﻿1
00:00:00,520 --> 00:00:10,060
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:10,761 --> 00:00:16,585


3
00:00:17,586 --> 00:00:23,586


2
00:00:25,220 --> 00:00:28,890
‫30 روز پیش، دنیامون متلاشی شد

3
00:00:28,970 --> 00:00:33,220
‫پدر عزیزمان ما را به دنیای حقیقت ترک کرد

4
00:00:33,310 --> 00:00:35,430
‫جمارا در مازختس شامس یاد میده که...

5
00:00:35,520 --> 00:00:38,470
‫که تنها 30 روز پس از فوت شدن،

6
00:00:38,560 --> 00:00:41,350
‫تا زمانی که گوشت بروی بدن باقی مانده باشد

7
00:00:41,430 --> 00:00:43,970
‫هرچه که به مرحوم گفته شود

8
00:00:44,770 --> 00:00:46,140
‫توسط او شنیده میشود

9
00:00:46,970 --> 00:00:50,060
‫تا اینکه سرنوشتش بسته شود

10
00:00:51,140 --> 00:00:55,020
‫پس امروز، در روز 30ام،

11
00:00:56,560 --> 00:00:58,220
‫میخوایم بهت بگیم، پدر

12
00:01:00,220 --> 00:01:01,390
‫ما متاسفیم

13
00:01:02,890 --> 00:01:04,850
‫متاسفیم که اگه یه موقع بهت توهینی کردیم

14
00:01:06,140 --> 00:01:08,100
‫متاسفیم اگه تو رو رنجوندیم

15
00:01:09,310 --> 00:01:12,970
‫هرکاری که کردیم،
‫به احترام تو انجام دادیم

16
00:01:14,680 --> 00:01:17,600


17
00:01:26,770 --> 00:01:27,930
‫خیلی‏خب

18
00:01:29,020 --> 00:01:31,850
‫خب، کجای کار بودیم؟

19
00:01:33,310 --> 00:01:34,680
‫تصمیم آخر رو کی گرفت؟

20
00:01:34,770 --> 00:01:36,770
‫آریا واسه بالای سنگ قبر،

21
00:01:36,850 --> 00:01:38,020
‫و مامان واسه تهش

22
00:01:38,100 --> 00:01:39,470
‫آه، فهمیدم

23
00:01:41,430 --> 00:01:43,810
‫"محبوب و با محبت"

24
00:01:43,890 --> 00:01:45,520
‫آره. مشکلش چیه؟

25
00:01:45,600 --> 00:01:47,470
‫نه، فقط... هیچی

26
00:01:47,560 --> 00:01:50,060
‫فقط اینکه هیچ کدومش حقیقت نداره

27
00:01:50,140 --> 00:01:52,720
‫چرا برات مهمه که اون میخواد
‫اینطوری ازش یاد کنه؟

28
00:01:54,060 --> 00:01:56,140
‫آره. حقیقت واسه کی مهمه؟

29
00:01:57,350 --> 00:01:58,970
‫واقعا بابت پیشنهادت ممنونم، پالی

30
00:01:59,060 --> 00:02:00,560
‫- نه
‫- یعنی، امیدوارم که اینو بدونی

31
00:02:00,640 --> 00:02:02,810
‫معلومه که ممنون میشی

32
00:02:02,890 --> 00:02:05,470
‫- پیشنهاد عالی‌ایه. آره
‫- منو که میشناسی

33
00:02:05,560 --> 00:02:07,560
‫واقعا فکر میکنی که
‫نظرم رو عوض میکنم؟

34
00:02:10,350 --> 00:02:12,220
‫سر کار مشاوره‌ات چقدر در میاری؟

35
00:02:12,310 --> 00:02:13,850
‫- پالی!
‫- چرا؟ چی شده؟

36
00:02:13,930 --> 00:02:16,520
‫- این به تو ربطی نداره
‫- عزیزم، دارم بهت میگم...

37
00:02:16,600 --> 00:02:17,970
‫- داری مفت مفت از دستش میدی
‫- بس کن

38
00:02:18,060 --> 00:02:20,060
‫تو بهترین مدیر محصول تو آمریکایی

39
00:02:20,140 --> 00:02:21,720
‫- اوهوم
‫- و من دارم...

40
00:02:21,810 --> 00:02:23,220
‫یه استارت‌آپ معرکه بهت پیشنهاد میدم.
‫نه یه‏جور...

41
00:02:23,310 --> 00:02:25,060
‫- میدونم
‫- کار شرکتیِ تخمی

42
00:02:25,140 --> 00:02:26,310
‫خیلی لذت‌بخشه

43
00:02:27,310 --> 00:02:29,180
‫این همیشه هیجان‌زده‌ات میکرد

44
00:02:31,430 --> 00:02:33,270
‫دیگه هیجان‏زده‌ام نمیکنه

45
00:02:33,350 --> 00:02:34,680
‫اوهوم

46
00:02:36,100 --> 00:02:37,560
‫باور نمیکنم

47
00:02:37,640 --> 00:02:39,430
‫- همچین کاری...
‫- حالتون چطوره؟

48
00:02:39,520 --> 00:02:41,100
‫- میشه بشقاب‌های خالی رو ببرم؟
‫- بله، مرسی

49
00:02:41,180 --> 00:02:43,180
‫و امروز دسری میل دارین؟

50
00:02:43,270 --> 00:02:45,180
‫- آره، حتما. چرا که نه؟ چی پیـ...
‫- نه

51
00:02:46,020 --> 00:02:47,140
‫ببخشید

52
00:02:47,220 --> 00:02:48,810
‫میدونین، چطوره یه دقیقه...

53
00:02:48,890 --> 00:02:50,810
‫- بهتون وقت بدم، خب؟
‫- باشه. آره

54
00:02:50,890 --> 00:02:53,390
‫- ببخشید. چیزی میخواستی؟
‫- نه، عیب نداره

55
00:02:53,470 --> 00:02:55,560
‫- فقط...
‫- یعنی تو چیزی نمیخوای؟

56
00:02:55,640 --> 00:02:58,970
‫خب، فقط مسئله اینه که
‫باید برم چون...

57
00:02:59,060 --> 00:03:00,930
‫ایوا یکم دیگه وقت دندون‏پزشکی داره

58
00:03:01,020 --> 00:03:04,270
‫آه، باشه. باشه.
‫مشکلی نیست. آه...

59
00:03:07,350 --> 00:03:10,180
‫خب، امشب چطور؟

60
00:03:12,850 --> 00:03:15,390
‫امشب نمیتونم.
‫ایوا پیش منه

61
00:03:15,470 --> 00:03:16,680
‫جاناتان رفته بیرون شهر

62
00:03:16,770 --> 00:03:19,680
‫باشه.
‫خب، نمیتونی پرستار بچه بگیری؟

63
00:03:20,720 --> 00:03:22,390
‫سعی میکنم شب‌هایی که...

64
00:03:22,470 --> 00:03:23,930
‫اون پیشمه این کارو نکنم

65
00:03:26,390 --> 00:03:28,060
‫فهمیدم. باشه

66
00:03:28,140 --> 00:03:30,350
‫- هر موقع که آماده بودین
‫- آه

67
00:03:41,310 --> 00:03:42,680
‫میمونی قهوه‏‎ای بخوریم؟

68
00:03:45,560 --> 00:03:48,140
‫باید برگردم.
‫نمیتونم

69
00:03:49,140 --> 00:03:50,810
‫شرمنده

70
00:03:50,890 --> 00:03:52,600
‫چطوره یه شب دیگه بمونی...

71
00:03:52,680 --> 00:03:54,270
‫و فردا صبح اول وقت بری؟

72
00:03:54,350 --> 00:03:55,600
‫مامان، نمیتونم

73
00:03:56,600 --> 00:03:58,140
‫اوه، اوه، اوه، واه، مراقب باش

74
00:03:58,220 --> 00:04:00,020
‫- سرعت رو کم کن، سرعت رو کم کن
‫- ببخشید، ببخشید، ببخشید. خیلی‏خب

75
00:04:00,100 --> 00:04:01,680
‫خیلی‏خب.
‫سرعتت رو کم کن

76
00:04:01,770 --> 00:04:03,270
‫ببخشید، ببخشید، ببخشید

77
00:04:03,350 --> 00:04:05,720
‫خیلی‏خب.
‫فقط یکم یواش‏تر رانندگی کن، باشه؟

78
00:04:08,970 --> 00:04:10,930
‫- هنوز به رانندگی کردن عادت ندارم
‫- آره

79
00:04:11,060 --> 00:04:12,930
‫پدرت به زور میذاشت رانندگی کنم

80
00:04:14,180 --> 00:04:16,470
‫و همیشه واقعا خوشم میومد

81
00:04:19,390 --> 00:04:21,640
‫خب، این روزنه‌ای از امیده، درسته؟

82
00:04:21,720 --> 00:04:23,350
‫چی؟
‫منظورت چیه؟

83
00:04:23,430 --> 00:04:25,350
‫نه، نه، هیچی

84
00:04:25,930 --> 00:04:27,350
‫چی هیچیه؟

85
00:04:28,600 --> 00:04:32,180
‫یعنی، فقط...
‫فکر کنم اشکالی نداشته باشه که...

86
00:04:32,270 --> 00:04:36,470
‫نمیدونم.
‫تا متوجه جنبه‌های مثبتِ...

87
00:04:38,390 --> 00:04:40,310
‫اینکه دیگه باهاش زندگی نمیکنی بشی،
‫میدونی

88
00:04:40,390 --> 00:04:42,390
‫اینکه همیشه نگران این نباشی
‫که بابا چی فکر میکنه

89
00:04:42,470 --> 00:04:43,720
‫چی؟

90
00:04:43,810 --> 00:04:46,470
‫فکر میکنی باید خوشحال باشم
‫که پدرت مُرده؟

91
00:04:46,560 --> 00:04:49,100
‫نه، این حرف رو نزدم.
‫همچین حرفی زدم؟

92
00:04:49,180 --> 00:04:50,930
‫نه، دارم میگم که...

