,125
‫میرم سروقت خوردن اون پاستا

127
00:08:52,708 --> 00:08:53,708
‫چیه؟

128
00:08:56,708 --> 00:08:57,750
‫من حرفی نزدم

129
00:09:00,458 --> 00:09:01,541
‫همه‏چی روبراهه؟

130
00:09:09,791 --> 00:09:11,875
‫میرا، قضیه چیه؟

131
00:09:16,916 --> 00:09:18,000
‫من، آم...

132
00:09:20,625 --> 00:09:22,541
‫امشب برگشتم چون باید درمورد چیزی...

133
00:09:22,625 --> 00:09:23,708
‫باهات حرف میزدم

134
00:09:25,791 --> 00:09:26,791
‫باشه

135
00:09:27,583 --> 00:09:28,625
‫من اینجام

136
00:09:34,333 --> 00:09:35,708
‫من عاشق کسی شدم

137
00:09:38,500 --> 00:09:40,375
‫به نظر احمقانه میاد.
‫خیلی احمقانه‌ست

138
00:09:41,541 --> 00:09:44,583
‫شاید، شاید احمقانه‏ست.
‫نمیدونم

139
00:09:46,791 --> 00:09:50,083
‫تو ماه سپتامبر دیدمش،
‫سن فرانسیسکو

140
00:09:51,666 --> 00:09:53,833
‫اون مدیرعامل یه شرکت نوپای اسرائیلی هستش...

141
00:09:53,916 --> 00:09:55,875
‫که ما داریم سهامش رو میخریم.
‫اون... اون...

142
00:09:57,833 --> 00:09:59,208
‫اهل شهر تل‌آویو، اسرائیل هستش

143
00:10:00,958 --> 00:10:04,666
‫بالاخره قراره بیاد اینجا زندگی کنه.
‫یعنی...

144
00:10:04,750 --> 00:10:07,958
‫دقیقا اینجا نه،
‫احتمالا دفتر نیویورکه

145
00:10:08,041 --> 00:10:11,083
‫ولی نمیدونم قراره کدوم شهر زندگی کنه،

146
00:10:11,166 --> 00:10:14,458
‫ولی در هر صورت، اون...

147
00:10:15,041 --> 00:10:16,166
‫به ایالات متحده نقل‌مکان میکنه

148
00:10:22,000 --> 00:10:24,916
‫مطمئنم اونجور آدمی نیست که
‫تو نظر محترمانه‌ای نسبت بهش داشته باشی

149
00:10:27,500 --> 00:10:30,625
‫اون واقعا آدم اندیشمندی نیست.
‫تو احتمالا، نمیدونم...

150
00:10:33,125 --> 00:10:35,166
‫مسخره‏اش میکنی

151
00:10:40,625 --> 00:10:43,833
‫نمیدونم چطور اتفاق افتاد،
‫فقط افتاد

152
00:10:48,833 --> 00:10:50,375
‫حس خیلی بدی نسبت بهش داشتم

153
00:10:54,750 --> 00:10:56,708
‫ولی برام خوب بود

154
00:10:58,208 --> 00:11:03,375
‫خیلی خوب بود

155
00:11:05,916 --> 00:11:07,875
‫لطفا، یه چیزی بگو.
‫لطفا

156
00:11:15,166 --> 00:11:16,375
‫میخوای چی بگم؟

157
00:11:18,458 --> 00:11:19,625
‫میدونم غیر قابل بخششه...

158
00:11:19,708 --> 00:11:21,250
‫که زودتر بهت نگفتم

159
00:11:21,333 --> 00:11:23,208
‫یعنی، فقط نمیتونستم.
‫و، آم...

160
00:11:26,375 --> 00:11:28,000
‫نمیدونم قراره چی بشه

161
00:11:30,708 --> 00:11:32,416
‫به گمونم با خودم فکر میکردم
‫که تو بالاخره...

162
00:11:32,500 --> 00:11:34,000
‫خودت می‌فهمی

163
00:11:36,291 --> 00:11:38,333
‫چطور قرار بود بفهمم؟

164
00:11:41,125 --> 00:11:42,708
‫نمیدونم.
‫تو...

165
00:11:44,916 --> 00:11:47,000
‫هیچی حس نکردی؟

166
00:11:51,833 --> 00:11:52,833
‫نه

167
00:12:00,416 --> 00:12:03,000
‫خب، همین باید نشونه چیزی باشه، به گمونم

168
00:12:03,083 --> 00:12:04,375
‫درسته؟

169
00:12:08,541 --> 00:12:09,791
‫- ببخشید
‫- تو خوبی؟

170
00:12:09,875 --> 00:12:11,750
‫بیا

171
00:12:11,833 --> 00:12:13,166
‫بیا، بذار...

172
00:12:17,916 --> 00:12:19,791
‫بیا، فقط اینو بخور باشه؟

173
00:12:20,833 --> 00:12:22,000
‫باشه، لطفا؟

174
00:12:22,083 --> 00:12:24,625
‫خب، من باید با این اطلاعات چیکار کنم؟

175
00:12:27,875 --> 00:12:29,208
‫نمیدونم. من...

176
00:12:29,291 --> 00:12:31,875
‫فکر میکردم میگذره میره،
‫ولی نگذشته

177
00:12:37,250 --> 00:12:38,333
‫پس هنوزم...

178
00:12:41,750 --> 00:12:42,833
‫هنوزم ادامه داره؟

179
00:12:43,916 --> 00:12:45,083
‫یعنی، همین الان؟

180
00:12:49,500 --> 00:12:50,500
‫آره

181
00:12:55,708 --> 00:12:57,166
‫و میخوای بهش ادامه بدی؟

182
00:12:59,208 --> 00:13:00,250
‫نمیدونم

183
00:13:05,625 --> 00:13:06,625
‫بله

184
00:13:10,833 --> 00:13:11,833
‫آره

185
00:13:13,666 --> 00:13:15,375
‫پس الان داری بهم میگی؟

186
00:13:18,125 --> 00:13:20,208
‫من...
‫فکر کردم باید بدونی

187
00:13:20,291 --> 00:13:21,875
‫چرا داری امشب بهم میگی؟

188
00:13:21,958 --> 00:13:23,458
‫- چرا...
‫- فردا شب دارم...

189
00:13:23,541 --> 00:13:25,458
‫با اون به تل‌آویو میرم

190
00:13:26,583 --> 00:13:27,875
‫- چی...
‫- باید برم. باید برم

191
00:13:27,958 --> 00:13:30,291
‫فقط واسه یه مدت کم.
‫نمیدونم چند وقت و...

192
00:13:31,458 --> 00:13:32,791
‫صبح با ایوا حرف میزنم،

193
00:13:32,875 --> 00:13:36,916
‫و بهش میگم که باید واسه کار برم،

194
00:13:37,000 --> 00:13:38,791
‫که حقیقت داره.
‫من...

195
00:13:38,875 --> 00:13:41,000
‫یکی باید روی تغییر وضعیت نظارت کنه

196
00:13:41,083 --> 00:13:42,666
‫من و آکرمن حرف زدیم،

197
00:13:42,750 --> 00:13:44,541
‫و هر دومون موافق بودیم که من برم...
‫من انجامش بدم

198
00:13:44,625 --> 00:13:48,666
‫پس من فردا شب ساعت 10
‫از فرودگاه جی‌اف‌کی میرم

199
00:13:48,750 --> 00:13:51,083
‫چرا آکرمن نیاز داره که فردا بری؟

200
00:13:51,166 --> 00:13:52,375
‫نه، آکر...
‫به اون ربط نداره

201
00:13:52,458 --> 00:13:53,875
‫بخاطر اینه که پالی...

202
00:13:56,083 --> 00:13:57,083
‫چی؟

203
00:14:01,958 --> 00:14:03,791
‫اسمش اینه.
‫این...

204
00:14:06,875 --> 00:14:09,083
‫مخفف پالیاکوف هستش
‫اسم کوچیکش ساوله

205
00:14:09,166 --> 00:14:10,708
‫ولی همه پالی صداش میکنن

206
00:14:13,708 --> 00:14:15,750
‫اون فردا میره.
‫منم همراهش میرم پس...

