1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:01:06,567 --> 00:01:10,000
"شما رييس خيلي بدي هستين آقاي "دريپر
(بر وزن "ريپر" به معني متجاوز)

3
00:01:14,742 --> 00:01:16,534
آره مامان جون
آره مامان جون

4
00:01:16,618 --> 00:01:19,245
اووه آره
آره محکم تر

5
00:01:19,371 --> 00:01:22,373
خيلي خب
تمومش کن ليلا
!! محکم تر.. آره

6
00:01:22,458 --> 00:01:25,293
! اوه, خدا ! اوه خدا
خواهش مي کنم محکم تر بزن

7
00:01:26,086 --> 00:01:29,297
! کات

8
00:01:29,381 --> 00:01:31,007
يه نگاه بهش بندازين

9
00:01:34,428 --> 00:01:37,472
! احسنت
! بازم مي خوايم

10
00:02:27,105 --> 00:02:29,315
ديشب نخوابيدي ؟

11
00:02:30,526 --> 00:02:32,652
حال خوبي نداشتم

12
00:02:32,736 --> 00:02:34,821
نمي خواستم تورو هم بيدار نگه دارم

13
00:02:34,905 --> 00:02:38,407
ترجيح مي دم کنار من غلط بزني
و نري روي مبل بخوابي

14
00:02:44,790 --> 00:02:48,876
اين قضيه داره کم کم برات عادت مي شه

15
00:02:48,961 --> 00:02:51,462
..حدودا سه هفته شده از موقعي که

16
00:02:51,547 --> 00:02:53,548
هنوز خيلي درد دارم

17
00:02:54,591 --> 00:02:57,510
شايد بهتر باشه بري دکتر رو ببيني

18
00:02:57,594 --> 00:03:00,638
به دارو نياز ندارم
فقط يه خورده زمان نياز دارم

19
00:03:00,722 --> 00:03:03,516
چقدر زمان ؟

20
00:03:08,021 --> 00:03:10,273
بايد برم دفتر

21
00:03:10,399 --> 00:03:12,817
من همين الان نشستم -
ديرم شده -

22
00:03:12,901 --> 00:03:15,695
ليست جنس هاي انبار از معامله ي ديشب رسيده

23
00:03:15,779 --> 00:03:17,864
..مي خوام باهات حرف بزنم

24
00:03:17,948 --> 00:03:20,658
از کي تاحالا باهام حرف مي زني ؟

25
00:03:32,838 --> 00:03:35,256
هــي

26
00:03:35,340 --> 00:03:37,258
چي شده ؟

27
00:03:37,342 --> 00:03:38,926
آه, هيچـي

28
00:03:39,011 --> 00:03:43,014
لاستيکاي ماشينم رو بايد باد مي کردم
گفتم يه حالي ازت بپرسم

29
00:03:44,683 --> 00:03:46,350
خوبم

30
00:03:47,519 --> 00:03:49,812
صورتت بهتر شده
مثل هميشه خوشگلي

31
00:03:51,398 --> 00:03:53,274
خب, ممنون رييس

32
00:03:57,529 --> 00:03:59,155
چيزي ديگه اي هم هست ؟

33
00:04:00,532 --> 00:04:02,783
من چند وقته به اين جلسات مي رم

34
00:04:02,868 --> 00:04:04,577
کليساي "سينت.لوک" تو لوداي

35
00:04:04,703 --> 00:04:08,039
نجات يافتگان از سرطان -
گروه حمايتي ؟ -

36
00:04:08,123 --> 00:04:12,084
بايد بگم, واقعا شرايطم رو تغيير داده

37
00:04:12,169 --> 00:04:13,753
منظوري داري از اين حرفت ؟

38
00:04:20,052 --> 00:04:24,639
روي تابلوشون ديدم که اين کليسا گروهي
هم براي قربانيان تجاوزات جنسي داره

39
00:04:24,765 --> 00:04:27,892
ببين, خارج از چارميگ ــه

40
00:04:27,976 --> 00:04:29,435
کاملا ناشناس

41
00:04:29,519 --> 00:04:31,437
چند وقته منو مي شناسي ؟

42
00:04:31,521 --> 00:04:34,649
واقعا فکر کردي من از اون تيپ
زنايي هستم که به اين گروه هاي

43
00:04:34,733 --> 00:04:38,069
مسخره ي آبغوره گيري برم ؟

44
00:04:38,153 --> 00:04:39,820
فکر کردم بگم بد نيست

45
00:04:41,448 --> 00:04:43,115
مراقب خودت باش

46
00:04:51,458 --> 00:04:53,250
..من مي خوام -
اوه لعنتي -

47
00:04:53,335 --> 00:04:55,711
عذرميخوام -
حالت خوبه ؟ -

48
00:04:55,796 --> 00:04:57,713
آره خوبم

49
00:04:57,798 --> 00:05:01,175
اين ليست جنساي مورد نيازه
اينارو بده "هف.سک" و "اوپي" بهش رسيدگي کنن

50
00:05:01,259 --> 00:05:03,219
آره, حتما

51
00:05:14,356 --> 00:05:17,108
آه, الويس ِ غمگين

52
00:05:17,192 --> 00:05:19,151
اوه, اينو بخور

53
00:05:19,236 --> 00:05:22,863
اين مراسم بلوغ يهوديا داره مي کشه منو

54
00:05:22,948 --> 00:05:26,867
پس واسه چي انجامش مي دي؟
گردشگراي "تاهو" بالاخره سروکلشون پيدا مي شه

55
00:05:26,952 --> 00:05:29,036
تا خرخره تو قرضم

56
00:05:29,121 --> 00:05:31,038
دوماه عقب افتادگي دارم

57
00:05:31,123 --> 00:05:33,874
هزينه ي حمايت از بچه ها, نفقشون

58
00:05:33,959 --> 00:05:36,919
بچه بزرگم نياز داره رو دهنش جراحي کنن

59
00:05:37,004 --> 00:05:40,756
بايد "فرنومش" رو بِبُرَن
فرنوم" ديگه چه کوفتيه ؟"