93
00:04:51,020 --> 00:04:53,560
‫ببین، زندگی کردن با اون راحت نبود

94
00:04:53,640 --> 00:04:56,100
‫درسته؟ بیا بگیم اون هرطور که
‫میخواست قضاوت میکرد

95
00:04:56,180 --> 00:04:57,220
‫خب که چی؟

96
00:04:57,310 --> 00:04:59,720
‫اون استانداردهای سختگیرانه‌ای داشت،
‫مخصوصا واسه خودش

97
00:04:59,810 --> 00:05:00,850
‫اوه مامان، بیخیال

98
00:05:00,930 --> 00:05:02,720
‫بیشتر اوقات فقط ازش می‏ترسیدی

99
00:05:02,810 --> 00:05:04,140
‫- می‌ترسیدم؟
‫- آره، می‌ترسیدی

100
00:05:04,220 --> 00:05:05,640
‫می‌ترسیدی که بهت تهمت...

101
00:05:05,720 --> 00:05:07,810
‫- یه‌جور...
‫- یوناتان، این حرفا بخاطر چیه؟

102
00:05:08,640 --> 00:05:10,020
‫چرا داری اینطوری حرف میزنی؟

103
00:05:10,100 --> 00:05:11,770
‫مگه حرف زدن چشه؟

104
00:05:11,850 --> 00:05:13,470
‫شاید اگه تو و بابا بیشتر حرف میزدین،
‫اونوقت...

105
00:05:13,560 --> 00:05:14,680
‫ما خیلی حرف میزدیم

106
00:05:14,770 --> 00:05:16,640
‫پنج‌تا بچه داشتیم،
‫خونه‌ای واسه چرخوندن داشتیم

107
00:05:16,720 --> 00:05:18,680
‫- خیلی‏خب
‫- چیه، فکر میکنی باهم حرف نمیزدیم؟

108
00:05:18,770 --> 00:05:19,930
‫- باشه
‫- پس تمومش کن

109
00:05:20,020 --> 00:05:22,600
‫فقط دارم میگم که تو سال‏‎های زیادی...

110
00:05:22,680 --> 00:05:24,850
‫رو با کسی زندگی کردی که
‫دوستش نداشتی، خب؟

111
00:05:24,930 --> 00:05:26,350
‫تازه نگم که میدونی،
‫جذبه‏ای بهش نداشتی

112
00:05:26,430 --> 00:05:27,350
‫چی؟

113
00:05:27,430 --> 00:05:28,720
‫فقط نمیخوام احساس گناه کنی...

114
00:05:28,810 --> 00:05:30,390
‫که یه خورده احساس آسوده‌خاطری کنی

115
00:05:30,470 --> 00:05:32,020
‫خب، آسوده‏خاطر نشدم

116
00:05:32,100 --> 00:05:34,560
‫- باشه
‫- میخوای مجبورم کنی که احساس کنم آسوده‏خاطر شدم؟

117
00:05:34,640 --> 00:05:36,970
‫- باشه
‫- من پدرت رو دوست داشتم

118
00:05:38,680 --> 00:05:40,680
‫بله، بله

119
00:05:40,770 --> 00:05:42,560
‫شاید از دید استانداردهای تو اینطور نباشه

120
00:05:42,640 --> 00:05:44,680
‫باشه.
‫خب، علاقه‏ای ندارم...

121
00:05:44,770 --> 00:05:46,060
‫که باهات دعوا کنم، باشه؟

122
00:05:46,140 --> 00:05:47,100
‫هوم

123
00:05:47,180 --> 00:05:49,140
‫- فقط دارم میگم...
‫- علاقه‏ای ندارم

124
00:05:49,220 --> 00:05:53,890
‫قبل از اینکه به چیزی که من با پدرت داشتم
‫بی‌احترامی کنی،

125
00:05:53,970 --> 00:05:55,640
‫- خوب فکر کن...
‫- اوهوم؟

126
00:05:55,720 --> 00:05:57,560
‫راجع‏به اینکه آیا هرکاری
‫که ازت برمیومد...

127
00:05:57,640 --> 00:06:01,020
‫واسه باهم موندن انجام دادی یا نه، میدونی
‫تا آشتی کنی

128
00:06:01,100 --> 00:06:03,850
‫خیلی‏خب.
‫بخاطر بچه‏ها باهم بمونیم

129
00:06:03,930 --> 00:06:05,350
‫- و اگه حتی اینطور باشه...
‫- بچه‏‌ها

130
00:06:05,430 --> 00:06:07,350
‫چه ایرادی داره؟

131
00:06:07,430 --> 00:06:10,470
‫چیه؟ چیزه تحقیر‌ آمیزیه؟

132
00:06:10,560 --> 00:06:12,060
‫به نظرت این مهم نیست؟

133
00:06:12,140 --> 00:06:14,600
‫یه بچه همیشه میخواد که
‫والدینش باهم بمونن

134
00:06:14,680 --> 00:06:16,100
‫- حتی اگه...
‫- اولاً،

135
00:06:16,180 --> 00:06:18,020
‫- والا همیشه نیست
‫- تمام اون آدمایی...

136
00:06:18,100 --> 00:06:19,640
‫که میگن، "اوه، اگه من خوشحال باشم

137
00:06:19,720 --> 00:06:21,640
‫بچه‏ام هم خوشحاله"

138
00:06:21,720 --> 00:06:24,140
‫این چرت و پرته

139
00:06:24,220 --> 00:06:27,140
‫طلاق بگیر، موردی نیست.
‫ولی به خودت دروغ نگو

140
00:06:32,060 --> 00:06:35,430
‫من واقعا... فقط دارم از هر لحظه‌ای که با اونم
‫نهایت استفاده رو می‏برم، میدونی

141
00:06:35,520 --> 00:06:37,470
‫سال‌ها خیلی سریع می‌گذرن،
‫و حالا ما...

142
00:06:37,560 --> 00:06:39,600
‫شب‌های فوق‌العاده‌‍‌ای رو باهم می‌گذرونیم.
‫بعد...

143
00:06:39,680 --> 00:06:42,220
‫- ما فیلم تماشا میکنیم و...
‫- با کسی دوست شدی؟

144
00:06:42,890 --> 00:06:45,180
‫چی؟ نه

145
00:06:45,270 --> 00:06:47,680
‫آره، فکر کنم همینطوره

146
00:06:47,770 --> 00:06:49,890
‫خب، دوست نشدم پس...

147
00:06:49,970 --> 00:06:52,470
‫و حس میکنم که بدونم طرف کیه

148
00:06:54,180 --> 00:06:55,520
‫من با کسی دوست نشدم،

149
00:06:55,600 --> 00:06:57,640
‫و به این زودی‌ها هم برنامه‏ای واسه این کار ندارم

150
00:06:59,100 --> 00:07:00,180
‫آکرمنه؟

151
00:07:00,970 --> 00:07:03,310
‫چی؟
‫نه، معلومه که نه

152
00:07:03,390 --> 00:07:05,560
‫فکر کنم خودشه.
‫و واقعیتش...

153
00:07:05,640 --> 00:07:07,390
‫همیشه میدونستم که بالاخره اتفاق میوفته

154
00:07:07,470 --> 00:07:09,270
‫باشه.
‫خب، آکرمن نیست. این...

155
00:07:09,350 --> 00:07:11,470
‫یعنی، درواقع هیچکی نیست، پس...

156
00:07:11,560 --> 00:07:14,270
‫باشه. حالا هرچی.
‫حرفت قابل قبوله

157
00:07:15,060 --> 00:07:16,140
‫ماشینم اینجاست

158
00:07:18,270 --> 00:07:20,640
‫باشه. خب...

159
00:07:21,310 --> 00:07:22,560
‫با اون موفق باشی

160
00:07:23,220 --> 00:07:26,390
‫من که میگم حداکثر یه سال باهاش می‌مونی

161
00:07:26,470 --> 00:07:28,390
‫- باشه، من...
‫- بعد اونو هم ول میکنی

162
00:07:28,470 --> 00:07:29,720
‫خیلی‏خب

163
00:07:30,970 --> 00:07:34,020
‫میدونی، بعضی وقت‌ها فقط...

164
00:07:34,100 --> 00:07:36,600
‫فقط میگم که ای کاش اصلا هیچوقت
‫باهات آشنا نشده بودم

165
00:07:36,680 --> 00:07:39,470
‫- من این همه سال رو...
‫- پالی، بس کن

166
00:07:39,560 --> 00:07:41,720
‫وقف کسی نکردم که نمی‌فهمه...

167
00:07:41,810 --> 00:07:42,850
‫تو رابطه بودن یعنی چی

168
00:07:42,930 --> 00:07:44,520
‫داری حرف‏هایی میزنی که از ته دلت نیستن.
‫بس کن

169
00:07:44,600 --> 00:07:47,520
‫و باهم زندگی کردن درواقع
‫معنی خانواده رو میده

170
00:07:51,350 --> 00:07:55,140
‫باشه، خب...
‫داره دیرم میشه

171
00:08:01,600 --> 00:08:02,930
‫خدافظ، پالی

172
00:08:03,850 --> 00:08:06,930


173
00:08:48,310 --> 00:08:52,390


174
00:08:55,310 --> 00:08:59,770
‫‌‌

175
00:09:05,810 --> 00:09:07,640
‫- الو؟
<i>‫ سلام، مامان </i>-

176
00:09:07,720 --> 00:09:09,810
‫- سلام، عزیزم. چطوری؟
<i>‫ خوبم </i>-

177
00:09:09,890 --> 00:09:14,310
<i>‫ مامان جوزی ازم خواست که ازت سوال کنم </i>
<i>‫ میتونم یه فیلم با رده‌بندی 13 سال به بالا نگاه کنم </i>

178
00:09:14,390 --> 00:09:16,600
‫خب، من حالم خیلی خوبه.
‫ممنون که پرسیدی

179
00:09:16,680 --> 00:09:18,020
<i>‫ مامان </i>

180
00:09:18,100 --> 00:09:19,430
‫آره، معلومه که میتونی

181
00:09:19,520 --> 00:09:23,350
<i>‫ منم همینو بهش گفتم، </i>
<i>‫ ولی میخواست ازت بپرسم. مامان؟ </i>

182
00:09:23,430 --> 00:09:26,180
‫آم، بهش بگو ممنون که گفت سوال کنی
‫و میدونی،

183
00:09:26,270 --> 00:09:27,640
‫اگه میشه بهش یادآوری کن که...