207
00:14:18,541 --> 00:14:19,958
‫همین الانشم بلیط خریدی؟

208
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
‫آره

209
00:14:28,416 --> 00:14:29,500
‫یعنی، حالا که دارم باهات حرف میزنم

210
00:14:29,583 --> 00:14:31,958
‫حالا که تو این خونه‏ام، این...

211
00:14:35,166 --> 00:14:36,666
‫به نظر دیوونگی میاد

212
00:14:40,750 --> 00:14:42,250
‫هیچی از این دیوونه‌وارتر نیست.
‫فقط...

213
00:14:42,333 --> 00:14:44,291
‫واقعا فراواقع‌گرایانه‌ست

214
00:14:47,375 --> 00:14:48,750
‫ولی حداقل میدونی.
‫حالا میدونی

215
00:14:48,833 --> 00:14:50,541
‫- به گمونم، خیالم راحت شد
‫- من هیچی نمیدونم

216
00:14:50,625 --> 00:14:52,791
‫نمیدونم اینجا چه خبره

217
00:14:52,875 --> 00:14:54,916
‫بهت گفتم چه خبره.
‫من نمیـ...

218
00:14:58,916 --> 00:15:01,000
‫نمیدونم دیگه چی میتونم بگم.
‫این...

219
00:15:06,750 --> 00:15:07,750
‫خیلی‌خب

220
00:15:21,041 --> 00:15:22,166
‫تو برو، من الان میام بالا

221
00:16:58,000 --> 00:16:59,500
‫ردهایی روی کمرت هست

222
00:16:59,583 --> 00:17:00,583
‫چی؟

223
00:17:01,916 --> 00:17:02,916
‫ببخشید

224
00:17:10,625 --> 00:17:13,416
‫یه سری چیز واسه...

225
00:17:13,500 --> 00:17:15,666
‫فرصت کردی که لباس‌ها
‫رو از خشک‌شویی بیاری؟

226
00:17:18,708 --> 00:17:21,291
‫- نه، نه، فرصت نکردم
‫- اشکال نداره

227
00:17:21,375 --> 00:17:23,583
‫خودت میتونی صبح بری برشون داری

228
00:17:23,666 --> 00:17:25,083
‫آره. مطمئن نیستم که
‫وقت داشته باشم

229
00:17:25,166 --> 00:17:27,583
‫تا موقعی که ایوا رو میرسونم پیش دبستانی
‫میخوام باهاش باشم

230
00:17:27,666 --> 00:17:29,458
‫و بعد باید تو یه جلسه شرکت کنم

231
00:17:29,541 --> 00:17:30,625
‫ولی اشکال نداره.
‫بیخیالش

232
00:17:34,166 --> 00:17:35,625
‫قراره واسه چند وقت بری؟

233
00:17:36,666 --> 00:17:39,250
‫نمیدونم.
‫بستگی داره...

234
00:17:39,333 --> 00:17:42,875
‫به چی بستگی داره؟
‫چیزیه که...

235
00:17:42,958 --> 00:17:44,750
‫- هنوز سعی میکنی بهش پی ببری؟
‫- سه ماه

236
00:17:53,208 --> 00:17:54,416
‫که اینطور

237
00:18:00,416 --> 00:18:01,458
‫باشه

238
00:18:03,666 --> 00:18:04,708
‫و...

239
00:18:06,333 --> 00:18:08,666
‫ایوا چی؟
‫فکر کردی به...

240
00:18:08,750 --> 00:18:10,166
‫هر یک هفته در میون می‌بینمش

241
00:18:10,250 --> 00:18:11,791
‫- تو قرارداد ذکرش کردم
‫- آره؟

242
00:18:11,875 --> 00:18:14,458
‫آخر هفته طولانی‏ای میشه،
‫جمعه تا یکشنبه، پس...

243
00:18:14,541 --> 00:18:16,000
‫مدت پرواز 11 ساعته،
‫آخر دنیا که نیست

244
00:18:16,083 --> 00:18:19,000
‫یه هتل این نزدیکی‌ها میگیرم
‫و اون میتونه باهام بمونه

245
00:18:19,083 --> 00:18:21,458
‫و بعد اسکایپ و فیس‌تایم هست
‫[نرم‌افزارهای تماس تصویری]

246
00:18:21,541 --> 00:18:23,416
‫یعنی، ما...
‫میتونم هر شب باهاش حرف بزنم

247
00:18:23,500 --> 00:18:24,583
‫هفت ساعت تفاوت زمانی بین تو کشور هست

248
00:18:24,666 --> 00:18:26,041
‫پس وقتی اون از پیش دبستانی میرسه خونه،

249
00:18:26,125 --> 00:18:27,083
‫منم از سر کار میرسم خونه

250
00:18:27,166 --> 00:18:28,416
‫آدما این کارو میکنن.
‫من اولین نفر،

251
00:18:28,500 --> 00:18:30,083
‫یا آخر نفر نیستم.
‫مَردها همیشه این کارو میکنن،

252
00:18:30,166 --> 00:18:31,583
‫و بعد میدونی،
‫واقعا چیزه خاصی نیست پس...

253
00:18:31,666 --> 00:18:32,916
‫باشه.
‫تا زمانی که خودت رو قانع کرده باشی

254
00:18:33,000 --> 00:18:34,291
‫برام مهم نیست که کسی
‫رو قانع میکنم یا نه

255
00:18:34,375 --> 00:18:36,291
‫به هیچ‌جام نیست.
‫میتونی فکر کنی که من یه هیولام،

256
00:18:36,375 --> 00:18:39,041
‫هر فکری که میخوای بکن،
‫برام مهم نیست!

257
00:18:50,125 --> 00:18:53,666
‫این نمیتونه... من فقط...
‫الان نمیتونم این کارو بکنم

258
00:18:53,750 --> 00:18:55,500
‫بیا بعداً درموردش حرف بزنیم.
‫نمیتونم... فقط...

259
00:18:55,583 --> 00:18:56,875
‫- الان نمیتونم
‫- بعداً یعنی کِی؟

260
00:18:56,958 --> 00:18:58,125
‫وقتی برگشتم

261
00:18:58,208 --> 00:18:59,333
‫- پس چهار ماه دیگه
‫- وقتی برگشتم،

262
00:18:59,416 --> 00:19:01,750
‫ما میدونی، جلوتر یه چیزی آماده میکنیم

263
00:19:01,833 --> 00:19:03,875
‫با یه روان‌پزشک زوج‌ها
‫یا یه میانجی‌گر

264
00:19:03,958 --> 00:19:06,875
‫و یه‌جور فرایندی رو شروع میکنیم

265
00:19:07,833 --> 00:19:09,791
‫فرایند چی؟

266
00:19:10,541 --> 00:19:12,958
‫فرایند تفکیک

267
00:19:13,041 --> 00:19:15,125
‫تفکیک؟
‫تفکیک دیگه چه کوفتیه؟

268
00:19:15,208 --> 00:19:16,291
‫یه جداییه

269
00:19:21,916 --> 00:19:23,041
‫طلاق میخوای؟

270
00:19:25,833 --> 00:19:28,125
‫شاید.
‫فکر کنم

271
00:19:29,666 --> 00:19:32,166
‫ولی مجبور نیستیم فوراً این کارو بکنیم.
‫به نظرم بهتره...

272
00:19:32,791 --> 00:19:33,750
‫که تدریجی باشه

273
00:19:33,833 --> 00:19:35,041
‫تا ایوا...

274
00:19:35,125 --> 00:19:37,125
‫آره. تدریجی، تدریجی.
‫تو یه شبه داری ولش میکنی میری

275
00:19:37,208 --> 00:19:38,583
‫- من ولش نمیکنم
‫- واقعا چقدر تدریجی

276
00:19:38,666 --> 00:19:41,291
‫این حرف رو نزن. دارم تو رو ول میکنم.
‫اونو ول نمیکنم

277
00:19:41,375 --> 00:19:43,083
‫آره.
‫سعی کن اینو بهش توضیح بدی

278
00:19:43,166 --> 00:19:44,375
‫همین کارو میکنم.
‫بهش میگم...