60
00:05:40,841 --> 00:05:42,633
!به نظر يهودي مياد

61
00:05:42,718 --> 00:05:44,719
به نظر گرون مياد

62
00:05:47,848 --> 00:05:49,348
,خب

63
00:05:49,433 --> 00:05:53,936
با اين وضع شونت تو گاراژ که به دردمون نمي خوري

64
00:05:54,021 --> 00:05:56,313
برسي ؟ "Caracara"  چرا نمي ري به

65
00:05:56,440 --> 00:06:00,026
پورن ؟ -
بايد يه نفر رو اونجا داشته باشم که قابل اطمينان باشه -

66
00:06:00,110 --> 00:06:03,738
نمي خوام به مراسم بوکاکي تبديل بشه
(مراسمي جنسي-انحرافي در ژاپن باستان)

67
00:06:03,822 --> 00:06:06,991
حسابرسي انجام بده و
همرو مشغول به کارشون نگه دار

68
00:06:07,075 --> 00:06:09,076
حقوق سالانه اي هم بردار از روش

69
00:06:09,161 --> 00:06:11,579
از رو پول کي ؟

70
00:06:11,663 --> 00:06:13,164
از رو پول خودمون که نه

71
00:06:13,290 --> 00:06:16,125
(لواَن ديوونه مي شه.. (مي رينه

72
00:06:16,209 --> 00:06:20,504
آره خب, اين که يه چيزي از تو کونش بيرون
بريزه, بهتر از اينه که بره تو کونش, نه ؟

73
00:06:20,589 --> 00:06:22,798
خيلي خب

74
00:06:34,019 --> 00:06:36,020
تکليف مدرسه است ؟

75
00:06:38,690 --> 00:06:40,691
جنگل ؟

76
00:06:43,028 --> 00:06:44,945
مي شناسيش ؟

77
00:06:45,030 --> 00:06:47,406
با خوندنش نزديک بود گياهخوار بشم

78
00:06:49,993 --> 00:06:52,328
,به نظر پيچيده مياد

79
00:06:52,412 --> 00:06:55,081
ولي الان بدجور هوس يه استيک گنده کردم

80
00:06:56,875 --> 00:06:59,794
همينجا يه اغذيه فروشي دارم برات عزيزم

81
00:07:01,546 --> 00:07:03,881
"خيلي با کلاسي "تلر

82
00:07:05,217 --> 00:07:07,218
يه بوس بهم بده

83
00:07:21,608 --> 00:07:23,234
اينجا ؟

84
00:07:23,360 --> 00:07:25,569
..فقط ما دوتا گوشتخوار اينجاييم

85
00:07:31,535 --> 00:07:34,411
مال توئه

86
00:07:37,249 --> 00:07:39,834
..لعنتي
خط اضطراري ِ پورن

87
00:07:44,089 --> 00:07:46,048
بله ؟ -
چطوري جکي بوي ؟ -

88
00:07:48,135 --> 00:07:50,511
بهتره هرچه زودتر بياي اينجا برادر -
شوخيت گرفته ؟ -

89
00:07:50,637 --> 00:07:54,515
چرا ؟ -
سر و کله ي بابي پيدا شده و به لواَن گفت -
که قرار حسابرسي اينجا رو انجام بده

90
00:07:54,599 --> 00:07:56,517
چيکار کرده ؟

91
00:07:56,601 --> 00:07:59,436
کي بهش گفته اين کارو بکنه ؟ -
"فکر کنم "کلي -

92
00:07:59,521 --> 00:08:02,273
لواَن هم قاطي کرده

93
00:08:02,357 --> 00:08:04,900
يا خدا .. خيلي خب

94
00:08:07,362 --> 00:08:09,780
بيماري هاي مقاربتيشون شيوع پيدا کرده ؟

95
00:08:09,865 --> 00:08:11,782
عذر مي خوام

96
00:08:11,867 --> 00:08:13,868
مي رسونمت خونه

97
00:08:13,952 --> 00:08:15,870
منم با خودت ببر

98
00:08:15,954 --> 00:08:18,372
آره ؟

99
00:08:18,456 --> 00:08:21,458
شايد بازم بتونيم يه کارايي بکنيم

100
00:08:22,711 --> 00:08:24,378
باشه

101
00:08:26,506 --> 00:08:28,632
هــي , سفارشاي بيشتري داريم

102
00:08:31,511 --> 00:08:33,429
جما" کدوم گوري مي ره ؟"

103
00:08:33,513 --> 00:08:36,807
کاراکارا", فکر کنم "لواَن" بدجور قاطي کرده"

104
00:08:38,101 --> 00:08:39,560
زنيکه ي احمق

105
00:08:39,644 --> 00:08:41,687
خيلي بدم مياد وقتي مامان بابا دعوا مي کنن

106
00:08:41,771 --> 00:08:43,647
"سلام, "کلي

107
00:08:43,732 --> 00:08:45,399
بچسب به کارت کله خر

108
00:08:47,277 --> 00:08:49,278
مطمينم منظورش تو بودي

109
00:08:52,240 --> 00:08:54,283
کجا مي ري ؟

110
00:08:54,367 --> 00:08:56,702
از کلي محافظت کنم

111
00:09:00,165 --> 00:09:03,584
"کلي مارو" و رييس تو به همراه "لروي وين"

112
00:09:03,668 --> 00:09:05,252
کسي که دسته ي "ناينرا" رو رهبري مي کنه

113
00:09:05,337 --> 00:09:09,465
و کنترل بزرگترين تجارت هرويين در سه شهر رو برعهده داره

114
00:09:09,549 --> 00:09:10,883
اين چيزي نيست که خودم ندونم

115
00:09:10,967 --> 00:09:12,885
خب, چيزيه که مي توني کاري
درموردش بکني جناب نايب رييس

116
00:09:12,969 --> 00:09:16,764
رييس پليس و همکاري با کله گنده ي موادّ ِ مخدّر ؟

117
00:09:16,848 --> 00:09:18,307
کار "آنسر" تا 6 هفته ي ديگه تمومه

118
00:09:18,391 --> 00:09:21,060
و تو به تنهايي هيچ فرقي با الانت نخواهي داشت

119
00:09:21,144 --> 00:09:23,062
سم.کرو" هم به کاراش ادامه مي ده"