184
00:09:27,720 --> 00:09:30,270
<i>‫ الان میخوایم شام بخوریم، </i>
<i>‫ پس واقعا نمیتونم حرف بزنم </i>

185
00:09:30,350 --> 00:09:33,810
‫باشه... آره، ولی عزیزم...
‫خیلی‏خب، فقط یادت باشه میدونی...

186
00:09:33,890 --> 00:09:35,350
‫یه جلسه دارم که تا دیروقت طول میکشه

187
00:09:35,430 --> 00:09:36,850
‫پس اگه چیزی نیاز داشتی،

188
00:09:36,930 --> 00:09:39,930
‫- فقط بهش بگو که بهم پیام بده و...
<i>‫ میدونم. بهم گفتی </i>-

189
00:09:40,020 --> 00:09:42,020
<i>‫ اوه، مامان؟ </i>-
‫- بله، عزیزم؟

190
00:09:42,100 --> 00:09:45,060
<i>‫ میشه ساعت 9:30 بخوابم، لطفا؟ </i>

191
00:09:45,140 --> 00:09:47,100
‫- خیلی‏خب
<i>‫ چون وقت خواب جوزی ساعت 9:30ست </i>-

192
00:09:47,180 --> 00:09:49,680
‫جوزی یکم از تو بزرگ‏تره

193
00:09:49,770 --> 00:09:50,850
<i>‫ مامان </i>

194
00:09:50,930 --> 00:09:52,970
‫ولی، آم...

195
00:09:53,850 --> 00:09:56,020
‫آره حتما، میتونی

196
00:09:56,100 --> 00:09:58,270
<i>‫ ممنون </i>-
‫- خواهش

197
00:09:58,350 --> 00:09:59,970
‫ولی لطفا سعی کن یکم بخوابی، باشه؟

198
00:10:00,060 --> 00:10:01,220
<i>‫ باشه، دوستت دارم. </i>
<i>‫ خدافظ </i>

199
00:10:01,310 --> 00:10:03,810
‫باشه، دوستت...

200
00:10:04,720 --> 00:10:06,470
‫- سلام
‫- سلام

201
00:10:10,680 --> 00:10:12,060
‫اون پیش ورونیکاست؟

202
00:10:12,140 --> 00:10:13,470
‫نه، پیش جوزیه

203
00:10:13,560 --> 00:10:14,720
‫- اوه، درسته، درسته، درسته
‫- آره، آره

204
00:10:14,810 --> 00:10:16,220
‫- تو پوست خودش نمی‏گنجه
‫- آره

205
00:10:16,310 --> 00:10:19,810
‫- فردا مدرسه دارن و خونه دوستش مونده
‫- اوه، عجب. آره، شرط میبندم همینطوره. یعنی...

206
00:10:19,890 --> 00:10:21,470
‫مامانت چطوره؟

207
00:10:21,560 --> 00:10:23,020
‫آه خوبه، خوبه

208
00:10:23,100 --> 00:10:25,810
‫آره، آخر کار رفتن از اونجا
‫یکم از چیزی که انتظار داشتم...

209
00:10:25,890 --> 00:10:27,350
‫- سخت‏تر شد، پس...
‫- اوه، طوری نیست

210
00:10:27,430 --> 00:10:28,810
‫یعنی، میتونستی بمونی

211
00:10:28,890 --> 00:10:30,720
‫- نه، نه، نه، نه
‫- بهت پیام دادم که...

212
00:10:30,810 --> 00:10:32,390
‫امکان نداره، امکان نداره

213
00:10:36,470 --> 00:10:38,720
‫- راه بیوفتیم؟
‫- بله، بریم

214
00:10:44,350 --> 00:10:46,310


215
00:10:46,390 --> 00:10:49,520
<i>‫ ♪ میدونی پیش کی بره ♪ </i>
<i>‫ ♪ الان همه‏چی عوض شده ♪ </i>

216
00:10:49,600 --> 00:10:50,810
<i>‫ ♪ یالا، بریم ♪ </i>

217
00:10:50,890 --> 00:10:53,060
‫میدونی، وقتی داشتم از اونجا میرفتم

218
00:10:53,140 --> 00:10:55,560
‫آریا گفت، "پوریم مبارک"
‫[عید یودیان]

219
00:10:55,640 --> 00:10:57,560
‫- امروز پوریمه؟
‫- یکشنبه‌ست

220
00:10:57,890 --> 00:10:58,970
‫اوه

221
00:10:59,060 --> 00:11:01,350
‫پس میدونی این یعنی چی؟

222
00:11:02,600 --> 00:11:03,770
‫اوم‌اوم

223
00:11:03,850 --> 00:11:05,390
‫سالگردمون

224
00:11:05,470 --> 00:11:06,930
‫چی؟
‫چی داری میگی؟

225
00:11:07,020 --> 00:11:09,470
‫سالگردمون دوم سپتامبر بود

226
00:11:09,560 --> 00:11:12,600
‫تاریخ عروسی‏مون نه

227
00:11:12,680 --> 00:11:14,640
‫تاریخ اولین باری که ما...

228
00:11:18,180 --> 00:11:19,310
‫میدونی

229
00:11:19,390 --> 00:11:20,890
‫- قبل از قضیه اورژانس
‫- درسته

230
00:11:20,970 --> 00:11:22,060
‫بعد از حمله آسمی من

231
00:11:22,140 --> 00:11:23,640
‫اصلا چطور اینو یادته؟

232
00:11:23,720 --> 00:11:25,390
‫- چون پوریم بود
‫- خیلی‏خب

233
00:11:25,470 --> 00:11:27,020
‫و من تو بار هافمن بودم

234
00:11:27,100 --> 00:11:28,600
‫داشتیم تا سرحد مرگ مشروب میخوردیم

235
00:11:28,680 --> 00:11:30,970
‫و کل جریان اینطوری شروع شد

236
00:11:32,930 --> 00:11:34,850
‫فکر میکردم شاید...

237
00:11:34,930 --> 00:11:36,720
‫میدونی چیه؟
‫میشه اینجا بپیچی چپ؟

238
00:11:36,810 --> 00:11:37,810
‫نه، والا جلوتره

239
00:11:37,890 --> 00:11:40,770
‫نه میدونم، ولی اینجا بپیچ چپ

240
00:11:40,850 --> 00:11:44,270
‫اینجا... همون سورپرایزیه که
‫داشتی راجع‏بهش بهم میگفتی؟

241
00:11:45,140 --> 00:11:46,890
‫سمت چپ

242
00:11:46,970 --> 00:11:49,680
‫- باشه، آقا
‫- همینجا

243
00:11:51,220 --> 00:11:53,930
‫‏

244
00:11:54,020 --> 00:11:55,470
‫راستش، میدونی چیه؟

245
00:11:55,560 --> 00:11:57,430
‫همینجا بزن بغل

246
00:11:57,520 --> 00:11:59,890
‫نمیخوای که منو بدزدی و بکُشیم، مگه نه؟

247
00:11:59,970 --> 00:12:01,520
‫فقط بزن بغل

248
00:12:09,770 --> 00:12:12,770


249
00:12:12,850 --> 00:12:14,470
‫حالا میتونم چشم‏هام رو باز کنم؟

250
00:12:16,060 --> 00:12:17,310
‫هنوز نه

251
00:12:23,680 --> 00:12:24,890
‫خب؟

252
00:12:24,970 --> 00:12:27,970


253
00:12:31,720 --> 00:12:33,270
‫چیزی نمونده

254
00:12:37,220 --> 00:12:40,310


255
00:12:43,100 --> 00:12:44,270
‫چشم‏هات رو باز کن

256
00:12:53,720 --> 00:12:55,180
‫سورپرایز

257
00:13:02,180 --> 00:13:03,850
‫آره، پس...

258
00:13:03,930 --> 00:13:05,770
‫یه‌جورایی به خونه وسواس پیدا کردم

259
00:13:05,850 --> 00:13:06,810
‫خیلی‏خب

260
00:13:06,890 --> 00:13:08,970
‫و تو مسیرم به سر کار
‫از بغلش رد میشدم...

261
00:13:09,060 --> 00:13:12,350
‫و همینطورم موقع برگشتن از سر کار
‫فقط واسه اینکه ببینمش

262
00:13:12,430 --> 00:13:14,020
‫میدونم این...

263
00:13:14,100 --> 00:13:16,810
‫میدونم.
‫خیلی احساساتی‌بازیه

264
00:13:16,890 --> 00:13:19,020
‫- خیلی خوبه
‫- آره

265
00:13:19,100 --> 00:13:22,560
‫پس، بگذریم...
‫وقتی که پدر و مادرم...

266
00:13:22,640 --> 00:13:27,060
‫عید حانوكای قبلی بهم سر زدن،
‫رفتم تو وبسایت اربی‌ان‌بی تا...

267
00:13:27,140 --> 00:13:31,470
‫یه جا واسه موندن‏شون پیدا کنم و یهو،
‫خونه‌مون بالا اومد

268
00:13:32,810 --> 00:13:33,810
‫ها

269
00:13:33,890 --> 00:13:36,890
‫آره، به گمونم وقتی واسه سفر...

270
00:13:36,970 --> 00:13:39,600
‫یا اینجور جاها که میرن
‫اجاره‏اش میدن

271
00:13:39,680 --> 00:13:44,890
‫پس، ثبت نام کردم که
‫بهم اطلاعیه بیاد

272
00:13:46,770 --> 00:13:48,600
‫پس، الان رفتن سفر؟

273
00:13:48,680 --> 00:13:50,350
‫به گمونم.
‫آره

274
00:13:55,520 --> 00:13:56,970
‫خب، چی میگی؟

275
00:13:59,720 --> 00:14:01,060
‫- آره
‫- آره

276
00:14:01,140 --> 00:14:02,140
‫هوم

277
00:14:02,470 --> 00:14:03,470
‫باشه

278
00:14:22,720 --> 00:14:23,850
‫پس...