279
00:19:44,458 --> 00:19:46,666
‫که کمتر از دو هفته دیگه می‌بینمش،

280
00:19:46,750 --> 00:19:48,958
‫و میدونی، وقتی از این سفر برگشتم

281
00:19:49,041 --> 00:19:51,500
‫قراره خیلی باهم باشیم، میدونی
‫همیشه

282
00:19:51,583 --> 00:19:52,708
‫همیشه‌ی خدا

283
00:19:57,000 --> 00:19:59,875
‫یعنی، شاید سه‌تامون بتونیم
‫این فرایند رو شروع کنیم

284
00:19:59,958 --> 00:20:01,375
‫میدونی، با تماس تصویری
‫با یه مشاور خانواده...

285
00:20:01,458 --> 00:20:03,666
‫من واقعا علاقه‌ای به انجام فرایندت ندارم

286
00:20:04,250 --> 00:20:05,250
‫خیلی‏خب، باشه

287
00:20:05,333 --> 00:20:06,875
‫- انجامش نمیدیم
‫- خوبه

288
00:20:08,916 --> 00:20:10,916
‫هرچی که خودت میخوای.
‫یعنی، نمیتونم مجبورت کنم...

289
00:20:11,000 --> 00:20:12,791
‫کاری بکنی، پس...

290
00:20:12,875 --> 00:20:14,833
‫فقط یه مقدار لباس برمیدارم

291
00:20:14,916 --> 00:20:16,291
‫فقط همین رو نیاز دارم.
‫و البته، من پول...

292
00:20:16,375 --> 00:20:19,958
‫هر کمکی که نیاز داشته باشی رو میدم،
‫شکی درش نیست

293
00:20:20,041 --> 00:20:21,625
‫- باشه. ممنون
‫- نیازی نیست نگران...

294
00:20:21,708 --> 00:20:24,125
‫- چیزی باشه
‫- به نظر عالی میاد

295
00:20:26,041 --> 00:20:27,958
‫وقتی برگشتم، میتونیم درمورد
‫بقیه چیزها حرف بزنیم

296
00:20:28,041 --> 00:20:30,458
‫ولی مطمئنم که حلش میکنیم

297
00:20:30,541 --> 00:20:33,000
‫نمیخوام باهات دعوا کنم، جاناتان.
‫فقط میخوام برم

298
00:20:33,083 --> 00:20:35,125
‫باشه. خب، میدونی چیه
‫اگه واقعا اینقدر فوریه

299
00:20:35,208 --> 00:20:37,125
‫چرا همین الان نمیری؟
‫برو دیگه

300
00:20:37,208 --> 00:20:39,291
‫اگه اینقدر برات فوریه، برو
‫فقط... میتونی همین الان بری

301
00:20:39,375 --> 00:20:41,541
‫فوری؟ میدونی چند وقته که میخوام برم؟

302
00:20:41,625 --> 00:20:43,166
‫والا علاقه‌ای ندارم که بدونم

303
00:20:43,250 --> 00:20:45,958
‫به مدت هشت ماه، هر روز
‫هر صبح

304
00:20:46,041 --> 00:20:49,375
‫با این آگاهی بیدار شدم که
‫دیگه نمیتونم اینجا باشم

305
00:20:49,458 --> 00:20:50,708
‫که باید برم

306
00:20:51,750 --> 00:20:53,666
‫ولی نرفتم.
‫موندم

307
00:20:53,750 --> 00:20:55,291
‫پس از فوریت باهام حرف نزن

308
00:20:55,375 --> 00:20:57,916
‫من ماه‌ها باهاش مقابله کردم.
‫تو اونقدر با خشم خودت...

309
00:20:58,000 --> 00:20:59,500
‫مشغول بودی که حتی متوجهش نشدی

310
00:20:59,583 --> 00:21:01,541
‫چی؟ چی رو متوجه نشدم؟

311
00:21:01,625 --> 00:21:03,125
‫که من بیچاره و درمونده بودم

312
00:21:07,583 --> 00:21:09,541
‫و ما حتی درموردش حرف هم نزدیم

313
00:21:13,083 --> 00:21:14,333
‫سقط جنین؟
‫ما...

314
00:21:15,458 --> 00:21:17,916
‫چندین روز راجع‌بهش حرف زدیم.
‫ما...

315
00:21:18,875 --> 00:21:21,125
‫- خواسته‌ی خودت بود
‫- میدونم

316
00:21:21,208 --> 00:21:24,208
‫فکر میکردم از چیزی که داشتیم
‫محافظت میکنه

317
00:21:24,708 --> 00:21:25,916
‫واسه ما بود

318
00:21:28,375 --> 00:21:30,291
‫و بعد کیت دید که وضعم خرابه،

319
00:21:30,375 --> 00:21:32,166
‫پس منو برد شام بخوریم،
‫حقایق وضعیت رو بهم شرح داد

320
00:21:32,250 --> 00:21:34,375
‫گفت، "کیا واسه نجات ازدواج‌شون...

321
00:21:34,458 --> 00:21:35,583
‫بچه سقط میکنن؟

322
00:21:35,666 --> 00:21:39,166
‫چه‌جور ازدواجی واسه نجات
‫به سقط بچه نیاز داره؟"

323
00:21:50,750 --> 00:21:51,916
‫ولی راست میگه

324
00:21:54,958 --> 00:21:56,208
‫برعکس بود

325
00:21:58,875 --> 00:22:01,750
‫میترسیدم که اگه
‫یه بچه دیگه داشته باشم...

326
00:22:02,958 --> 00:22:04,625
‫اونوقت هیچوقت نمیتونم برم

327
00:22:14,333 --> 00:22:16,041
‫چرا درموردش با من حرف نزدی؟

328
00:22:19,166 --> 00:22:21,583
‫نمیتونستم.
‫تو هم نمیتونستی

329
00:22:22,291 --> 00:22:23,958
‫- من نمیتونستم
‫- نه

330
00:22:24,666 --> 00:22:25,708
‫اون خیلی از دستم عصبانی بودی،

331
00:22:25,791 --> 00:22:27,125
‫حتی نمیتونستی اعتراف کنی که
‫عصبانی بودی

332
00:22:27,208 --> 00:22:29,666
‫چطور قراره درمورد چیزی حرف بزنیم؟

333
00:22:34,416 --> 00:22:35,416
‫باشه

334
00:22:36,958 --> 00:22:39,083
‫بیا همین الان راجع‌بهش حرف بزنیم

335
00:22:39,166 --> 00:22:41,125
‫- نه
‫- بیا حرف بزنیم

336
00:22:41,208 --> 00:22:43,333
‫- دیگه دیره
‫- یالا، بیا حرف بزنیم

337
00:22:43,416 --> 00:22:45,375
‫جاناتان، دیگه دیره.
‫دیگه دیره

338
00:22:45,458 --> 00:22:47,916
‫میرا.
‫میرا، میدونم که من...

339
00:22:48,000 --> 00:22:50,625
‫اشتباهاتی کردم، باشه؟
‫و مسئولیتش...

340
00:22:50,708 --> 00:22:52,000
‫- رو قبول میکنم
‫- نه

341
00:22:52,083 --> 00:22:53,500
‫نه. نه، نه، وارد این مسائل نشو

342
00:22:53,583 --> 00:22:55,041
‫- تو این موقعیت، من...
‫- تو مسئولیتی نداری

343
00:22:55,125 --> 00:22:56,458
‫تو اشتباهی نکردی،

344
00:22:56,541 --> 00:22:58,750
‫و منم اشتباهی نکردم و...

345
00:22:58,833 --> 00:23:01,583
‫ما کسی رو مقصر نمیدونیم چون اگه...