120
00:09:23,188 --> 00:09:26,398
خب, اين مشکل خودمه -
مشکل سختي هم هست -

121
00:09:26,483 --> 00:09:29,485
شهر چارمينگ با "فرزندان" مثل قهرمان ها برخورد مي کنه

122
00:09:29,569 --> 00:09:31,654
بعضي ها اينطور فکر مي کنن

123
00:09:33,657 --> 00:09:37,034
مي دوني, من مي تونم کمکت کنم

124
00:09:39,412 --> 00:09:41,497
چطور مي خواي اين کارو بکني ؟

125
00:09:41,581 --> 00:09:45,167
کلي" قسم خورده که چارمينگ رو امن و خالي"
از مواد مخدّر نگه داره

126
00:09:45,252 --> 00:09:47,461
به همين خاطره که مردم کلابشون رو دوست دارن

127
00:09:47,545 --> 00:09:52,341
اگر نتونن از پس اين کار بربيان, واکنش
اذهان عمومي چطور خواهد بود ؟

128
00:09:52,425 --> 00:09:55,135
اگر مواد مخدّر توي چارمينگ پخش بشه
مسوولش منم

129
00:09:55,220 --> 00:09:56,553
"مسوولش "آنسره

130
00:09:56,638 --> 00:09:59,556
و شالوده ي نمادين "سم.کرو" هم به باد مي ره

131
00:09:59,641 --> 00:10:03,519
,و وقتي که تو روي کار بياي
مواد مخدّر از بين مي ره

132
00:10:05,105 --> 00:10:09,733
داري مي گي عمدا موادّ ِ مخدّر رو به شهر من بياريم ؟

133
00:10:09,818 --> 00:10:13,195
...من فقط مي گم يه مشکل مقطعي درست کنيم

134
00:10:13,280 --> 00:10:16,824
که به تو کمک مي کنه که مشکل
دائمي (سم.کرو) رو از بين ببري

135
00:10:18,535 --> 00:10:21,495
فين" و "کرفت" رو بردار بيار اينجا", باشه ؟

136
00:10:21,579 --> 00:10:23,122
اوه عذر مي خوام

137
00:10:23,206 --> 00:10:25,374
نمي دونستم ملاقاتي دارين

138
00:10:25,458 --> 00:10:28,377
جناب نايب رييس
ممنون بابت وقتي که گذاشتين

139
00:10:28,503 --> 00:10:31,422
کسي نمي خواد معرفيشون کنه ؟ -
ايتن زوبل" هستم" -

140
00:10:31,506 --> 00:10:33,882
"سيگار فروشي "بي نقش

141
00:10:33,967 --> 00:10:35,884
شاه ِ سيگار ؟

142
00:10:35,969 --> 00:10:37,594
درسته

143
00:10:37,679 --> 00:10:39,430
آقايون

144
00:11:08,209 --> 00:11:09,960
من منتظر مي مونم

145
00:11:10,045 --> 00:11:12,046
پنج دقيقه

146
00:11:20,555 --> 00:11:23,265
خيلي خب, بهتر شد ؟ -
آره -

147
00:11:23,391 --> 00:11:25,142
اين مسخرست -
خيلي خب -

148
00:11:25,226 --> 00:11:28,270
مدير آوردين ؟ -
منو از کار خودم بيرون مي کنين ؟ -

149
00:11:28,355 --> 00:11:30,606
عزيزم من فقط اينجام تا کاراي حسابرسي رو انجام بدم

150
00:11:30,690 --> 00:11:33,484
تو رو اين قضيه نظر دادي ؟

151
00:11:34,819 --> 00:11:36,653
اين تصميم مربوط به کلاب بوده

152
00:11:36,738 --> 00:11:38,906
انگار من اين "سر خر" رو نياز داشتم

153
00:11:38,990 --> 00:11:43,160
,من بايد اين سکانس رو تموم کنم
يه "رقص باران ِ مقعدي" ارسال کنم
و يه فيلم "لزبين" هم ضبط کنم

154
00:11:43,244 --> 00:11:47,790
خب اينطوري به قضيه نگاه کن
بابي کاراي مديريتي رو انجام مي ده
تو هم وقتت آزاده که به کاراي مهمتر برسي

155
00:11:49,250 --> 00:11:51,543
رقص بارون ِ مقعدي" چيه ؟!؟"

156
00:12:02,347 --> 00:12:04,765
عزيزم مگه نبايد اون موتور رو برق بندازي ؟

157
00:12:04,849 --> 00:12:07,351
جکس موتورش رو براق و تميز دوست داره

158
00:12:12,315 --> 00:12:15,317
تو فقط بايد رو کاري که مي کني تمرکز کني -
بزار ما کار خودمون رو انجام بديم -

159
00:12:15,402 --> 00:12:18,362
کدوم گوري بودي "ايما" ؟
اين فيلم توئه

160
00:12:18,488 --> 00:12:21,448
از صبح تاحالا دارم سکانس هاي تورو عقب ميندازم -
ببين, متاسفم -

161
00:12:21,533 --> 00:12:24,410
بايد مسيرم رو عوض مي کردم
فکر کنم "جورجي" داره تعفيبم مي کنه

162
00:12:24,536 --> 00:12:27,454
يه عوضي کم مونده بود تو جاده من رو زير کنه -
نـــه , آروم باش عزيزم -

163
00:12:27,539 --> 00:12:30,374
ما حواسمون هست, جورجي اونقدر احمق نيست

164
00:12:30,458 --> 00:12:32,376
!! جورجي روانيه

165
00:12:32,460 --> 00:12:35,170
کاري که با "ليلا" کرد رو ممکنه با منم بکنه

166
00:12:35,255 --> 00:12:38,298
ببين, مي خوام که جکس مراقبم باشه -
چه خبر بابي ؟ -

167
00:12:38,383 --> 00:12:41,176
تو که ميدوني تحتِ استرس من چقدر سريع لاغر ميشم

168
00:12:43,555 --> 00:12:45,222
جکس" ؟"