279
00:14:26,390 --> 00:14:29,060
‫- یه جعبه‌قفل...
‫- خیلی‏خب

280
00:14:29,140 --> 00:14:31,810
‫باید یه جایی باشه.
‫آه، ایناهاش

281
00:14:35,640 --> 00:14:37,600
‫چهار، صفر، پنج...

282
00:14:49,520 --> 00:14:50,520
‫خیلی‏خب

283
00:15:04,430 --> 00:15:07,180


284
00:15:07,270 --> 00:15:08,430
‫ممنون

285
00:15:23,810 --> 00:15:26,970


286
00:16:26,890 --> 00:16:29,140
‫- پسرن
‫- دیوونه‌واره، ها؟

287
00:16:31,600 --> 00:16:33,220
‫نظرت چیه، یعنی...

288
00:16:34,270 --> 00:16:37,520
‫هفت و ده‌ ساله؟

289
00:16:37,600 --> 00:16:40,020
‫آره، یه همچین چیزی.
‫آره

290
00:16:40,720 --> 00:16:42,140
‫این بوی چیه؟

291
00:16:45,180 --> 00:16:46,560
‫جسد؟

292
00:16:46,640 --> 00:16:47,890
‫اوه

293
00:16:47,970 --> 00:16:49,100
‫چیه؟

294
00:16:49,180 --> 00:16:50,390
‫بوی گند لوازم هاکی

295
00:16:51,680 --> 00:16:53,720
‫بدتره

296
00:17:00,020 --> 00:17:01,310
‫ایول

297
00:17:07,810 --> 00:17:10,020
‫به گمونم اینجا رو دیگه نتونستن
‫بهترش کنن

298
00:17:11,970 --> 00:17:13,810
‫محافظ لامپ‌ها رو نگه داشتن

299
00:17:14,140 --> 00:17:15,310
‫آره

300
00:17:22,600 --> 00:17:24,850
‫سیگار کشیدن، حیوون خونگی،

301
00:17:25,810 --> 00:17:30,020
‫- پارتی یا همایش گرفتن ممنوعه
‫- هوم

302
00:17:38,060 --> 00:17:39,100
‫ها

303
00:17:40,890 --> 00:17:42,850
‫اینم تو اجاره‏نامه شامله؟

304
00:17:46,020 --> 00:17:47,970
‫یکی براشون میگیرم

305
00:17:49,390 --> 00:17:51,140
‫تو خیلی یاغی‌ای

306
00:17:52,520 --> 00:17:53,640
‫بله هستم

307
00:18:00,680 --> 00:18:01,810
‫مرسی

308
00:18:03,640 --> 00:18:05,810
‫سالگردمون مبارک

309
00:18:06,640 --> 00:18:08,180
‫سالگردمون مبارک

310
00:18:14,310 --> 00:18:16,520
‫17 سال

311
00:18:17,270 --> 00:18:18,810
‫باورت میشه؟

312
00:18:20,220 --> 00:18:21,220
‫آره

313
00:18:27,520 --> 00:18:30,640
‫خب، والدینم امسال سالگرد 53 سالگی‏شون...

314
00:18:30,720 --> 00:18:31,720
‫رو جشن گرفتن

315
00:18:32,680 --> 00:18:34,350
‫این دیوونه‏واره

316
00:18:40,930 --> 00:18:41,930
‫چیه؟

317
00:18:46,390 --> 00:18:48,770
‫فقط...
‫با مامانم دعوام شد

318
00:18:48,850 --> 00:18:50,770
‫ولی یه‌جورایی من دعوا
‫رو باهاش شروع کردم

319
00:18:50,850 --> 00:18:54,020
‫بنا به دلیلی داشتم سعی میکردم
‫که کاری کنم قبول کنه...

320
00:18:54,100 --> 00:18:55,930
‫که ازدواجش خیلی بد بوده

321
00:18:56,970 --> 00:18:58,430
‫تو...

322
00:18:58,520 --> 00:19:00,850
‫معرکه‏ست که تو همیشه کنار مامانت...

323
00:19:00,930 --> 00:19:03,020
‫- عین یه پسر بچه میشی
‫- میدونم. دلیلش رو نمیدونم

324
00:19:03,100 --> 00:19:05,140
‫- چرا؟
‫- دلیلش رو نمیدونم

325
00:19:05,220 --> 00:19:07,770
‫- نمیدونم چرا اون کارو کردم
‫- اوهوم

326
00:19:10,350 --> 00:19:14,180
‫حداقل باهم حرف زدیم، میدونی.
‫یعنی واقعا حرف زدیم

327
00:19:15,020 --> 00:19:16,020
‫آره

328
00:19:18,770 --> 00:19:21,560
‫خب، مطمئنم که الان باید
‫خیلی بهت افتخار کنه

329
00:19:21,640 --> 00:19:23,470
‫آره، به شیوه خودش

330
00:19:25,600 --> 00:19:28,430
‫الیشوا بهم گفت که مامان
‫حدود شیش بار...

331
00:19:28,520 --> 00:19:29,930
‫- کنفرانس تد منو تماشا کرده
‫- واقعا؟

332
00:19:30,020 --> 00:19:31,890
‫ولی خودش عمراً بهم بگه

333
00:19:31,970 --> 00:19:33,560
‫و نمیتونم بهش بگم که میدونم

334
00:19:33,640 --> 00:19:35,270
‫میدونی که جریان چطوریاست

335
00:19:37,770 --> 00:19:38,930
‫آره، میدونم

336
00:19:40,680 --> 00:19:41,680
‫آره

337
00:19:42,390 --> 00:19:44,100
‫راستی، سلام رسوند

338
00:19:45,850 --> 00:19:47,470
‫- بیخیال
‫- راست میگم

339
00:19:52,270 --> 00:19:53,270
‫چیه؟

340
00:19:55,100 --> 00:19:57,720
‫فکر میکنی که به چیزی
‫درمورد ما دوتا شک کرده؟

341
00:19:58,390 --> 00:20:00,350
‫- راجع‏به ما؟
‫- آره

342
00:20:00,430 --> 00:20:02,180
‫- جدی میگی؟
‫- آره

343
00:20:02,270 --> 00:20:04,850
‫امکان نداره.
‫نه، نه، نه، خدایی امکان نداره

344
00:20:04,930 --> 00:20:06,430
‫چطور میتونی اینقدر مطمئن باشی؟

345
00:20:07,140 --> 00:20:08,560
‫- چون...
‫- اوم

346
00:20:08,640 --> 00:20:12,140
‫هیچی نمیتونه از این بعیدتر به نظر بیاد

347
00:20:12,220 --> 00:20:16,270
‫کاملا خارج از نمای احتمالات اونه

348
00:20:16,350 --> 00:20:17,970
‫اوهوم

349
00:20:18,060 --> 00:20:23,810
‫و یه ماه پیش که بعد از
‫مرگ پدرت اومدم اونجا...

350
00:20:23,890 --> 00:20:27,770
‫وقتی ما رو دید که رفتیم تو اتاق قدیمیت...

351
00:20:27,850 --> 00:20:29,640
‫- اوهوم
‫- اون...

352
00:20:29,720 --> 00:20:31,560
‫چی؟
‫نه، کاملا قابل قبوله...

353
00:20:31,640 --> 00:20:34,680
‫که بچه‏ها موقع عزای شیوا
‫تو اتاق قدیمی‏شون مهمون داشته باشن

354
00:20:35,060 --> 00:20:36,060
‫درسته

355
00:20:36,140 --> 00:20:39,270
‫و وقتی در رو زد...

356
00:20:40,100 --> 00:20:41,720
‫و تو جواب در رو ندادی؟

357
00:20:43,560 --> 00:20:47,810
‫فکر کرد که خوابیدم.
‫بعدش ازش سوال کردم. واقعا میگم

358
00:20:47,890 --> 00:20:50,100
‫- قانع نشدم
‫- دارم بهت میگم،

359
00:20:50,180 --> 00:20:54,140
‫اگه من هیچوقت نمیتونستم
‫تصور کنم که این اتفاق بیوفته،

360
00:20:54,220 --> 00:20:55,640
‫امکان نداره که اون تصور کرده باشه

361
00:20:58,770 --> 00:21:00,310
‫چه تصوری میکردی؟

362
00:21:02,850 --> 00:21:04,390
‫وقتی به شیوا اومدی؟
‫[یک هفته عزاداری در یهودیت برای اقوام درجه یک]

363
00:21:09,470 --> 00:21:11,180
‫حقیقتش، فقط سعی میکردم...

364
00:21:11,270 --> 00:21:13,770
‫اینو مخفی کنم که جلوی همه
‫بدجور شق کرده بودم

365
00:21:14,600 --> 00:21:16,770
‫میدونم

366
00:21:16,850 --> 00:21:18,470
‫وقتی بغلم کردی حسش کردم

367
00:21:18,560 --> 00:21:21,310
‫- میخواستم که حسش کنی
‫- اوه، خدای من

368
00:21:25,890 --> 00:21:30,470
‫و بعد، وقتی که ازم خواستی
‫که باهات بیام بالا

369
00:21:30,560 --> 00:21:34,100
‫حس کردم که تمام آدمای تو خونه
‫دارن ما رو می‏پان

370
00:21:34,180 --> 00:21:36,680
‫و میدونستن که دقیقا
‫چه اتفاقی قراره بیوفته

371
00:21:36,770 --> 00:21:39,470
‫هوم.
‫این باهات چیکار کرد؟

372
00:21:40,890 --> 00:21:42,560
‫خیسم کرد

373
00:21:51,310 --> 00:21:52,810
‫خیلی دیوونه کننده بود

374
00:21:55,430 --> 00:22:00,220
‫میون اون همه جریان خانوادگی و غم

375
00:22:03,060 --> 00:22:05,720
‫و بعد از اون همه مدت،
‫اونطوری اومدی داخل

376
00:22:05,810 --> 00:22:08,640
‫انگار ظهور کردی

377
00:22:11,430 --> 00:22:13,520
‫خب، میدونم.
‫تو صورتت دیدم

378
00:22:29,890 --> 00:22:32,600
‫اونا واقعا دارن عصبانیم میکنن، میدونی؟

379
00:22:32,680 --> 00:22:34,020
‫آره، می‏فهمم

380
00:22:35,350 --> 00:22:36,770
‫- زشت نیست
‫- نه

381
00:22:36,850 --> 00:22:38,270
‫کارشون خوب بوده، ولی...