346
00:23:02,875 --> 00:23:04,750
‫این کارو بکنیم، من دیوونه میشم

347
00:23:04,833 --> 00:23:06,791
‫پس این تقصیر کسی نیست

348
00:23:06,875 --> 00:23:08,625
‫فقط همینطوریه

349
00:23:08,708 --> 00:23:10,125
‫همینطوریه؟

350
00:23:10,208 --> 00:23:11,458
‫- یعنی چی آخه؟
‫- آره، همینطوریه

351
00:23:11,541 --> 00:23:13,958
‫واسه همه اتفاق میوفته.
‫خیلی قابل پیش‌بینی هستش،

352
00:23:14,041 --> 00:23:16,750
‫عملاً یه چیزه کلیشه‎‌ست

353
00:23:16,833 --> 00:23:18,583
‫یعنی، پس بیا وارد بازی تقصیر نشیم

354
00:23:18,666 --> 00:23:19,916
‫یا اینکه کجای راه رو اشتباه رفتیم و اینا

355
00:23:20,000 --> 00:23:22,208
‫- چون ربطی به این نداره
‫- پس به چی ربط داره؟

356
00:23:22,291 --> 00:23:24,833
‫دارم سعی میکنم بهت توضیح بدم،
‫ولی تو همش سعی میکنی...

357
00:23:24,916 --> 00:23:26,791
‫بفهمی که تو کجا اشتباه عمل کردی

358
00:23:26,875 --> 00:23:28,916
‫که این چه ربطی به تو داره،
‫ولی به تو مربوط نمیشه

359
00:23:29,000 --> 00:23:30,125
‫- باشه
‫- نمیشه

360
00:23:30,208 --> 00:23:32,125
‫پس بهم بگو.
‫چیه؟ به چی ربط داره؟

361
00:23:33,208 --> 00:23:34,500
‫نمیدونم چطوری بگم

362
00:23:36,875 --> 00:23:39,750
‫یعنی، میتونی درک کنی چه معنی‌ای داره
‫که حس کنی...

363
00:23:42,375 --> 00:23:45,625
‫یعنی شب‌ها اینجا دراز کشیدم و...

364
00:23:46,416 --> 00:23:47,708
‫فقط حس میکنم...

365
00:23:51,208 --> 00:23:53,791
‫چند شب پیش یه فکر دیوونه‌واری به سرم زد
‫که من...

366
00:23:54,833 --> 00:23:56,125
‫به این فکر افتادم که نبضم رو بگیرم

367
00:23:56,208 --> 00:23:57,958
‫تا ببینم هنوز زنده‏ام یا نه

368
00:23:58,041 --> 00:23:59,875
‫میتونی اینو بفهمی؟

369
00:23:59,958 --> 00:24:04,000
‫انگار اکسیژنی وجود نداره،
‫انگار نمیتونی نفس بکشی

370
00:24:04,083 --> 00:24:05,916
‫- بفهمی...
‫- آره، آره. اینو...

371
00:24:06,000 --> 00:24:07,750
‫- اینو میفهمم
‫- آره، خب

372
00:24:07,833 --> 00:24:12,625
‫معلومه که میتونی. پس یه حمله
‫آسمی دائمی رو تصور کن

373
00:24:13,375 --> 00:24:14,416
‫تمام روز...

374
00:24:15,250 --> 00:24:16,666
‫حسِ...

375
00:24:17,875 --> 00:24:19,500
‫خفگی داری

376
00:24:19,583 --> 00:24:22,125
‫و تمام مدت، تو این فکرم...

377
00:24:24,416 --> 00:24:25,916
‫"همین؟" یعنی...

378
00:24:27,416 --> 00:24:30,208
‫فقط همینو قراره داشته باشم؟
‫فقط...

379
00:24:33,000 --> 00:24:34,083
‫این؟

380
00:24:37,333 --> 00:24:38,375
‫بدون هیچ...

381
00:24:39,333 --> 00:24:40,375
‫حسی؟

382
00:24:41,791 --> 00:24:42,791
‫بدون حس؟

383
00:24:46,000 --> 00:24:47,833
‫وقتی تو این خونه‌ای، هیچ...

384
00:24:47,916 --> 00:24:49,125
‫- نه
‫- هیچ حسی نداری؟

385
00:24:49,208 --> 00:24:50,416
‫منظورم این نبود

386
00:24:51,583 --> 00:24:53,625
‫آوا رو خیلی دوست دارم و...

387
00:24:57,625 --> 00:24:58,750
‫تو رو دوست دارم

388
00:25:01,750 --> 00:25:03,750
‫تا قبل از این اتفاق حتی نمی‌دونستم

389
00:25:03,833 --> 00:25:06,083
‫مشکل چیه، و...

390
00:25:06,166 --> 00:25:08,583
‫بعد یادم اومدم چه حسی داشت،
‫و حالا...

391
00:25:08,666 --> 00:25:09,833
‫حالا نمیتونم برگردم

392
00:25:11,458 --> 00:25:13,791
‫میتونی برگردی. میتونی...

393
00:25:13,875 --> 00:25:16,291
‫- فقط دلت نمیخواد
‫- نه، نمیتونم

394
00:25:16,375 --> 00:25:18,000
‫نمیتونم. صد بار تلاش کردم

395
00:25:18,625 --> 00:25:20,375
‫باور کن تلاشم رو کردم

396
00:25:20,458 --> 00:25:22,875
‫بارها و بارها. نمیتونم

397
00:25:26,083 --> 00:25:28,375
‫میدونم از نظرت من لوس و ترحم‌انگیزم

398
00:25:28,458 --> 00:25:30,541
‫ببین، من همچین فکری نمیکنم.
‫نمیتونم چرا تو...

399
00:25:30,625 --> 00:25:31,833
‫خب، شاید خودم این فکرو میکنم

400
00:25:36,791 --> 00:25:39,416
‫فکر میکردم قوی‌تر از اینام،
‫ولی انگار نیستم

401
00:25:39,500 --> 00:25:41,375
‫میرا، بیخیال، اینا چرته،
‫خودتم میدونی

402
00:25:41,458 --> 00:25:43,500
‫نه، نمیدونم

403
00:25:47,208 --> 00:25:48,875
‫تو خیلی وقته منو می‌شناسی

404
00:25:51,333 --> 00:25:53,583
‫فکر میکردی چه مدت میتونیم فقط...

405
00:25:55,291 --> 00:25:56,708
‫همینجوری ادامه بدیم؟

406
00:25:57,708 --> 00:25:59,541
‫تو یه زندگی بدون هیچ...

407
00:26:03,041 --> 00:26:04,541
‫چی؟ بدون چی؟

408
00:26:06,791 --> 00:26:07,958
‫نمیدونم...

409
00:26:11,333 --> 00:26:13,416
‫بدون شور و هیجان

410
00:26:14,875 --> 00:26:16,291
‫- از این کلمه بدم میاد. خیلی...
‫- صحیح

411
00:26:16,375 --> 00:26:18,250
‫خیلی خجالت‌آوره

412
00:26:18,333 --> 00:26:20,125
‫رقت‌انگیز بنظر میاد، ولی، میدونی...

413
00:26:22,541 --> 00:26:23,875
‫خب...