169
00:12:48,601 --> 00:12:52,062
ببين , اون يه جورايي تو کفته

170
00:12:52,147 --> 00:12:55,274
پس ميشه تو ذوقش نزني ؟
آرومش کني ؟

171
00:12:55,358 --> 00:12:58,026
در حالِ حاضر بزرگ ترين منبع درآمدِ مائه

172
00:13:01,906 --> 00:13:04,450
ببين , هيچ دليلي نداره که بخواي بترسي , خوشگله

173
00:13:04,534 --> 00:13:06,743
ما براي امنيتِ شما اينجاييم

174
00:13:06,828 --> 00:13:11,874
نميدونم چرا , ولي خيلي ترسيده بودم

175
00:13:11,958 --> 00:13:13,584
نميدونستم بايد چيکار کنم

176
00:13:24,387 --> 00:13:26,472
اينجا چه غلطي ميکني ؟

177
00:13:26,556 --> 00:13:28,974
لوان" زنگ زد . حسابي قاطي کرده "

178
00:13:29,058 --> 00:13:30,893
اين کار مربوط ميشه به کلاب

179
00:13:30,977 --> 00:13:32,895
تو حقي براي دخالت نداري

180
00:13:32,979 --> 00:13:35,606
کدوم دخالت ؟
اون دوستمه. ميخواد باهام حرف بزنه

181
00:13:35,690 --> 00:13:38,859
اوه , پس وقتي اون ميخواد باهات حرف بزنه
همه کارات رو ول ميکني مياي پيشش ؟

182
00:13:38,943 --> 00:13:41,695
يا خدا , چند سالته , 3 ؟  -
برگرد به گاراژ -

183
00:13:41,779 --> 00:13:43,530
جانم ؟

184
00:13:43,615 --> 00:13:47,326
همينم مونده که , يه سري درو دافو
به کاراي کمپاني ترجيح بدي

185
00:13:47,410 --> 00:13:48,994
! کوني

186
00:13:58,963 --> 00:14:02,049
! مرتيکه کثافتِ آشغال

187
00:14:04,302 --> 00:14:06,887
کاري رو بکن که به نظرت درسته

188
00:14:06,971 --> 00:14:09,723
"جکس"  -
وقتي کارت تموم شد يه زنگ بهم بزن

189
00:14:09,807 --> 00:14:11,725
کاري ميکنم که سالم و سلامت برسي خونت

190
00:14:11,809 --> 00:14:14,686
اون سرش شلوغه , قربونت برم
بايد همونطور که بهت گفته شده , بيرون منتظر بموني

191
00:14:14,771 --> 00:14:18,315
خيلي خب , شرمندم
يه ذره قاطي داره

192
00:14:18,399 --> 00:14:21,276
خب , اون تنها کسي نيست که قاطي داره

193
00:14:21,361 --> 00:14:24,446
اون دست کشاي دستت فقط همين مشت زدناي
! خوبِ تو رو کم داشتن

194
00:14:24,531 --> 00:14:27,449
ميخواي مشت زدنِ خوبِ منو ببيني ؟  -
! اوه , آره . بيا جلو ببينم چي تو چنته داري , گردن کلفت  -

195
00:14:27,534 --> 00:14:30,827
! دستت رو روي من بلند کن
! اون گلوي لعنتيت رو جر ميدم

196
00:14:30,912 --> 00:14:32,663
! واقعا که حال بهم زني

197
00:14:32,747 --> 00:14:36,583
... دست نزن

198
00:14:36,668 --> 00:14:38,377
! نزن

199
00:14:52,183 --> 00:14:54,726
از اين کار متنفرم

200
00:14:56,271 --> 00:14:59,022
بحرانِ اقتصادي دستمزدا رو کاهش ميده
ولي از اونطرف , وجود اين ماشينا رو زياد ميکنه

201
00:15:01,359 --> 00:15:04,111
يا خدا

202
00:15:04,195 --> 00:15:06,113
چيه ؟

203
00:15:06,197 --> 00:15:09,616
اون عوضي داره مواد معامله ميکنه
به نظر يکي از بچه هاي "داربي" مياد

204
00:15:24,048 --> 00:15:27,426
شما رفقا چيزي نياز داريد ؟  -
نيازم اينه که اين گند کاريت رو ببري يه جاي ديگه  -

205
00:15:27,510 --> 00:15:31,638
هيچ کس حقِ مواد فروختن توي "چارمينگ" رو نداره  -
! خب , من هيچ کس نيستم  -

206
00:15:34,142 --> 00:15:37,394
آريايي" ها"
لعنتي

207
00:15:40,732 --> 00:15:42,649
! اوپ ! اوپ

208
00:15:42,734 --> 00:15:47,070
من با اين ديلم ميتونم خوب دعوا کنم ولي گوله ها رو نميتونم جا خالي بدم
بيا بريم چندتا از بچه ها رو براي کمک بياريم

209
00:15:50,658 --> 00:15:52,743
اوپ ؟  -
باشه  -

210
00:15:58,666 --> 00:16:01,251
چيا گيرت اومد ؟  -
زوبل" حسابي پاکه پاکه " -

211
00:16:01,336 --> 00:16:03,545
صاحبِ 5 تا مغازه سيگار فروشيه
خادمِ کليساشه

212
00:16:03,671 --> 00:16:06,173
زنش مرده . يه بچه داره  -
ولي يه نگاه به اين بنداز  -

213
00:16:06,257 --> 00:16:10,052
"آخرين جايي که "اتحاديه ي ناسيوناليست هاي آمريکايي
اقامت داشته سن برنادينو بوده

214
00:16:10,136 --> 00:16:13,305
شش ماه بعد , کلابِ "بچه هاي جنگ" از هم پاشيد

215
00:16:13,389 --> 00:16:18,060
کلِ گروه براي درگيريِ مسلحانه از اونجا رفتن , به سيگار فروشيِ "زوبل" حمله کردن

216
00:16:18,144 --> 00:16:20,145
پس کارِ "بچه هاي جنگ" قاچاقِ اسلحه هست

217
00:16:20,229 --> 00:16:21,730
قبلا آره

218
00:16:21,814 --> 00:16:23,357
آخه چرا "زوبل" بايد به اسلحه انقدر اهميت بده ؟

219
00:16:23,441 --> 00:16:26,526
چون اين دهن سرويسا دارن براي يه روياروييِ بزرگ آماده ميشن