382
00:22:39,640 --> 00:22:42,100
‫چطور جرئت میکنن، میدونی؟

383
00:22:42,180 --> 00:22:43,220
‫آها

384
00:22:45,810 --> 00:22:47,930
‫بازم بهتر از اتاق هتله، مگه نه؟

385
00:22:49,100 --> 00:22:52,180
‫نمیدونم.
‫یه‌جورایی از اتاق هتل خوشم میاد

386
00:22:53,140 --> 00:22:54,470
‫- واقعا؟
‫- آره

387
00:22:55,810 --> 00:22:56,890
‫آدم میگه که...

388
00:22:57,020 --> 00:22:59,470
‫اینطوریاست و اینطوریا نیست

389
00:23:03,350 --> 00:23:04,520
‫آره، شاید

390
00:23:13,850 --> 00:23:18,520
‫پس، قضیه‏ای درکار هست؟

391
00:23:19,810 --> 00:23:21,140
‫جریان چیه؟

392
00:23:21,220 --> 00:23:22,430
‫چه جریانی ممکنه باشه؟

393
00:23:23,220 --> 00:23:24,850
‫با کسی دوست شدی؟

394
00:23:26,770 --> 00:23:29,020
‫- از هفته پیش؟
‫- آره

395
00:23:29,100 --> 00:23:32,100
‫قرار نویدبخشی داشتی؟
‫چیزی هست که بخوای...

396
00:23:32,180 --> 00:23:33,520
‫- نه
‫- جلوترش ببری؟

397
00:23:33,600 --> 00:23:35,810
‫بهت که گفتم الان دنبال رابطه جدی‏ای نیستم

398
00:23:38,220 --> 00:23:40,180
‫- چرا نیستی؟
‫- باشه. باید بگم،

399
00:23:40,270 --> 00:23:41,930
‫داری یه‌خورده به این موضوع گیر میدی...

400
00:23:42,020 --> 00:23:45,100
‫و دارم از خودم سوال میکنم
‫که دلیلش چیه

401
00:23:45,180 --> 00:23:47,430
‫نه، چیزی نیست.
‫فقط سعی میکنم که...

402
00:23:47,520 --> 00:23:50,020
‫- مفهوم رو بفهمم
‫- ولی چه مفهومی؟

405
00:23:50,100 --> 00:23:54,020
‫تنها بودن. همین قضیه‌ی
‫"همون بهتر که تنها باشم"

406
00:23:54,100 --> 00:23:56,560
‫مفهوم نیست.
‫اینجوری خوشحالم فقط

407
00:23:58,890 --> 00:24:01,970
‫باشه. تو کت من که نمیره

408
00:24:04,020 --> 00:24:06,600
‫تو همیشه وحشت میکردی
‫وقتی از تنهایی

409
00:24:06,680 --> 00:24:08,270
‫حرف میزدم

410
00:24:08,350 --> 00:24:12,060
‫آره. نشونه‌ی این می‌دونستی
‫که حالم بده

411
00:24:12,140 --> 00:24:14,810
‫ولی در واقعیت فقط...

412
00:24:14,890 --> 00:24:17,810
‫حس میکردم به تنهایی نیاز دارم

413
00:24:17,890 --> 00:24:21,430
‫میدونی، هیچوقت حتی انتظار نداشتم...

414
00:24:21,520 --> 00:24:23,060
‫که یه روز ازدواج کنم

415
00:24:23,140 --> 00:24:24,810
‫آره، یادمه

416
00:24:26,640 --> 00:24:28,060
‫حتی با تو

417
00:24:28,390 --> 00:24:29,520
‫میدونم

418
00:24:30,600 --> 00:24:32,720
‫اون شب که خواستگاری کردی و...

419
00:24:32,810 --> 00:24:35,060
‫- اوهوم. حرف زدیم
‫- کل شب

420
00:24:35,140 --> 00:24:36,470
‫- درسته
‫- حرف زدیم درباره‌ش

421
00:24:37,930 --> 00:24:41,430
‫صبح روز بعدش رفتم مامانم رو ببینم

422
00:24:41,520 --> 00:24:45,640
‫اتفاقاً فکر کنم اینو زیاد برات تعریف نکردم

423
00:24:45,720 --> 00:24:47,350
‫فکر نکنم

424
00:24:48,270 --> 00:24:50,220
‫رفتم بک‌بِی

425
00:24:50,310 --> 00:24:52,520
‫همون طرفا پیش جولیان زندگی میکرد

426
00:24:52,600 --> 00:24:54,930
‫- اوهوم
‫- شوهر سومش

427
00:24:55,020 --> 00:24:56,390
‫فکر نکنم تو دیده باشیش کلاً

428
00:24:56,470 --> 00:24:58,270
‫چرا، فکر کنم دیدمش.
‫فکر کنم یه بار دیدمش

429
00:24:58,350 --> 00:24:59,970
‫بهرحال، خیلی زود جدا شدن

430
00:25:00,060 --> 00:25:02,350
‫خلاصه، مامانم گفت...

431
00:25:04,060 --> 00:25:05,270
‫"نکن"

432
00:25:05,850 --> 00:25:07,180
‫چیکار نکن؟

433
00:25:07,270 --> 00:25:08,430
‫ازدواج نکن

434
00:25:09,180 --> 00:25:10,890
‫- خودش گفت؟
‫- آره

435
00:25:10,970 --> 00:25:13,270
‫"جاناتان پسر خوبیه

436
00:25:13,350 --> 00:25:14,930
‫بهترین پسری که تا حالا باهاش بودی

437
00:25:15,020 --> 00:25:16,560
‫- این که معلومه
‫- اوهوم

438
00:25:16,640 --> 00:25:18,930
‫"احتمالاً از این بهترش رو هم
‫هیچوقت پیدا نمیکنی"

439
00:25:19,020 --> 00:25:21,140
‫باریکلا مامان

440
00:25:21,220 --> 00:25:23,350
‫"ولی تو واسه ازدواج کردن ساخته نشدی

441
00:25:23,430 --> 00:25:25,600
‫ژنش رو نداری"

442
00:25:25,680 --> 00:25:27,720
‫گفت "من ژنش رو ندارم،
‫پدرت هم قطعاً نداره

443
00:25:27,810 --> 00:25:29,390
‫پس تو چرا داشته باشی؟"

444
00:25:34,520 --> 00:25:36,350
‫داریم از زنی حرف میزنیم

445
00:25:36,430 --> 00:25:38,470
‫که تو رو می‌کشونده می‌برده
‫به قرارهای مخفیانه‌ش

446
00:25:38,560 --> 00:25:40,220
‫- آره
‫- اونم وقتی پنج سالت بوده، پس فکر نکنم...

447
00:25:40,310 --> 00:25:42,220
‫گوش کردن به حرفش عاقلانه باشه، نه؟

448
00:25:43,430 --> 00:25:45,270
‫خب، می‌بینی که گوش نکردم

449
00:25:47,520 --> 00:25:51,970
‫نه، می‌خواستم به خودم ثابت کنم
‫که داره اشتباه میکنه

450
00:25:52,060 --> 00:25:54,640
‫پس عمرم رو گذاشتم سر اینکه...

451
00:25:54,720 --> 00:25:56,560
‫ثابت کنم من فرق دارم

452
00:25:57,850 --> 00:25:59,390
‫ثابت کنم من دووم میارم

453
00:26:07,060 --> 00:26:08,430
‫دووم نیاورد

454
00:26:13,270 --> 00:26:14,810
‫پس شاید بیراه نمی‌گفته

455
00:26:15,390 --> 00:26:16,520
‫بیراه نمی‌گفته؟

456
00:26:16,600 --> 00:26:19,020
‫درباره‌ش ژن؟

457
00:26:19,100 --> 00:26:21,060
‫ژن تک‌دلبری؟

458
00:26:21,140 --> 00:26:22,850
‫نه، فقط شاید...

459
00:26:25,060 --> 00:26:26,810
‫شاید برای من مناسب نیست

460
00:26:28,640 --> 00:26:31,020
‫پس مثلاً یعنی نفرین‌شده‌ای؟

461
00:26:31,310 --> 00:26:32,350
‫نه

462
00:26:33,640 --> 00:26:35,640
‫جاناتان، من نفرین‌شده نیستم

463
00:26:38,600 --> 00:26:40,810
‫حدس میزنم درکش برات سخته چون...

464
00:26:42,890 --> 00:26:45,060
‫واقعاً نمیتونی تنها بمونی

465
00:26:45,140 --> 00:26:47,390
‫هیچوقت نمی‌تونستی

466
00:26:47,470 --> 00:26:49,970
‫همیشه نیاز داشتی به،
‫چمیدونم...

467
00:26:52,020 --> 00:26:54,220
‫یه شاهد برای زندگیت

468
00:26:58,270 --> 00:27:00,270
‫- شاهد؟
‫- آره

469
00:27:00,350 --> 00:27:02,100
‫- باشه
‫- آره. کسی که مدام

470
00:27:02,180 --> 00:27:04,470
‫ببیندت و...

471
00:27:04,560 --> 00:27:07,220
‫مثلاً وقایع رو ثبت کنه

472
00:27:07,680 --> 00:27:10,430
‫هوم. باشه

473
00:27:12,600 --> 00:27:14,720
‫نه، ناراحتت کردم؟

474
00:27:14,810 --> 00:27:16,720
‫نه، نه.
‫نه، نه، من...

475
00:27:16,810 --> 00:27:18,930
‫نمی‌دونستم انقدر سربار بقیه‌ام

476
00:27:19,020 --> 00:27:20,770
‫نیستی. نبودی

477
00:27:22,140 --> 00:27:24,560
‫- موضوع شخصی نیست، میدونی
‫- باشه

478
00:27:25,970 --> 00:27:29,270
‫فکر میکنم بیشتر زن‌ها
‫این حس رو به مردها دارن

479
00:27:29,350 --> 00:27:30,350
‫هوم

480
00:27:31,640 --> 00:27:32,640
‫آره

481
00:27:36,140 --> 00:27:41,180
‫من از 15 سالگی به بعد
‫هیچوقت سینگل نبودم

482
00:27:41,270 --> 00:27:42,930
‫- میدونی چی میگم؟
‫- اوهوم

483
00:27:43,970 --> 00:27:45,270
‫تازه فهمیدم...