414
00:26:32,541 --> 00:26:34,875
‫کیه؟

415
00:26:36,416 --> 00:26:37,416
‫چی؟

416
00:26:38,458 --> 00:26:39,500
‫پسره

417
00:26:43,166 --> 00:26:44,541
‫بگو چجوریه

418
00:26:47,000 --> 00:26:48,416
‫چرا؟ چه دردی ازمون دوا میکنه؟

419
00:26:50,125 --> 00:26:51,166
‫میخوام بدونم

420
00:26:51,250 --> 00:26:52,791
‫چرا؟ چرا میخوای خودتو شکنجه بدی؟

421
00:26:52,875 --> 00:26:55,458
‫عکسش رو داری؟
‫معلومه که داری

422
00:26:57,208 --> 00:26:58,333
‫- میشه ببینم؟
‫- جاناتان، نه

423
00:26:58,416 --> 00:26:59,625
‫- لطفاً بیا و بیخیال شو
‫- لطفاً؟

424
00:26:59,708 --> 00:27:02,375
‫- الان وقتش نیست. الان...
‫- چرا، چرا، همین الان. همین الان

425
00:27:05,041 --> 00:27:06,416
‫میخوام یه عکس ببینم

426
00:27:14,666 --> 00:27:15,666
‫باشه

427
00:27:53,541 --> 00:27:54,583
‫مال الانه؟

428
00:27:56,041 --> 00:27:57,166
‫حدود یه ماه پیش

429
00:27:58,166 --> 00:27:59,208
‫چند سالشه؟

430
00:28:00,291 --> 00:28:01,291
‫بیست و نه

431
00:28:08,166 --> 00:28:09,750
‫کارش چیه؟

432
00:28:09,833 --> 00:28:12,541
‫- گفتم که. یه استارت‌آپ داره
‫- درسته، درسته

433
00:28:14,791 --> 00:28:15,875
‫قدبلنده؟

434
00:28:16,958 --> 00:28:18,083
‫آره

435
00:28:23,541 --> 00:28:24,625
‫متأهله؟

436
00:28:25,416 --> 00:28:27,166
‫نه. مجرده

437
00:28:41,541 --> 00:28:42,625
‫حالا...

438
00:28:47,458 --> 00:28:48,583
‫چطور باهاش آشنا شدی؟

439
00:28:52,875 --> 00:28:55,916
‫تو جشن تو اون قایقه
‫بعد از اینکه...

440
00:28:56,000 --> 00:28:57,750
‫- معامله رو بستیم. آره
‫- صحیح

441
00:28:57,833 --> 00:28:59,458
‫آره، آره. یادمه اون جشنه رو

442
00:29:01,666 --> 00:29:04,208
‫خب، چطور اتفاق افتاد؟

443
00:29:11,458 --> 00:29:12,583
‫چی میخوای بدونی؟

444
00:29:13,416 --> 00:29:14,458
‫اینکه چی شد

445
00:29:20,583 --> 00:29:22,500
‫اومد سمتم و...

446
00:29:22,583 --> 00:29:24,958
‫بهم گفت از رقصیدنم خوشش اومده

447
00:29:26,208 --> 00:29:27,500
‫از کِی تا حالا می‌رقصی؟

448
00:29:30,416 --> 00:29:31,666
‫خیلی وقته نرقصیدم

449
00:29:34,083 --> 00:29:35,375
‫ولی...

450
00:29:36,875 --> 00:29:38,333
‫مشروب زیاد خورده بودم و...

451
00:29:38,416 --> 00:29:40,375
‫کوکائین زیادی هم اونجا بود.
‫اینجوری شد

452
00:29:40,458 --> 00:29:43,625
‫داشتم می‌رقصیدم و...

453
00:29:45,375 --> 00:29:46,458
‫اون اومد سمتم

454
00:29:47,375 --> 00:29:49,250
‫اوهوم. و؟

455
00:29:50,541 --> 00:29:51,583
‫و...

456
00:29:53,666 --> 00:29:55,708
‫گفت که من اولین...

457
00:29:57,791 --> 00:29:59,208
‫زن آمریکایی‌ای هستم که دیده...

458
00:29:59,291 --> 00:30:01,208
‫سعی نمیکنه دائماً همه رو راضی نگه داره

459
00:30:01,291 --> 00:30:02,666
‫و نیاز نداره همه ازش خوششون بیاد

460
00:30:05,375 --> 00:30:06,458
‫هوم

461
00:30:08,125 --> 00:30:10,416
‫بعد تا دوی صبح حرف زدیم

462
00:30:13,458 --> 00:30:14,666
‫بعدش چی؟

463
00:30:19,333 --> 00:30:20,458
‫و...

464
00:30:22,958 --> 00:30:24,083
‫بعد همدیگه رو بوسیدیم

465
00:30:29,250 --> 00:30:30,458
‫بعدشم...

466
00:30:33,333 --> 00:30:34,583
‫رفتیم تو اتاق

467
00:30:36,125 --> 00:30:37,541
‫اتاق اون؟

468
00:30:37,625 --> 00:30:39,000
‫نه، اتاق من

469
00:30:39,083 --> 00:30:40,458
‫اتاق تو؛ خیلی‌خب

470
00:30:41,166 --> 00:30:42,208
‫بعدش چی؟

471
00:30:44,000 --> 00:30:45,625
‫- عزیزم
‫- بگو تو

472
00:30:59,958 --> 00:31:01,541
‫اولش بیشتر خنده‌دار بود

473
00:31:01,625 --> 00:31:03,166
‫- خنده‌دار بود؟
‫- آره

474
00:31:04,500 --> 00:31:07,833
‫داشتم خنده عصبی میکردم

475
00:31:07,916 --> 00:31:11,333
‫خیلی معذب شدم و...

476
00:31:17,833 --> 00:31:19,416
‫ولی حس رهایی هم داشت...

477
00:31:20,500 --> 00:31:21,666
‫اونجوری خندیدن

478
00:31:26,333 --> 00:31:27,416
‫اوهوم

479
00:31:30,250 --> 00:31:32,416
‫بعدم دو روز از اتاق بیرون نرفتیم

480
00:31:33,375 --> 00:31:35,500
‫به همه گفتم که مریض شدم

481
00:31:35,583 --> 00:31:36,833
‫به تو هم اینو گفتم

482
00:31:40,333 --> 00:31:41,750
‫بعدش برگشتم و...

483
00:31:43,916 --> 00:31:47,000
‫خدا خدا میکردم که نفهمی،
‫ولی تو...

484
00:31:47,083 --> 00:31:50,250
‫انقدر خوشحال بودی که دوباره
‫داری منو خوشحال و آروم...

485
00:31:52,166 --> 00:31:53,500
‫می‌بینی...

486
00:31:56,333 --> 00:31:58,666
‫از همون موقع هم دوباره سکسمون شروع شد

487
00:32:02,958 --> 00:32:03,958
‫آره

488
00:32:07,000 --> 00:32:09,583
‫- اون خبر داره؟
‫- نه

489
00:32:16,125 --> 00:32:20,500
‫هر روز به خودم گفتم باید تموم بشه؛ هر روز

490
00:32:22,500 --> 00:32:24,291
‫نتونستم

491
00:32:24,375 --> 00:32:27,958
‫حتی به اونم گفتم.
‫بهش گفتم دیگه نیستم، ولی...

492
00:32:30,041 --> 00:32:31,583
‫نتونستم پای حرفم وایسم

493
00:32:31,666 --> 00:32:33,458
‫ولم نمیکرد

494
00:32:37,166 --> 00:32:38,458
‫- هنوز میتونی تمومش کنی
‫- نه

495
00:32:38,541 --> 00:32:40,125
‫- فقط دلت نمیخواد، میرا
‫- نمیتونم

496
00:32:40,208 --> 00:32:42,708
‫- میتونی
‫- نمیتونم. عاشقش شدم

497
00:32:42,791 --> 00:32:44,958
‫- عاشقش شدی. عاشقش شدی
‫- باهاش خوشحالم

498
00:32:45,041 --> 00:32:47,583
‫- آره. عاشقش شدم
‫- باشه

499
00:32:47,666 --> 00:32:48,958
‫و حالم رو خوب میکنه

500
00:32:52,083 --> 00:32:54,083
‫بعد مدتها دوباره خوشحالم

501
00:32:54,166 --> 00:32:55,416
‫خودت دیدی که

502
00:32:55,500 --> 00:32:57,166
‫حتی همکارام تو دفتر گفتن

503
00:32:57,250 --> 00:32:59,750
‫که بالاخره دوباره خودم شدم

504
00:32:59,833 --> 00:33:01,333
‫خیلی سرزنده‌ام

505
00:33:02,958 --> 00:33:04,833
‫حتی آوا. من...

506
00:33:04,916 --> 00:33:07,458
‫خودت دیدی که چقدر صمیمی شدم باهاش

507
00:33:07,541 --> 00:33:09,166
‫و انگار یهو...