220
00:16:26,611 --> 00:16:30,656
زوبل" با اعتماد به نفس اومد و مارو تهديد کرد"
بدون هيچ ترسي

221
00:16:30,740 --> 00:16:32,908
ميخواسته تحريکت کنه

222
00:16:32,992 --> 00:16:34,493
که چي ؟

223
00:16:34,619 --> 00:16:37,204
قوانينِ "چارمينگ" زيرِ دستِ ماست  -
"آنسر" , نه "هيل"  -

224
00:16:37,288 --> 00:16:41,249
شايد اينا "هيل" هم خريدن  -
اگه "هيل" خريدني بود , ما تا الان خريده بوديمش  -

225
00:16:41,334 --> 00:16:44,711
شايد هيچوقت بهش پيشنهاد خوبي نداديم

226
00:16:44,796 --> 00:16:46,380
فعلا بذاريد با اين شيطوني که ميشناسيم سرو کله بزنيم

227
00:16:46,464 --> 00:16:50,342
آزمايشگاهِ "داربي" توي منطقه ي  "لوداي" ديگه کار نميکنه
شايد سيار شدن

228
00:16:50,426 --> 00:16:52,969
خب , پس بيايد آزمايشگاشون رو پيدا کنيم , باشه ؟
! همين حالا

229
00:16:54,389 --> 00:16:56,556
آيما" زنگ زد "

230
00:16:56,641 --> 00:16:58,850
! خانمِ "از عقب و جلو همزمان" منتظرته
(يه حرکت در سکس )

231
00:17:02,063 --> 00:17:05,649
سريع برميگردم
ميخوام تا خونه برسونمش

232
00:17:05,733 --> 00:17:07,818
کار يه تهيه کننده هيچ وقت تموم نميشه , ها ؟

233
00:17:09,529 --> 00:17:12,781
بايد در رابطه با اين که "بابي" ميخواد کاراي
دفتريِ "لوان" رو دست بگيره يه اطلاعي بهم ميدادي

234
00:17:14,075 --> 00:17:16,660
من اين موضوع رو توي کلاب مطرح کردم
کارِ من بود

235
00:17:16,744 --> 00:17:18,120
! بابي" بهش نياز داره "

236
00:17:18,204 --> 00:17:22,040
دو ماه به خاطرِ ما حبس کشيد

237
00:17:22,125 --> 00:17:26,420
شايد وقتشه که يه ذره هم به غير از خودت به فکرِ ديگران هم باشي

238
00:17:26,504 --> 00:17:28,338
باشه

239
00:17:35,847 --> 00:17:38,265
سلام , داداش  -
سلام  -

240
00:17:38,349 --> 00:17:40,058
چطور ميگذره ؟

241
00:17:40,143 --> 00:17:44,980
راستش , من فکر ميکردم که اين کار بايد مثلِ آب خوردن راحت باشه
ولي وضعيتِ حساب و کتابِ "لوان" خيلي بهم ريختس

242
00:17:45,064 --> 00:17:47,941
دريافتي هاي مفقودي , پرونده ي بدهي ها

243
00:17:48,025 --> 00:17:51,194
به نظرم تخصصش تو يه کار ديگست

244
00:17:53,281 --> 00:17:57,242
با اين کار که مشکلي نداري ؟
چون ميدونم "کلي" بدونِ تو اين تصميم رو گرفته

245
00:17:58,536 --> 00:18:01,079
خوبه
خوبه که اينجايي , رفيق

246
00:18:01,164 --> 00:18:04,249
خب , ميدونم که ميتونم کمک باشم اينجا

247
00:18:04,333 --> 00:18:07,669
فقط نميدونم بر چه اساسي قبلا کار ميکرده

248
00:18:07,754 --> 00:18:10,505
اگه به چيزي نياز داشتي خبرم کن

249
00:18:10,590 --> 00:18:12,257
باشه

250
00:18:14,260 --> 00:18:16,553
هي , هي , هي

251
00:18:19,515 --> 00:18:23,185
... "تو و "کلي
بچه ها نگرانِ اوضاعِ بين شمان

252
00:18:24,771 --> 00:18:26,646
جاي هيچ نگراني اي نيست

253
00:18:26,731 --> 00:18:28,857
بهم ثابت کن

254
00:18:30,985 --> 00:18:33,403
با "کلي" حرف زدي ؟  -
هنوز نه  -

255
00:18:42,246 --> 00:18:44,456
فقط مشکلاتِ پدر و پسري ـه
همين

256
00:18:44,540 --> 00:18:46,917
باهم کنار ميايم

257
00:18:47,001 --> 00:18:49,002
همه چي مرتبه

258
00:18:53,549 --> 00:18:55,091
من آمادم

259
00:18:55,176 --> 00:18:56,676
اون آمادس

260
00:18:56,761 --> 00:18:58,386
خودم متوجه ام

261
00:19:07,021 --> 00:19:10,273
چيزي ميخواي , داداش ؟  -
آره . يه بسته ي 40 تايي داري ؟  -

262
00:19:10,358 --> 00:19:13,193
هي رفيق . آروم باش , آروم باش

263
00:19:13,277 --> 00:19:16,196
اگه رئيسم منو ببينه , دهنم سرويسه , رفيق

264
00:19:16,280 --> 00:19:18,824
هي , بيا اينجا
بيا اينجا

265
00:19:18,908 --> 00:19:22,577
اين که از اون ... اين که از اون آشغالاي مکزيکي ها نيست که ؟

266
00:19:22,662 --> 00:19:24,579
من فقط تو کارِ جنسِ آمريکاييم , رفيق

267
00:19:29,502 --> 00:19:31,586
داربي" کجا مواد درست ميکنه ؟ "

268
00:19:31,671 --> 00:19:35,590
نميگي ؟ خيلي خب
بذار ببينيم تخمات از چي ساخته شده
شيشه يا آهن

269
00:19:40,012 --> 00:19:43,431
"چارمينگ"
واتر رود" , اونورِ رودخونه"