484
00:27:47,770 --> 00:27:49,390
‫تنوع لذتبخشیه

485
00:28:15,970 --> 00:28:17,180
‫خوبی؟

486
00:28:20,310 --> 00:28:22,640
‫- یه جای کار می‌لنگه
‫- آره

487
00:28:23,970 --> 00:28:25,390
‫- یه جوریه آخه
‫- آره

488
00:28:25,470 --> 00:28:29,350
‫دوباره اینجا بودن یکم عجیبه

489
00:28:36,680 --> 00:28:37,890
‫خوبی؟

490
00:28:37,970 --> 00:28:39,640
‫آره. جدی نیست

491
00:28:45,100 --> 00:28:48,100
‫شاید اینجا اومدن فکر بدی بوده

492
00:28:48,180 --> 00:28:50,970
‫نه، خیلی خوشحالم منو آوردی اینجا

493
00:28:51,060 --> 00:28:54,390
‫- جدی؟
‫- آره، فکر قشنگی بود

494
00:28:54,470 --> 00:28:56,270
‫آره، شاید بخاطر امروزه

495
00:28:57,020 --> 00:28:59,060
‫هضمش سخته

496
00:29:00,970 --> 00:29:02,930
‫آره

497
00:29:03,020 --> 00:29:06,180
‫آره، شاید بهتر بود عقبش بندازیم

498
00:29:09,520 --> 00:29:12,520
‫- بذار برم چیزم رو بیارم...
‫- باشه

499
00:29:12,600 --> 00:29:13,890
‫الان میام

500
00:31:31,520 --> 00:31:33,310
‫دهنتو

501
00:31:41,770 --> 00:31:43,720
‫سلام جین

502
00:31:43,810 --> 00:31:46,520
‫- جاناتان
‫- سلام عزیزم

503
00:31:46,600 --> 00:31:49,770
‫فقط وقتایی باهام حرف میزنی
‫که خیلی خسته‌ای

504
00:31:49,850 --> 00:31:53,140
‫نه، هنوز بیدارم.
‫هنوز بیدارم

505
00:31:53,220 --> 00:31:55,770
‫فقط آروم حرف میزنم
‫چون مامان خوابش برده

506
00:31:55,850 --> 00:31:57,180
‫آهان

507
00:31:57,270 --> 00:31:59,270
‫- آره
‫- ببخشید. حالش خوبه؟

508
00:31:59,350 --> 00:32:01,430
‫آره، آره، آره، خوبه.
‫فقط...

509
00:32:01,520 --> 00:32:04,470
‫میدونی، مراسم و این داستانا

510
00:32:04,560 --> 00:32:06,520
‫خیلی خسته‌ش کرد

511
00:32:06,600 --> 00:32:08,220
‫ای وای. تو خوبی؟

512
00:32:08,310 --> 00:32:09,770
‫آره، آره

513
00:32:09,850 --> 00:32:11,890
‫آره. خودت میدونی چجوریه دیگه

514
00:32:11,970 --> 00:32:15,470
‫رفتیم قبرستون و بعد خونه‌ی خالی

515
00:32:15,560 --> 00:32:17,020
‫خیلی براش سخت بود

516
00:32:21,430 --> 00:32:26,220
‫عه، آره، با قطار ساعت 6 و نیم
‫از "ولی استریم" راه میفتم

517
00:32:26,310 --> 00:32:28,810
‫بعد هم از ایستگاه پنسیلوانیا میام

518
00:32:29,600 --> 00:32:31,020
‫باشه

519
00:32:31,100 --> 00:32:33,100
‫- آره
‫- خب...

520
00:32:35,720 --> 00:32:36,970
‫بیداره؟

521
00:32:37,060 --> 00:32:38,680
‫باشه، الان پیشته؟

522
00:32:38,770 --> 00:32:41,060
‫آره، میخواد سلام کنه

523
00:32:41,140 --> 00:32:42,770
‫باشه. آره، فقط...

524
00:32:44,680 --> 00:32:46,930
‫بذار من وصل شم

525
00:32:49,390 --> 00:32:50,560
‫خیلی‌خب

526
00:32:51,720 --> 00:32:52,810
‫خیلی‌خب

527
00:32:53,850 --> 00:32:55,890
‫عه، سلام

528
00:32:55,970 --> 00:32:57,930
‫- سلام
‫- سلام

529
00:32:58,020 --> 00:33:01,720
‫- سلام کن
‫- سلام ایتن

530
00:33:01,810 --> 00:33:05,020
‫بابا، چرا بیداری؟

531
00:33:05,100 --> 00:33:07,640
‫دندونش داره درمیاد.
‫دلگرم‌کننده‌ست

532
00:33:08,430 --> 00:33:10,390
‫چه خبر؟ کجایی؟

533
00:33:10,470 --> 00:33:12,140
‫من تو دستشویی‌ام

534
00:33:13,600 --> 00:33:15,770
‫- چی؟
‫- تو دستشویی‌ام

535
00:33:16,140 --> 00:33:17,180
‫باشه

536
00:33:17,270 --> 00:33:20,100
‫ایتن، میتونی شیرین‌کاری جدیدت
‫رو به بابا نشون بدی؟

537
00:33:20,180 --> 00:33:21,640
‫سگ چی میگه؟

538
00:33:21,720 --> 00:33:22,720
‫ووف

539
00:33:22,810 --> 00:33:24,100
‫- ووف
‫- ووف؟

540
00:33:24,180 --> 00:33:25,770
‫- آره
‫- وای خدا

541
00:33:25,850 --> 00:33:27,270
‫همین امروز یاد گرفته؟

542
00:33:29,470 --> 00:33:31,970
‫فقط میخواد حال کنه؟

543
00:33:32,060 --> 00:33:36,390
‫میخوره و می‌خوابه، چون...

544
00:33:36,470 --> 00:33:38,520
‫داره زندگی میکنه دیگه

545
00:33:38,600 --> 00:33:41,350
‫وای پسر

546
00:33:42,180 --> 00:33:43,970
‫سخته، نه؟ ببخشید

547
00:33:45,140 --> 00:33:46,220
‫دوستت دارم

548
00:33:46,310 --> 00:33:48,270
‫- باشه. منم دوستت دارم
‫- خدافظ

549
00:33:48,350 --> 00:33:50,640
‫- "لیله‌توف"، عزیزم
‫-لیله‌توف
‫(شب بخیر در عبری)

550
00:33:50,720 --> 00:33:52,390
‫بگو لیله‌توف، خدافظ

551
00:33:52,470 --> 00:33:53,720
‫خیلی‌خب عزیزم

552
00:33:53,810 --> 00:33:55,680
‫- من دیگه...
‫- لیله‌توف

553
00:33:56,520 --> 00:33:57,720
‫- خدافظ
‫- خدافظ

554
00:33:57,810 --> 00:33:59,470
‫خدافظ. بای بای

555
00:33:59,560 --> 00:34:02,270
‫- خدافظ. به مامانت سلام برسون، خب؟
‫- باشه. مرسی عزیزم

556
00:34:02,350 --> 00:34:03,520
‫خیلی‌خب

557
00:34:04,220 --> 00:34:10,310
‫[بیا بالا. اتاق زیر شیروونی]

558
00:34:29,060 --> 00:34:31,020
‫خدا

559
00:34:32,220 --> 00:34:35,140
‫- وای!
‫- همینو بگو

560
00:34:35,850 --> 00:34:37,890
‫وای خدا

561
00:34:37,970 --> 00:34:40,180
‫میتونی اینجا رو اتاق ایوا تصور کنی؟

562
00:34:40,270 --> 00:34:42,640
‫عمراً. برای خودمون برش می‌داشتیم

563
00:34:43,520 --> 00:34:45,060
‫اینجا رو ببین

564
00:34:45,140 --> 00:34:47,020
‫اون موقع همین تو ذهنت بود؟

565
00:34:47,100 --> 00:34:50,470
‫آره، نه انقدر بزرگ، ولی...
‫آره، تو همین مایه‌ها

566
00:34:52,020 --> 00:34:53,930
‫پس این از کفم پریده، نه؟

567
00:34:54,020 --> 00:34:55,640
‫خب، خودت می‌تونستی انجامش بدی

568
00:34:56,100 --> 00:34:58,720
‫بله. درسته

569
00:35:08,970 --> 00:35:10,220
‫چه بامزه

570
00:35:11,430 --> 00:35:12,810
‫چه بچه نابغه‌ای

571
00:35:28,350 --> 00:35:31,270
‫یکم زیاده‌رویه، ولی باید بگم

572
00:35:31,350 --> 00:35:33,640
‫تأثیرش رو نمیشه انکار کرد

573
00:35:53,430 --> 00:35:54,560
‫خوبی؟

574
00:35:54,930 --> 00:35:55,850
‫آره

575
00:35:55,930 --> 00:35:57,890
‫آره، ببخشید، زیاد جدی نبود

576
00:35:57,970 --> 00:36:00,100
‫ببخشید یهو غیبم زد

577
00:36:02,180 --> 00:36:04,310
‫لباس پوشیدی

578
00:36:06,600 --> 00:36:08,180
‫می‌خواستی بری

579
00:36:11,520 --> 00:36:13,850
‫آره، یه لحظه، ولی گذشت

580
00:36:19,270 --> 00:36:21,100
‫کی زنگ زده بود؟

581
00:36:22,770 --> 00:36:24,560
‫جین

582
00:36:24,640 --> 00:36:25,810
‫و ایتن

583
00:36:26,930 --> 00:36:28,930
‫همه‌چی روبراهه؟

584
00:36:29,020 --> 00:36:31,310
‫آره، آره. فقط می‌خواستن
‫شب بخیر بگن

585
00:36:41,310 --> 00:36:42,470
‫عذاب وجدان

586
00:36:49,970 --> 00:36:51,310
‫نمیدونم

587
00:36:56,470 --> 00:37:00,890
‫فکر کنم دیگه به وسواسم برای
‫آدم خوبی بودن غلبه کردم

588
00:37:03,100 --> 00:37:04,350
‫- میدونی؟
‫- اوهوم

589
00:37:04,430 --> 00:37:08,600
‫همش می‌خواستم مطمئن شم
‫که دارم کار درست رو میکنم

590
00:37:11,220 --> 00:37:13,270
‫دیگه اون نیاز رو ندارم. نیاز به...