508
00:33:09,250 --> 00:33:11,875
‫صبر و حوصله‌ام براش زیاد شده

509
00:33:14,208 --> 00:33:16,458
‫من... عزیزم، اینا رو نمیگم
‫که تو رو اذیت کنم

510
00:33:16,541 --> 00:33:19,791
‫فقط میخوام بهت توضیح بدم
‫که چرا نمیتونم بیخیالش شم

511
00:33:19,875 --> 00:33:21,291
‫اگه... من دیوونه میشم

512
00:33:21,375 --> 00:33:23,083
‫- اگه همین الان نرم
‫- همین الان؟

513
00:33:23,166 --> 00:33:24,458
‫- همین لحظه؟
‫- آره

514
00:33:24,541 --> 00:33:27,375
‫میدونم که اگه همین الان نرم،
‫هیچوقت نمیرم

515
00:33:27,458 --> 00:33:28,916
‫برای همین...

516
00:33:30,666 --> 00:33:33,250
‫ای کاش میشد یه لحظه
‫حرفای خودتو بشنوی

517
00:33:33,333 --> 00:33:35,833
‫چون اگه می‌شنیدی
‫میگفتی دیوونه شدم

518
00:33:35,916 --> 00:33:37,541
‫- نه، منو کوچیک نکن
‫- عجیبه

519
00:33:37,625 --> 00:33:39,666
‫نمیخوام کوچیکت کنم. باور کن

520
00:33:39,750 --> 00:33:41,291
‫فقط دارم میگم الان خودت نیستی

521
00:33:41,375 --> 00:33:42,500
‫- خودم هستم
‫- تو اینجوری حرف نمیزنی

522
00:33:42,583 --> 00:33:43,791
‫- کاملاً خودمم
‫- خودت نیستی

523
00:33:43,875 --> 00:33:46,000
‫تو همچین آدمی نیستی.
‫همچین غلطایی نمیکنی

524
00:33:46,083 --> 00:33:47,125
‫بدون فکر کردن

525
00:33:47,208 --> 00:33:48,458
‫این کار تو دیوونگیه

526
00:33:48,541 --> 00:33:50,541
‫- دیوونگی نیست. منم
‫- اینجوری تهش...

527
00:33:50,625 --> 00:33:53,375
‫خودمم! اگه فکر میکنی خودم نیستم
‫یعنی این همه مدت حرفامو نشنیدی!

528
00:33:53,458 --> 00:33:55,416
‫دارم گوش میدم. دارم گوش میدم
‫و سعی میکنم بفهمم

529
00:33:55,500 --> 00:33:57,041
‫- دارم سعی میکنم. باور کن
‫- نه، می‌فهمی

530
00:33:57,125 --> 00:33:58,583
‫می‌فهمی. فقط میخوای
‫منو قانع کنی بمونم

531
00:33:58,666 --> 00:34:01,291
‫- منم نمیخوام قانع بشم
‫- من فقط میخوام

532
00:34:01,375 --> 00:34:03,125
‫- این سفر رو چند هفته...
‫- نه

533
00:34:03,208 --> 00:34:04,541
‫- عقب بندازی
‫- نمیتونم

534
00:34:04,625 --> 00:34:06,958
‫فقط... چرا، میتونی، میتونی.
‫کاملاً منطقیه

535
00:34:07,041 --> 00:34:09,333
‫که اینو ازت بخوام

536
00:34:09,416 --> 00:34:12,416
‫اگه واقعاً قرار باشه با این پسره باشی

537
00:34:12,500 --> 00:34:14,791
‫چند هفته اینور اونور فرقی نمیکنه

538
00:34:18,125 --> 00:34:21,666
‫باید یه لحظه به آوا هم فکر کنی

539
00:34:22,708 --> 00:34:23,833
‫اگه به من فکر نمیکنی

540
00:34:25,958 --> 00:34:27,750
‫- اینو نگو. خواهش میکنم
‫- چی؟

541
00:34:27,833 --> 00:34:30,875
‫بنظرت دقیقاً چه اتفاقی اینجا میفته

542
00:34:32,500 --> 00:34:35,666
‫هر روز و هر شبی که تو نیستی؟

543
00:34:35,750 --> 00:34:37,250
‫به این فکر کردی؟

544
00:34:39,708 --> 00:34:42,750
‫- میشه بهش فکر کنی؟
‫- من فکر میکنم که تو...

545
00:34:44,083 --> 00:34:48,000
‫بهترین بابای دنیایی،
‫و بنظرم من...

546
00:34:55,083 --> 00:34:57,041
‫من...

547
00:34:58,416 --> 00:35:01,166
‫اینجوری برای اونم بهتره

548
00:35:01,250 --> 00:35:03,958
‫آخه... چطور میتونی اینو بگی؟

549
00:35:09,208 --> 00:35:11,625
‫چون حقیقته

550
00:36:07,125 --> 00:36:08,333
‫عزیز دلم

551
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
‫عزیزم

552
00:36:19,208 --> 00:36:20,625
‫میتونیم از این قضیه رد بشیم

553
00:36:23,833 --> 00:36:25,916
‫میتونیم از پسش بربیایم

554
00:36:26,000 --> 00:36:28,583
‫میتونیم حرف بزنیم.
‫بلدیم با همدیگه حرف بزنیم

555
00:36:28,666 --> 00:36:30,458
‫هیچوقت منو نمی‌بخشی

556
00:36:33,500 --> 00:36:34,958
‫فکر کنم میتونم

557
00:36:37,791 --> 00:36:38,958
‫میتونیم...

558
00:36:39,583 --> 00:36:41,458
‫بنظرم میتونیم...

559
00:36:41,541 --> 00:36:43,666
‫میتونیم با هم ردش کنیم.
‫میتونیم...

560
00:36:47,666 --> 00:36:49,041
‫بریم روان‌درمانی. میدونی...

561
00:36:49,125 --> 00:36:51,458
‫شاید نزدیکمون کنه به همدیگه

562
00:36:54,708 --> 00:36:58,083
‫یه حس خیلی واقعی بینمون هست

563
00:36:58,166 --> 00:36:59,666
‫یه حس بزرگ

564
00:37:01,041 --> 00:37:02,583
‫تو خیلی برای من خوب بودی عزیزم

565
00:37:02,666 --> 00:37:04,083
‫و میدونم که منم برات خوب بودم

566
00:37:04,166 --> 00:37:05,625
‫- اینو میدونم
‫- واقعاً بودی

567
00:37:07,625 --> 00:37:09,958
‫پس بیا تو یه چشم بهم زدن نابودش نکنیم

568
00:37:10,041 --> 00:37:11,875
‫خب؟ بهش فکر کن

569
00:37:13,333 --> 00:37:15,416
‫- جواب نمیده
‫- چرا؟

570
00:37:15,500 --> 00:37:17,083
‫از کجا انقدر مطمئنی؟

571
00:37:18,625 --> 00:37:21,083
‫چون خیلی وقت پیش تموم شده

572
00:37:29,208 --> 00:37:30,416
‫خیلی‌خب. ببین...

573
00:37:30,500 --> 00:37:32,250
‫باید یه فرصت بهم بدی

574
00:37:32,333 --> 00:37:35,083
‫باید یه فرصت بهم بدی.
‫نمیتونی یهو...

575
00:37:35,166 --> 00:37:37,916
‫اینجوری یه شبه تموم کردن خیلی ظالمانه‌ست

576
00:37:38,000 --> 00:37:39,875
‫میدونی...

577
00:37:39,958 --> 00:37:43,083
‫- این حق من نیست
‫- نه، حق تو خیلی بیشتر از اینه

578
00:37:47,541 --> 00:37:49,333
‫قبول کن عزیزم.
‫واقعاً فکر میکنم

579
00:37:49,416 --> 00:37:51,416
‫که اینجوری برای تو هم بهتره

580
00:37:52,416 --> 00:37:54,333
‫- چی؟
‫- آره. تو...