270
00:19:43,516 --> 00:19:45,725
يه خونه ي قرمزِ تخمي

271
00:19:55,319 --> 00:19:57,737
تشنته ؟  -
هست HIV تستِ  -

272
00:19:57,822 --> 00:19:59,614
نمونتو ميخوام

273
00:20:12,879 --> 00:20:15,672
از زماني که اون اتفاق افتاده سکس نداشتم  -
با عقل جور در مياد  -

274
00:20:15,756 --> 00:20:17,674
هنوز رو به بهبودي

275
00:20:17,758 --> 00:20:20,760
! مشکل از اونجام نيست

276
00:20:20,887 --> 00:20:23,096
ذهنم درگيره  -
به زمان نياز داري  -

277
00:20:23,180 --> 00:20:25,181
به يه چيزي نياز دارم

278
00:20:27,810 --> 00:20:30,145
برخوردِ "کلي" چطوريه ؟

279
00:20:30,229 --> 00:20:33,189
مگه نمايشِ ماشينو از دست دادي ؟
ازم متنفره

280
00:20:33,316 --> 00:20:36,985
اينطور نيست  -
نميدونم والا  -

281
00:20:49,832 --> 00:20:51,625
حرومزاده

282
00:20:51,709 --> 00:20:56,338
"دوباره ازت ممنونم , "جکس
ميدونم که يه جورايي زيادي حساسيت به خرج دادم. ولي خودت ميدوني ديگه

283
00:20:56,422 --> 00:20:58,757
همه چي رديفه , خوشگله

284
00:21:00,593 --> 00:21:02,302
"سک "

285
00:21:09,060 --> 00:21:11,728
امشب ميبينمت , باشه ؟
پارتيه بازيگراس ها

286
00:21:13,272 --> 00:21:16,066
با ماليده شدن هاي "جکس" مشکلي نداري ؟

287
00:21:17,276 --> 00:21:19,277
من ... من بهش اعتماد دارم

288
00:21:19,362 --> 00:21:22,155
تو نگران "جکس" نيستي

289
00:21:22,239 --> 00:21:23,907
نگرانِ اونايي

290
00:21:23,991 --> 00:21:25,909
دخترا فکر ميکنن که "جکس" يه بکنِ مجانيه

291
00:21:25,993 --> 00:21:27,911
بايد اطلاعاتت رو به روز کني

292
00:21:27,995 --> 00:21:30,080
اون پتياره رو سر به راه کن

293
00:21:30,164 --> 00:21:32,248
بقيه ميبينن و درس عبرتي براشون ميشه

294
00:21:33,709 --> 00:21:35,752
چي ؟ مثلا , برم بزنمش ؟

295
00:21:35,836 --> 00:21:37,420
جفتک بنداز , چنگ بزن , هرچي دوست داري

296
00:21:38,589 --> 00:21:40,674
"من که ديگه 18 سالم نيست , "جما

297
00:21:40,758 --> 00:21:42,759
اين دعواهاي دخترونه ديگه از من گذشته

298
00:21:44,553 --> 00:21:46,680
ميبينيم

299
00:21:46,764 --> 00:21:48,598
جيش ـه من

300
00:21:49,934 --> 00:21:51,601
قربون دستت

301
00:21:59,026 --> 00:22:01,820
ساقيِ گفت که "داربي" اطرافِ رودخونه داره مواد توليد ميکنه

302
00:22:01,904 --> 00:22:05,073
اون منطقه ي "واتر رود" رو ميشناسم
فقط يه چندتا خونه داره

303
00:22:05,157 --> 00:22:08,702
خب , ما خونه رو پيدا ميکنيم

304
00:22:08,786 --> 00:22:12,080
پاک سازيش کنيد , با خاک يکيش کنيد

305
00:22:12,164 --> 00:22:15,792
داري از ترکوندنِ يه جايي توي محلِ خودمون حرف ميزني

306
00:22:15,876 --> 00:22:18,003
"باعثِ لو رفتنِ ما ميشه , "کلي

307
00:22:18,087 --> 00:22:20,005
راهِ ديگه اي به ذهنم نميرسه , داداش

308
00:22:20,089 --> 00:22:23,883
چرا به "آنسر" نگيم ؟ بذاريم براي يک بار هم که شده
پليسا وظيفشون رو انجام بدن

309
00:22:23,968 --> 00:22:26,845
اينطوري پياممون رو نميگيرن  -
زوبل" که گنگستر نيست"  -

310
00:22:26,929 --> 00:22:30,140
براي همين نميدونيم چه نوع پيامي بايد براش بفرستيم  -
خيلي خب  -

311
00:22:31,892 --> 00:22:34,561
بذاريد به عهده ي پليسا

312
00:22:34,645 --> 00:22:36,688
فقط اين که ما به "آنسر" نميگيم

313
00:22:36,772 --> 00:22:38,356
به "هيل" خبر ميديم

314
00:22:38,441 --> 00:22:42,610
اگه مدارک و اطلاعات رو از بين ببره
ميفهميم که طرفِ "زوبل" ـه

315
00:22:42,695 --> 00:22:45,947
"دارم بهت ميگم , "رفيق
هيل براي سفيدا کار نميکنه

316
00:22:46,032 --> 00:22:49,993
خب , اگه اينطور باشه که تو ميگي , درِ اون آزمايشگاه رو تخته ميکنه , مگه نه ؟  -
و اگه اون نکنه , ما درشو تخته ميکنيم -

317
00:22:50,077 --> 00:22:51,494
همه موافقن ؟

318
00:22:54,582 --> 00:22:56,332
حتما

319
00:23:01,797 --> 00:23:04,257
با من کار داري ؟  -
آره  -

320
00:23:06,343 --> 00:23:08,386
نورد" ها دارن توي شهر مواد فروشي ميکنن"

321
00:23:08,471 --> 00:23:10,805
محلِ توليدِ موادِ "داربي" هم پيدا کردم

322
00:23:10,890 --> 00:23:12,515
واتر رود" , اونطرفِ رودخونه"