591
00:37:14,350 --> 00:37:16,100
‫برتری اخلاقی

592
00:37:17,350 --> 00:37:19,430
‫من از بقیه بهتر نیستم.
‫اشکالی هم نداره

593
00:37:21,520 --> 00:37:22,720
‫خیلی‌خب

594
00:37:24,140 --> 00:37:25,180
‫چیه؟

595
00:37:26,100 --> 00:37:28,020
‫فقط تو کت من نمیره

596
00:37:30,390 --> 00:37:32,390
‫نکته ظریفی بود

597
00:37:35,390 --> 00:37:37,100
‫نمیگم بهش افتخار میکنم

598
00:37:39,060 --> 00:37:41,970
‫به روابط نامشروعم. ولی میدونی...

599
00:37:42,060 --> 00:37:43,220
‫اوهوم؟

600
00:37:43,310 --> 00:37:47,060
‫فقط فهمیدم یه چیزایی هست که...

601
00:37:48,020 --> 00:37:50,520
‫خب، نیازهایی دارم که دیگه...

602
00:37:50,600 --> 00:37:53,220
‫- نمیخوام نادیده‌شون بگیرم
‫- اوهوم

603
00:37:53,310 --> 00:37:57,890
‫و میدونی، در حال حاضر
‫روالم اینه

604
00:37:57,970 --> 00:38:00,350
‫قبول کردنش.
‫و اینکه اشکالی نداره

605
00:38:02,220 --> 00:38:03,600
‫گفتی روابط؛ جمع بستی

606
00:38:07,890 --> 00:38:11,640
‫آره، شیش ماه پیش
‫هم یه داستانی داشتم

607
00:38:13,020 --> 00:38:14,220
‫بی‌معنی بود

608
00:38:17,310 --> 00:38:21,850
‫البته دو تا داستان،
‫اگه روابط یه شبه رو هم حساب کنی

609
00:38:23,560 --> 00:38:24,930
‫من که حساب نمیکنم

610
00:38:28,020 --> 00:38:29,270
‫خب...

611
00:38:30,720 --> 00:38:34,100
‫شاید جدی جدی برتری
‫اخلاقیت رو از دست دادی

612
00:38:34,180 --> 00:38:36,520
‫وقتی تو به زبون میاری
‫خیلی خوب بنظر نمیاد

613
00:38:36,600 --> 00:38:38,020
‫ول کن بابا

614
00:38:38,100 --> 00:38:40,220
‫من یکی نباید قضاوتت کنم

615
00:38:54,680 --> 00:38:56,640
‫نمی‌خواستم باهاش ازدواج کنم

616
00:38:59,020 --> 00:39:01,560
‫نمیخوام چیزی رو توجیه کنم

617
00:39:01,640 --> 00:39:02,890
‫ولی حقیقته

618
00:39:05,310 --> 00:39:08,770
‫ولی با همدیگه خیلی بهمون خوش گذشت

619
00:39:08,850 --> 00:39:12,270
‫و میدونی، بعضی وقتا آدم...

620
00:39:12,350 --> 00:39:14,020
‫سکس خوب رو با عشق اشتباه میگیره

621
00:39:14,520 --> 00:39:16,270
‫برای تو اینجوریه

622
00:39:16,350 --> 00:39:18,270
‫فکر نکنم فقط من اینطور باشم

623
00:39:20,680 --> 00:39:24,100
‫ولی حامله شد

624
00:39:25,310 --> 00:39:27,060
‫و...

625
00:39:27,140 --> 00:39:30,140
‫- واقعاً اون بچه رو می‌خواستم
‫- هوم

626
00:39:30,220 --> 00:39:32,470
‫و میدونی، اون می‌خواست ازدواج کنه

627
00:39:32,560 --> 00:39:34,060
‫منم گفتم، چرا که نه؟

628
00:39:34,140 --> 00:39:36,020
‫با هم زندگی کردن و ازدواج کردن

629
00:39:36,100 --> 00:39:37,270
‫چه فرقی دارن؟

630
00:39:37,810 --> 00:39:39,140
‫واسه همین قبول کردم

631
00:39:41,970 --> 00:39:43,640
‫بعد ایتن بدنیا اومد

632
00:39:45,600 --> 00:39:47,810
‫و اونم خیلی... وای

633
00:39:51,060 --> 00:39:52,770
‫خیلی خوبه

634
00:39:52,850 --> 00:39:54,390
‫سکسمون نیست

635
00:39:54,470 --> 00:39:55,560
‫خب...

636
00:39:55,640 --> 00:39:58,520
‫اصلاً سکسی در کار نیست

637
00:39:58,600 --> 00:40:00,350
‫ولی خب میدونی،
‫بعد از بدنیا اومدن ایتن...

638
00:40:00,430 --> 00:40:03,100
‫معلوم بود

639
00:40:03,180 --> 00:40:06,100
‫ولی میدونی، خوبیم. مشکلی نداریم

640
00:40:07,470 --> 00:40:11,220
‫انگار یه زبون مشترک داریم

641
00:40:11,310 --> 00:40:14,140
‫مثل این میمونه که با کسی آشنا بشی
‫که زبونت رو بلده

642
00:40:14,220 --> 00:40:16,100
‫یهو فهمیدم اون اولین زن یهودی‌ایه

643
00:40:16,180 --> 00:40:17,890
‫که از دانشگاه به بعد باهاش دوست شدم

644
00:40:18,600 --> 00:40:20,430
‫- جدی؟
‫- آره

645
00:40:20,520 --> 00:40:24,930
‫آره، تصور نمیکردم انقدر مهم باشه

646
00:40:25,020 --> 00:40:30,350
‫اینکه یه سری شعرها و اصطلاحات
‫و عیدهای مشترک داریم

647
00:40:30,430 --> 00:40:33,640
‫ولی قشنگه. آرامش‌بخشه

648
00:40:37,770 --> 00:40:39,140
‫دوستش نداری؟

649
00:40:40,430 --> 00:40:41,560
‫هوم

650
00:40:44,680 --> 00:40:47,810
‫چرا. چرا، یه جور خاص

651
00:40:53,890 --> 00:40:55,810
‫اگه از رابطه‌مون خبردار بشه چی؟

652
00:41:00,850 --> 00:41:02,430
‫عه...

653
00:41:06,310 --> 00:41:08,220
‫نمیدونم

654
00:41:08,310 --> 00:41:11,220
‫گمونم... اونقدرها از جدا شدن...

655
00:41:13,470 --> 00:41:14,770
‫نمی‌ترسم

656
00:41:16,270 --> 00:41:18,220
‫در واقع، مطمئنم که بالاخره جدا میشیم

657
00:41:18,310 --> 00:41:20,390
‫پس در این مورد دچار توهم نیستم

658
00:41:30,770 --> 00:41:33,270
‫هیچوقت اونطور که عاشق تو بودم،
‫عاشق کسی نمیشم

659
00:41:37,560 --> 00:41:39,350
‫- یه حقیقته
‫- هوم

660
00:41:41,680 --> 00:41:45,390
‫با تو که بودم، جدا شدن
‫هیچوقت برام مطرح نبود

661
00:41:45,470 --> 00:41:46,930
‫به ذهنم هم خطور نکرده بود

662
00:41:50,770 --> 00:41:54,180
‫پس کلاً... فرق داره.
‫کلاً یه نوع عشق دیگه‌ست

663
00:41:56,180 --> 00:42:00,270
‫یادمه یه نفر بهم گفت
‫مثل یه تیکه چسبه

664
00:42:00,350 --> 00:42:02,470
‫که می‌کَنی و میخوای
‫دوباره بزنیش

665
00:42:05,060 --> 00:42:06,350
‫شاید دوباره بچسبه

666
00:42:06,430 --> 00:42:09,020
‫ولی هیچوقت مثل بار اول نمیشه

667
00:42:12,890 --> 00:42:14,890
‫این حرفت خیلی غم‌انگیزه

668
00:42:14,970 --> 00:42:16,220
‫نمیدونم. فکر نکنم

669
00:42:16,310 --> 00:42:18,770
‫بنظرم اشکالی نداره
‫انواع مختلفی از عشق داشته باشیم

670
00:42:18,850 --> 00:42:20,100
‫اشکالی نداره

671
00:42:25,270 --> 00:42:27,180
‫چیه؟

672
00:42:27,640 --> 00:42:28,850
‫چیه؟

673
00:42:28,930 --> 00:42:30,810
‫تظاهر نکن برات اوکیه
‫که دیگه هیچوقت عاشق نمیشی

674
00:42:30,890 --> 00:42:32,060
‫اصلاً انقدر...

675
00:42:32,600 --> 00:42:33,810
‫اینو نگفتم

676
00:42:33,890 --> 00:42:35,470
‫الان اینجا پیش توام، مگه نه؟

677
00:42:35,560 --> 00:42:37,020
‫با من فرق داره

678
00:42:37,100 --> 00:42:39,140
‫- فرق داره قطعاً
‫- چرا؟

679
00:42:39,220 --> 00:42:41,720
‫چون ما...

680
00:42:43,180 --> 00:42:44,970
‫بدترین اتفاق ممکن رو پشت سر گذاشتیم

681
00:42:45,060 --> 00:42:47,310
‫دیگه تو رابطه با من
‫از هیچی نمی‌ترسی

682
00:42:47,390 --> 00:42:49,390
‫آره، خب شاید الان...