581
00:37:55,375 --> 00:37:56,875
‫فکر میکنی حس تنهایی میاد سراغت

582
00:37:56,958 --> 00:37:59,791
‫مثل قبل، ولی من بهت میگم

583
00:37:59,875 --> 00:38:02,208
‫عزیزم، تو دیگه مثل اون موقع نیستی

584
00:38:02,291 --> 00:38:03,416
‫الان آوا رو داری

585
00:38:03,500 --> 00:38:07,250
‫و برای تو هم خیلی خوب میشه

586
00:38:07,333 --> 00:38:10,166
‫آخه با من با این وضعیتم خوشبخت نیستی

587
00:38:10,250 --> 00:38:12,041
‫خیلی وقته خوشبخت نیستی

588
00:38:12,125 --> 00:38:14,375
‫امکان نداره اینو حس نکرده باشی

589
00:38:14,458 --> 00:38:16,666
‫نه، نه

590
00:38:16,750 --> 00:38:19,166
‫به من نگو چه حسی دارم

591
00:38:19,250 --> 00:38:21,833
‫فکر میکردم همه‌چی خوبه.
‫ننداز گردن من

592
00:38:21,916 --> 00:38:23,125
‫- من... نمیخوام...
‫- چرا. چرا

593
00:38:23,208 --> 00:38:25,375
‫داری این کارو میکنی.
‫داری میندازی گردن من

594
00:38:32,625 --> 00:38:35,583
‫عزیزم لطفاً. بیا صبح حرف بزنیم، خب؟

595
00:38:38,625 --> 00:38:41,208
‫الان کمکی نمیکنه.
‫خیلی عذاب‌آوره

596
00:38:42,250 --> 00:38:43,958
‫انگار هر حرفی که میزنیم

597
00:38:44,041 --> 00:38:45,875
‫داره به عذابم اضافه میکنه

598
00:39:39,541 --> 00:39:41,000
‫خیلی حس شرمندگی میکنم

599
00:42:02,666 --> 00:42:03,916
‫هوم

600
00:43:51,958 --> 00:43:53,250
‫میشه حوله‌ام رو بدی لطفاً؟

601
00:43:54,958 --> 00:43:56,000
‫مرسی

602
00:45:24,125 --> 00:45:26,583
‫من این بزرگه رو میبرم

603
00:45:26,666 --> 00:45:28,958
‫چمدون کوچیکه رو میذارم بمونه

604
00:46:03,583 --> 00:46:04,833
‫خیلی‌خب

605
00:46:12,583 --> 00:46:16,458
‫خیلی‌خب

606
00:46:34,541 --> 00:46:35,583
‫خب

607
00:46:38,208 --> 00:46:40,333
‫بده من انجام بدم

608
00:46:40,416 --> 00:46:41,833
‫- نه، خودم میتونم
‫- بذار کمکت کنم

609
00:46:41,916 --> 00:46:43,166
‫خیلی‌خب. یه سری چیزا رو درمیارم.
‫اشکالی نداره

610
00:46:43,250 --> 00:46:44,708
‫بده به من. بده من.
‫زود تمومش میکنم

611
00:46:44,791 --> 00:46:45,875
‫زود تموم میشه

612
00:46:58,750 --> 00:47:00,041
‫اینو برداریم

613
00:47:00,125 --> 00:47:01,666
‫باشه. دیگه خوبه. بسه

614
00:47:03,916 --> 00:47:04,958
‫جاناتان، خواهش میکنم نکن...

615
00:47:05,041 --> 00:47:06,250
‫- یه لحظه وایسا
‫- نکن

616
00:47:06,333 --> 00:47:07,625
‫فقط یه دقیقه طول میکشه.
‫الان پاره‌ش میکنی

617
00:47:07,708 --> 00:47:09,083
‫- یه لحظه صبر کن
‫- بذار... باشه، ولش کن

618
00:47:09,166 --> 00:47:11,833
‫- نه! نمیخوام تو...
‫- نکن. زود تموم میشه دیگه

619
00:50:06,583 --> 00:50:07,708
‫قهوه میخوای؟

620
00:50:10,000 --> 00:50:11,000
‫آره لطفاً

621
00:50:18,250 --> 00:50:19,250
‫مرسی

622
00:50:34,333 --> 00:50:35,500
‫نمیتونم

623
00:50:37,125 --> 00:50:38,208
‫نمیتونم بیدارش کنم

624
00:50:49,041 --> 00:50:50,875
‫خب، بذار ظهر بشه...

625
00:50:53,041 --> 00:50:55,125
‫ببینیم چی میشه. شاید...

626
00:50:55,208 --> 00:50:57,291
‫بتونیم با هم باهاش حرف بزنیم

627
00:50:58,875 --> 00:51:03,083
‫همه چی رو یواش یواش جلو ببریم

628
00:51:13,208 --> 00:51:14,791
‫اوه

629
00:51:26,458 --> 00:51:28,666
‫من نمیتونم. ولش کن

630
00:51:44,041 --> 00:51:45,250
‫آروم باش، آروم باش

631
00:51:53,500 --> 00:51:55,333
‫اون چمدونی...

632
00:51:55,416 --> 00:51:57,125
‫چمدونی که باهاش برگشتم رو دیدی؟

633
00:51:57,208 --> 00:51:59,333
‫میرا، میشه یه لحظه بشینی؟

634
00:51:59,416 --> 00:52:01,708
‫امروز بعد مدرسه میرم دنبالش

635
00:52:01,791 --> 00:52:04,333
‫آره، قبل از پرواز وقت دارم

636
00:52:04,416 --> 00:52:06,041
‫میتونم... میبرمش وانیلیا

637
00:52:06,125 --> 00:52:08,291
‫شاید اونجا باهاش حرف بزنم،
‫بعدش تو بیای

638
00:52:08,375 --> 00:52:09,583
‫- که بیاریش خونه
‫- امروز قراره

639
00:52:09,666 --> 00:52:10,875
‫ورونیکا از مدرسه برش داره

640
00:52:10,958 --> 00:52:12,416
‫اشکال نداره. بهش زنگ میزنم.
‫همه‌چی رو بهش میگم

641
00:52:12,500 --> 00:52:13,833
‫- که دیگه مجبور نشی...
‫- کجا داری میری؟

642
00:52:13,916 --> 00:52:15,708
‫- ساعت 7 صبحه
‫- میرم دفتر

643
00:52:15,791 --> 00:52:17,458
‫آژانس گرفتم

644
00:52:17,541 --> 00:52:19,791
‫الان... دفتر هنوز باز نشده

645
00:52:19,875 --> 00:52:20,875
‫خب، کلید دارم

646
00:52:20,958 --> 00:52:22,791
‫میشه لطفاً یه لحظه گوش بدی؟

647
00:52:22,875 --> 00:52:24,541
‫چیه؟

648
00:52:24,625 --> 00:52:27,166
‫این قضیه... خیلی سورئاله

649
00:52:27,250 --> 00:52:29,375
‫- توهمه
‫- آره میدونم

650
00:52:29,458 --> 00:52:31,291
‫پس نه. نه، قبول نمیکنم

651
00:52:31,375 --> 00:52:32,958
‫می‌شینیم اینجا و هر قدر لازم باشه

652
00:52:33,041 --> 00:52:34,625
‫حرف میزنیم، خب؟

653
00:52:34,708 --> 00:52:37,541
‫- دیشب حرف زدیم
‫- نه. فقط نیمساعت سر همدیگه

654
00:52:37,625 --> 00:52:39,666
‫داد زدیم. این فرق داره

655
00:52:39,750 --> 00:52:41,458
‫هیچ دردی رو دوا نمیکنه

656
00:52:41,541 --> 00:52:43,333
‫هیچ دردی رو...
‫یعنی چی؟ آخه چرا

657
00:52:43,416 --> 00:52:45,166
‫نمیتونیم با همدیگه حرف بزنیم میرا؟

658
00:52:45,250 --> 00:52:46,666
‫میخوام باهات حرف بزنم و...