323
00:23:14,018 --> 00:23:16,811
توي چارمينگ ؟   -
آره  -

324
00:23:16,896 --> 00:23:18,813
يه خونه ي قرمزه

325
00:23:18,898 --> 00:23:21,024
پيدا کردنش نبايد سخت باشه

326
00:23:22,443 --> 00:23:24,486
حالا ديگه کارِ منم انجام ميدي ؟

327
00:23:24,570 --> 00:23:28,656
دارم بهت ميگم , اگه الان جلوي اين کارو نگيريم
نورد" ها اون منطقه رو توي مواد غرق ميکنن"

328
00:23:29,909 --> 00:23:32,243
سر به سرت نميذارم , رفيق

329
00:23:32,328 --> 00:23:36,539
کلي" رو راضي کردم تا بذاره شماها اين کارو به عهده بگيريد "
بر اساس قانون باهاشون برخورد کنيد

330
00:23:39,251 --> 00:23:42,253
باشه . خب , يه سر به اونجا ميزنم

331
00:23:50,387 --> 00:23:52,972
عجلت براي چيه , "پرز" ؟

332
00:23:53,057 --> 00:23:54,557
داربي" داره توي چارمينگ مواد فروشي ميکنه"

333
00:23:56,435 --> 00:23:58,103
شوخي ميکني

334
00:23:58,187 --> 00:23:59,938
چي ؟ خودشون تنهايي دارن اين غلطو ميکنن ؟

335
00:24:00,022 --> 00:24:02,690
نورد" ها پشتشون به يه گنده تر از خودشون گرمه "

336
00:24:02,775 --> 00:24:04,692
گوشم با توئه

337
00:24:04,777 --> 00:24:07,862
با کسي تماس داشتي؟

338
00:24:07,988 --> 00:24:10,532
.نه
هيل" چطور؟"

339
00:24:10,616 --> 00:24:13,827
.صبح با يکي ملاقات داشت
.يکي از دوست هاي برادرش

340
00:24:13,911 --> 00:24:15,537
ايتن زوبل"؟"

341
00:24:17,540 --> 00:24:19,290
.درسته

342
00:24:19,375 --> 00:24:21,292
.سيگار بازـه

343
00:24:21,377 --> 00:24:23,628
طرف اونه؟

344
00:24:23,712 --> 00:24:25,630
.عضوي از يه گروه جدا طلبه

345
00:24:25,714 --> 00:24:29,134
.کت شلوار و کروات پوششي براي قدرت سفيدـه

346
00:24:29,218 --> 00:24:33,138
فکر ميکني "هيل" با اين عوضي دستش تو يه کاسه است؟

347
00:24:33,222 --> 00:24:35,849
.منظورم اينکه، همچين ادمي نيستا

348
00:24:35,933 --> 00:24:37,684
هيل" بيشتر از هرچيزي چي ميخواد؟"

349
00:24:37,768 --> 00:24:39,602
.به "سم کرو" صدمه بزنه

350
00:24:39,687 --> 00:24:42,939
و اگه نخواد از راه قانوني اين کارو انجام بده
بايد چي کار کنه؟

351
00:24:45,192 --> 00:24:48,945
"يه سري اطلاعات درباره ي جاي ازمايشگاه "داربي
.بهش داديم

352
00:24:49,029 --> 00:24:52,740
.اگه دستش تو جيب "زوبل" باشه، کاري نميکنه

353
00:24:54,702 --> 00:24:56,953
.حواست بهش باشه

354
00:25:17,183 --> 00:25:19,392
ميتونم کمکي کنم سرکار؟

355
00:25:19,476 --> 00:25:22,020
چه غلطي داري اينجا ميکني "داربي"؟

356
00:25:22,104 --> 00:25:24,355
.اينجا خلوتگاه مه

357
00:25:24,440 --> 00:25:26,524
.شکار کردن، ماهي گيري

358
00:25:26,609 --> 00:25:29,652
براي پختن ماهي به فيلترهاي صنعتي احتياج داري؟

359
00:25:31,447 --> 00:25:32,822
حکم داري؟

360
00:25:35,659 --> 00:25:37,660
.هنوز نه

361
00:25:39,705 --> 00:25:41,706
."هيل"

362
00:25:54,720 --> 00:25:56,596
."از طرف "ايتن زوبل

363
00:26:04,563 --> 00:26:06,356
يه کوپن مجاني براي افتتاحيه فروشگاهش

364
00:26:07,650 --> 00:26:09,943
.ميبينمت

365
00:26:26,126 --> 00:26:28,461
.همين الان هم "داربي" برات شيشه درست ميکنه

366
00:26:28,545 --> 00:26:32,048
.من مسئول اقاي "داربي" نيستم

367
00:26:32,132 --> 00:26:34,759
اون مشکلي موقتيت، اين بود؟
شهر رو با شيشه نابود کني؟

368
00:26:35,886 --> 00:26:38,805
دستگيرش کردي؟
.حکم نداشتم

369
00:26:38,889 --> 00:26:41,099
.پس يه دونه بگير

370
00:26:43,394 --> 00:26:46,020
.شايد يکي هم براي تو گرفتم

371
00:26:49,441 --> 00:26:51,901
.خشمت رو درک ميکنم

372
00:26:51,986 --> 00:26:57,073
.و ميدونم که فکر ميکني من يه جور شيطان ام

373
00:27:00,327 --> 00:27:02,245
...براي سال هاي متمادي

374
00:27:02,329 --> 00:27:07,917
نشسته بودم و نگاه ميکردم که تمام چيزهايي
...که در رابطه با اين کشور دوست دارم از هم پاشيد

375
00:27:08,002 --> 00:27:13,256
.ايمان، ارزش ها، اخلاقيات، نجابت

376
00:27:14,258 --> 00:27:16,634
...دو سال پيش به اوجش رسيد

377
00:27:16,719 --> 00:27:19,470
.وقتي که همسرم تو يه حمله کشته شد

378
00:27:19,555 --> 00:27:24,142
.خونش من رو از کناره ي بازي پرت کرد وسط بازي

379
00:27:24,226 --> 00:27:26,561
،حالا، اگه اين منو يه متعصب مذهبي ميکنه

380
00:27:26,645 --> 00:27:28,396
،"يه احمق وابسه به مکتب "ماکياولي
(سياست مدار ايتاليايي، قرن 15)