683
00:42:49,470 --> 00:42:51,770
‫الان دقیقاً همین برای من جوابه

684
00:42:51,850 --> 00:42:53,470
‫- برای جفتمون
‫- ای خدا، جاناتان

685
00:42:53,560 --> 00:42:54,970
‫چیه؟ چیه؟

686
00:42:56,350 --> 00:42:59,600
‫واقعاً نمی‌بینی جفتمون بگا رفتیم؟

687
00:42:59,680 --> 00:43:02,140
‫هنوز نتونستیم اتفاقی که برامون افتاد

688
00:43:02,220 --> 00:43:03,770
‫- رو هضم کنیم
‫- آره، خب زمان میبره

689
00:43:03,850 --> 00:43:05,640
‫آره، ولی چهار سال شده

690
00:43:05,720 --> 00:43:09,100
‫همش یه سری راه حل پیدا میکنیم و...

691
00:43:10,220 --> 00:43:11,770
‫چرا جدا شدن انقدر طول میکشه؟

692
00:43:11,850 --> 00:43:14,140
‫و چرا هیچکس نمیاد به همه بگه

693
00:43:14,220 --> 00:43:16,470
‫که یه آسیب روانی بی‌پایانه؟

694
00:43:19,600 --> 00:43:21,470
‫خب...

695
00:43:21,560 --> 00:43:24,850
‫تو لیست پراسترس‌ترین اتفاقات زندگی، دومه

696
00:43:26,640 --> 00:43:27,970
‫قبل از نقل مکان

697
00:43:33,020 --> 00:43:34,890
‫و بعد از از دست دادن یه عزیز

698
00:43:38,430 --> 00:43:40,390
‫پس...

699
00:43:40,470 --> 00:43:42,930
‫پس برای خودمون شیوا بگیریم؟

700
00:43:44,310 --> 00:43:45,470
‫برای عزاداری

701
00:43:47,560 --> 00:43:48,600
‫بله

702
00:43:54,770 --> 00:43:57,220
‫هفت روز خونه رو ترک نمیکنیم

703
00:44:00,390 --> 00:44:02,770
‫همه میان بهمون دلداری میدن

704
00:44:02,850 --> 00:44:03,890
‫اوهوم

705
00:44:05,100 --> 00:44:08,810
‫و گوشت یا شراب هم نمیخوریم

706
00:44:08,890 --> 00:44:11,350
‫- اوهوم
‫- دوش نمی‌گیریم

707
00:44:12,850 --> 00:44:14,430
‫مشکلی ندارم

708
00:44:15,770 --> 00:44:18,470
‫موهامون رو کوتاه نمیکنیم،
‫کلاً اصلاح نمیکنیم

709
00:44:21,770 --> 00:44:22,770
‫حله

710
00:44:24,060 --> 00:44:25,390
‫سکس هم بی سکس

711
00:44:27,020 --> 00:44:28,930
‫چی؟ اونم ممنوعه؟

712
00:44:30,100 --> 00:44:31,140
‫کاملاً

713
00:46:34,720 --> 00:46:36,270
‫چیه؟ چی شده؟

714
00:46:39,220 --> 00:46:40,520
‫کابوس دیدی؟

715
00:46:42,770 --> 00:46:45,140
‫- چی بود؟
‫- وای، خدا...

716
00:46:49,810 --> 00:46:51,180
‫تو ماشین بودیم

717
00:46:57,390 --> 00:46:58,930
‫لعنتی

718
00:47:13,970 --> 00:47:15,640
‫وای خدا

719
00:47:18,180 --> 00:47:20,100
‫لعنتی

720
00:47:21,970 --> 00:47:23,220
‫چیه؟

721
00:47:26,390 --> 00:47:27,770
‫داشتیم...

722
00:47:29,020 --> 00:47:33,270
‫داشتیم با ماشین می‌رفتیم لارنس
‫که سر بزنیم به پدر و مادرم

723
00:47:33,350 --> 00:47:36,930
‫و ایوا پیشمون بود

724
00:47:39,560 --> 00:47:42,100
‫تو بزرگراه بودیم

725
00:47:42,180 --> 00:47:44,680
‫تصادف شده بود.
‫راه‌بندون افتضاحی

726
00:47:44,770 --> 00:47:47,220
‫تا کیلومترها بود. منم...

727
00:47:47,310 --> 00:47:50,470
‫بهت گفتم "بیا پیاده برگردیم خونه"

728
00:47:50,560 --> 00:47:53,390
‫ولی باید میرفتیم به اون یکی لاین

729
00:47:53,470 --> 00:47:55,720
‫- تو و ایوا رد شدین
‫- اوهوم

730
00:47:55,810 --> 00:47:58,560
‫ولی من... نتونستم...
‫باید ماشین‌ها رو هل میدادم

731
00:47:58,640 --> 00:48:00,310
‫که ازشون رد شم

732
00:48:00,390 --> 00:48:03,470
‫باید واقعاً هلشون میدادم
‫که راه باز شه

733
00:48:03,560 --> 00:48:05,850
‫ولی از قرار معلوم دست نداشتم

734
00:48:05,930 --> 00:48:08,890
‫از آرنج به پایین هیچی نداشتم

735
00:48:08,970 --> 00:48:11,850
‫برای همین نمی‌تونستم بهتون برسم

736
00:48:11,930 --> 00:48:14,310
‫الهی بمیرم

737
00:48:17,060 --> 00:48:18,310
‫پاشو بیا اینجا

738
00:48:19,560 --> 00:48:20,720
‫سرده

739
00:48:42,060 --> 00:48:43,890
‫آب میخوای؟

740
00:48:43,970 --> 00:48:45,560
‫- نه
‫- نه؟

741
00:48:49,060 --> 00:48:50,970
‫میتونم قهوه‌ درست کنم‌ها

742
00:48:51,060 --> 00:48:52,680
‫شاید وقتشه دیگه بیدار شیم کلاً

743
00:48:52,770 --> 00:48:55,390
‫نه، نرو، نرو.
‫فقط بمون. بمون

744
00:48:55,470 --> 00:48:56,520
‫باشه

745
00:48:56,600 --> 00:48:57,810
‫بمون فقط

746
00:49:01,930 --> 00:49:03,720
‫چیز دیگه‌ای یادت میاد؟

747
00:49:03,810 --> 00:49:05,470
‫دارم سعی میکنم یادم بیاد

748
00:49:09,350 --> 00:49:11,520
‫میدونی، دیروز...

749
00:49:13,310 --> 00:49:16,060
‫مامانم یه دفتر داره...

750
00:49:16,140 --> 00:49:18,770
‫که توش یه چیزایی نوشته

751
00:49:18,850 --> 00:49:22,140
‫از زمانی که بچه بودم،
‫مثلِ... میدونی...

752
00:49:22,220 --> 00:49:26,720
‫قصه و چیزای پزشکی و خواب‌ها و اینا

753
00:49:26,810 --> 00:49:27,890
‫چه کار قشنگی

754
00:49:27,970 --> 00:49:29,890
‫آره، دیروز داشتیم با هم نگاهش میکردیم

755
00:49:31,180 --> 00:49:33,970
‫و یه بار نوشته بود درباره اینکه

756
00:49:34,060 --> 00:49:36,180
‫من نصف شب بیدار شدم

757
00:49:36,270 --> 00:49:37,720
‫حدوداً سه سالم بوده

758
00:49:37,810 --> 00:49:39,180
‫- اوهوم
‫- اومدم تو اتاق

759
00:49:39,270 --> 00:49:41,810
‫و وسط اتاق وایساده بودم

760
00:49:41,890 --> 00:49:43,310
‫و گفتم "خوابم نمیبره

761
00:49:43,390 --> 00:49:45,390
‫همه خواب‌هام حوصله‌سربرن"

762
00:49:47,640 --> 00:49:49,600
‫و دیروز بهش گفتم

763
00:49:49,680 --> 00:49:52,350
‫"اون موقع فهمیدی دیگه؟
‫متوجه شدی که...

764
00:49:52,430 --> 00:49:57,390
‫منظورم از حوصله‌سربر ترسناک بوده، نه؟

765
00:49:58,640 --> 00:50:00,220
‫و گفت "چی میگی؟

766
00:50:00,310 --> 00:50:03,270
‫نه، خیلی بامزه بودی.
‫اصلاً نترسیده بودی"

767
00:50:07,140 --> 00:50:10,270
‫انگار تواناییش رو نداشت که...

768
00:50:12,430 --> 00:50:13,720
‫نمی‌تونست...

769
00:50:22,390 --> 00:50:24,140
‫بعضی وقتا حس میکنم...

770
00:50:27,100 --> 00:50:29,720
‫که شاید تواناییِ...

771
00:50:34,930 --> 00:50:36,850
‫شاید هیچوقت...

772
00:50:39,520 --> 00:50:41,390
‫حقیقتاً کسی رو دوست نداشتم

773
00:50:44,720 --> 00:50:47,970
‫یا کسی منو دوست نداشته

774
00:50:48,060 --> 00:50:49,930
‫خب دیگه داری شلوغش میکنی

775
00:50:53,060 --> 00:50:54,560
‫- مطمئنی؟
‫- بله

776
00:50:57,430 --> 00:50:58,770
‫من دوستت دارم

777
00:51:00,470 --> 00:51:03,060
‫و همیشه داشتم،
‫به شیوه‌ی...

778
00:51:04,310 --> 00:51:06,470
‫آشفته‌ی خودم

779
00:51:09,430 --> 00:51:14,100
‫و تو هم دوستم داری،
‫به شیوه‌ی پیچیده‌ی خودت

780
00:51:15,430 --> 00:51:17,430
‫همیشه دوستم خواهی داشت

781
00:51:52,520 --> 00:51:54,470
‫"در نیمه‌ی شب

782
00:51:57,060 --> 00:51:59,180
‫بی هیچ هیاهویی

783
00:52:00,180 --> 00:52:04,100
‫در خانه‌ای تاریک،
‫در گوشه‌ای از این دنیا"

784
00:52:07,560 --> 00:52:08,890
‫چی بود؟

785
00:52:10,180 --> 00:52:12,850
‫مال یه فیلمه

786
00:52:14,640 --> 00:52:15,810
‫هوم

787
00:52:44,350 --> 00:52:47,310
‫- خیلی‌خب. کات
‫- خیلی‌خب. کات میکنیم

788
00:52:51,020 --> 00:52:52,470
‫بفرمایید بچه‌ها

789
00:53:05,471 --> 00:53:20,471
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