659
00:52:46,750 --> 00:52:48,500
‫تو نمیخوای باهام حرف بزنی

660
00:52:48,583 --> 00:52:50,041
‫- این چجور ستمیه دیگه؟
‫- میخوای به هر قیمتی منو اینجا نگه داری

661
00:52:50,125 --> 00:52:52,416
‫میخوام باهات حرف بزنم.
‫میخوام...

662
00:52:52,500 --> 00:52:55,083
‫میخوام بشینم اینجا تا وقتی
‫دود از گوشمون بزنه بیرون

663
00:52:55,166 --> 00:52:57,916
‫و تمام...

664
00:52:58,000 --> 00:53:00,291
‫جنبه‌های قضیه رو مرور کرده باشیم
‫و فهمیده باشیم کجا رو اشتباه کردیم

665
00:53:00,375 --> 00:53:01,791
‫و چطور میتونیم درستش کنیم

666
00:53:02,916 --> 00:53:04,333
‫دیگه برام جذابیت نداری

667
00:53:04,416 --> 00:53:05,500
‫اینو چجوری میخوای درست کنی؟

668
00:53:30,208 --> 00:53:31,208
‫میرا

669
00:53:33,041 --> 00:53:35,958
‫جاناتان، خواهش میکنم.
‫بذار برم لطفاً

670
00:53:43,791 --> 00:53:45,541
‫لطفاً

671
00:53:57,458 --> 00:54:00,208
‫بذار برم

672
00:54:09,500 --> 00:54:10,583
‫ولم کن

673
00:54:11,833 --> 00:54:12,958
‫جاناتان

674
00:54:21,583 --> 00:54:23,500
‫رسیدم پیش آوا بهت پیام میدم

675
00:54:37,208 --> 00:54:38,250
‫حاضرین؟

676
00:55:07,708 --> 00:55:09,500
‫من براتون میارمش

677
00:57:08,125 --> 00:57:10,500
<i>‫ مخاطب در دسترس نیست </i>

678
00:57:10,583 --> 00:57:12,041
<i>‫ لطفاً بعد از شنیدن صدای بوق... </i>

679
00:57:23,208 --> 00:57:24,416
‫سلام جاناتان

680
00:57:24,500 --> 00:57:25,958
‫- سلام پیتر
‫- سلام!

681
00:57:26,041 --> 00:57:27,625
‫چه خبر؟
‫میتونی گوشی رو بدی کیت

682
00:57:27,708 --> 00:57:30,125
‫یه لحظه؟
‫گوشیش رو جواب نمیده

683
00:57:30,208 --> 00:57:31,375
‫حتماً. چیزی شده؟

684
00:57:31,458 --> 00:57:32,958
‫نه، الان باهات حرف میزنم، فقط...

685
00:57:33,041 --> 00:57:34,500
‫میشه گوشی رو بدی بهش؟

686
00:57:34,583 --> 00:57:37,666
‫حتماً. یه لحظه

687
00:57:37,750 --> 00:57:39,958
‫- مرسی
‫- گوشی

688
00:57:40,041 --> 00:57:42,000
‫- صبح بخیر
‫- کیت، سلام صبح بخیر

689
00:57:42,083 --> 00:57:43,541
‫صبح بخیر

690
00:57:43,625 --> 00:57:49,083
‫سلام، ببین...
‫میدونم که...

691
00:57:50,375 --> 00:57:52,291
‫- که میدونی...
‫- چی رو؟

692
00:57:54,250 --> 00:57:57,041
‫قضیه‌ی میرا رو

693
00:57:57,125 --> 00:57:58,875
‫اوه

694
00:57:58,958 --> 00:58:00,333
‫- کیت؟
‫- متأسفم جاناتان

695
00:58:00,416 --> 00:58:02,083
‫نه، نه، کیت. اشکالی نداره

696
00:58:02,166 --> 00:58:04,958
‫می‌فهمم. میدونم که نمی‌تونستی و...

697
00:58:05,708 --> 00:58:07,250
‫ببین، فقط...

698
00:58:08,375 --> 00:58:10,125
‫خلاصه‌ش اینکه الان میرا رفت

699
00:58:11,333 --> 00:58:14,291
‫- منظورت چیه؟ یعنی...
‫- دیشب...

700
00:58:15,583 --> 00:58:18,083
‫دیشب اومد خونه

701
00:58:18,166 --> 00:58:20,041
‫و الان رفت دفتر

702
00:58:20,125 --> 00:58:23,875
‫و میخواد بره تل‌آویو

703
00:58:24,625 --> 00:58:28,083
‫امشب. بله، و...

704
00:58:28,166 --> 00:58:30,166
‫ببخشید، ولی اگه شما دو تا...

705
00:58:30,250 --> 00:58:31,583
‫نه، من...

706
00:58:31,666 --> 00:58:34,000
‫میدونم که نمیخوای بین ما قرار بگیری

707
00:58:34,083 --> 00:58:36,583
‫فقط... فقط میخوام باهاش حرف بزنی

708
00:58:36,666 --> 00:58:38,875
‫و قانعش کنی که باید...

709
00:58:38,958 --> 00:58:41,416
‫سفرش رو فقط یکم عقب بندازه

710
00:58:41,500 --> 00:58:43,541
‫- میدونی؟
‫- عقب...

711
00:58:43,625 --> 00:58:44,916
‫آره، فقط دو سه هفته عقب بندازه

712
00:58:45,000 --> 00:58:47,291
‫که بتونیم در آرامش دربارش حرف بزنیم

713
00:58:47,375 --> 00:58:49,708
‫و مثلاً بریم مشاوره

714
00:58:49,791 --> 00:58:53,708
‫و... آخه اینجوری یه شبه
‫تصمیم گرفتن دیوونگیه

715
00:58:53,791 --> 00:58:57,500
‫خب، یه شبه تصمیم نگرفتـ...

716
00:58:57,583 --> 00:59:00,958
‫سعی کردی باهاش حرف بزنی؟

717
00:59:01,041 --> 00:59:05,041
‫آره، سعی کردم. ولی گوش نمیکرد...

718
00:59:05,125 --> 00:59:06,750
‫پس چرا به من نگفتی

719
00:59:06,833 --> 00:59:09,125
‫قبل از اینکه داستان اینجوری
‫به گوه کشیده بشه؟

720
00:59:10,333 --> 00:59:12,958
‫کیت، کیت، میخوام... میخوام...

721
00:59:18,583 --> 00:59:20,500
‫- سلام جان
‫- سلام پیتر

722
00:59:20,583 --> 00:59:22,000
‫چطوره بیایم اونجا و...

723
00:59:22,083 --> 00:59:24,000
‫نه، لازم نیست بیاین اینجا

724
00:59:24,083 --> 00:59:25,125
‫میتونم بیام...

725
00:59:25,208 --> 00:59:26,833
‫چون هیچ کمکی نمیکنه

726
00:59:29,750 --> 00:59:31,250
‫آره، آره

727
00:59:31,333 --> 00:59:33,458
‫در ضمن، چند وقته از این قضیه خبر داری؟

728
00:59:37,458 --> 00:59:38,583
‫ای دهنت...

729
00:59:38,666 --> 00:59:41,500
‫و احیاناً به ذهنت خطور نکرد
‫که به منم خبر بدی

730
00:59:41,583 --> 00:59:43,000
‫اونم تویی که ادعای صداقت داری؟

731
00:59:43,083 --> 00:59:44,333
‫ببین، تقصیر کیت ـه...

732
00:59:44,416 --> 00:59:46,708
‫نه، ننداز گردن کیت.
‫ننداز گردن...

733
00:59:46,791 --> 00:59:49,416
‫همین دیروز بهت زنگ زدم لامصب

734
00:59:49,500 --> 00:59:50,666
‫نخواستم ناراحتت کنم

735
00:59:50,750 --> 00:59:53,333
‫نخواستی ناراحتم کنی؟
‫گوه نخور بابا!

736
00:59:53,416 --> 00:59:56,541
‫کیر تو وجودت! کیر تو وجود جفتتون!
‫حالم از جفتتون بهم میخوره!

737
00:59:56,875 --> 00:59:57,916
‫ای...

738
01:00:11,917 --> 01:00:25,917
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