381
00:27:28,480 --> 00:27:31,024
.پس بذار باشه

382
00:27:31,108 --> 00:27:33,609
.از مواد متنفرم

383
00:27:33,694 --> 00:27:36,612
.اخرين چيزي که ميخوام براي "چارمينگ" اتفاق بيافته

384
00:27:36,697 --> 00:27:40,783
...اما جفتمون ميدونيم که روش هاي تو براي

385
00:27:40,868 --> 00:27:42,910
...از بين بردن پسران انارکي

386
00:27:42,995 --> 00:27:45,663
...شکست خوردند

387
00:27:45,748 --> 00:27:48,750
.به خاطر اينکه اونا خارج از قانون عمل ميکنند

388
00:27:48,834 --> 00:27:50,752
،اگه ميخواي بهشون اسيب برسوني

389
00:27:50,836 --> 00:27:53,379
.بايد شيرجه بزني تو چاه توالت شون

390
00:27:53,464 --> 00:27:57,383
،زشته، احساس بدي داره

391
00:27:57,468 --> 00:28:02,138
.اما نتيجه اش رهايي "چارمينگ"ـه

392
00:28:06,477 --> 00:28:08,895
."من طرف تو ام "ديويد

393
00:28:10,439 --> 00:28:12,315
.طرف تو

394
00:28:43,472 --> 00:28:45,264
."هيل"

395
00:28:45,349 --> 00:28:47,016
بله؟

396
00:28:47,101 --> 00:28:49,811
،اطلاعاتت درباره ي ازمايشگاه
.جعلي بود

397
00:28:49,895 --> 00:28:51,896
.هيچي اونجا نيست

398
00:29:00,114 --> 00:29:02,156
.بمب رو اماده کن

399
00:29:09,164 --> 00:29:11,582
...منو از پشت صحنه بيرون کني به هيچي

400
00:29:11,667 --> 00:29:15,378
ميدونستي که بابام توي "رينو" حساب دار مافيا بوده؟
(شهري در ايالت نوادا)

401
00:29:15,462 --> 00:29:17,505
.يا عيسي مسيح
...من وسط

402
00:29:17,589 --> 00:29:21,092
.ايتاليايي ها کلي بهش پول ميدادند
ميدوني چرا؟

403
00:29:21,176 --> 00:29:23,761
.چون دو سري دفتر حسابداري رو کنترل ميکرد

404
00:29:23,846 --> 00:29:27,390
،دو برابر کار
.دو برابر هم خطر

405
00:29:38,777 --> 00:29:40,820
...کف رفتن از پول

406
00:29:40,904 --> 00:29:42,989
.از اوايل کار

407
00:29:43,073 --> 00:29:44,782
،با محاسبات من

408
00:29:44,867 --> 00:29:48,578
.6ساله که سهم مارو بهمون کم دادي

409
00:29:48,662 --> 00:29:50,580
.اتو" اين شغل رو به من داد"

410
00:29:50,664 --> 00:29:52,665
.و کلاب دليل اينکه تو زندانه

411
00:29:52,749 --> 00:29:55,668
.خب، هر جور دوست داري ميتوني توجيه کني کارت رو

412
00:29:55,752 --> 00:29:58,129
.اما از ما دزدي کردي

413
00:30:02,217 --> 00:30:05,136
ميخواي که چيکار کنم؟

414
00:30:05,220 --> 00:30:07,388
.الان ديگه تصميم با کلاب ـه

415
00:30:08,599 --> 00:30:10,016
.نه

416
00:30:10,100 --> 00:30:11,767
."خواهش ميکنم، "بابي

417
00:30:11,894 --> 00:30:14,520
..."لوان"
.تا قرون اخرش رو پس ميدم

418
00:30:14,605 --> 00:30:16,522
.فقط از سهم من بردار

419
00:30:16,607 --> 00:30:20,276
.کلاب حقش رو ميگيره، قلب "اتو" هم نميشکونه

420
00:30:20,360 --> 00:30:23,404
.فکر نميکنم بتونم اين کارو کنم

421
00:30:33,415 --> 00:30:35,333
تا به حال فيلم هاي منو ديدي؟

422
00:30:35,417 --> 00:30:37,126
.نه

423
00:30:37,211 --> 00:30:39,378
ميدوني تخصص ام تو چي بود؟

424
00:30:39,463 --> 00:30:43,508
."ببين، "لوان
.تو خانمِ "اتو"يي

425
00:30:43,592 --> 00:30:47,386
.اره
.اره

426
00:30:47,471 --> 00:30:49,472
.اما قضيه ي زندان وجود داره

427
00:30:53,060 --> 00:30:55,478
.بايد خودش باشه

428
00:30:57,773 --> 00:30:59,857
.برو

429
00:30:59,942 --> 00:31:03,194
.وايسا
.دوربين

430
00:31:22,673 --> 00:31:26,801
.اماده ايم
.خونه رو پاک سازي ميکنيم بعد منفجرش ميکنيم

431
00:31:59,710 --> 00:32:03,170
.گمشيد بيرون
.بيرون
.زودباش، راه بيافتيد پسرا

432
00:32:12,431 --> 00:32:15,016
.بدويد حرومزاده ها، بدويد

433
00:32:21,356 --> 00:32:23,816
کسي نيست؟
.کسي نيست

434
00:32:23,900 --> 00:32:25,526
.کسي نيست

435
00:32:26,778 --> 00:32:28,779
.بريم
.بريم

436
00:32:38,081 --> 00:32:40,708
ريموت دست کيه؟

437
00:32:40,792 --> 00:32:42,543
.اپ" از ريموت استفاده نميکنه"

438
00:33:22,793 --> 00:33:24,752
.باهاش حرف بزن مرد

439
00:33:42,562 --> 00:33:44,271
.ببخشيد

440
00:33:50,779 --> 00:33:52,655
.منم همين طور

441
00:33:57,828 --> 00:34:00,371
دست هات چطورن؟

442
00:34:01,957 --> 00:34:03,916
.يه کم ميسوزه
.اره

443
00:34:04,000 --> 00:34:05,835
.مطمئنم که همين طوره

444
00:34:08,171 --> 00:34:11,048
ما دوتا چه مرگمونه؟

445
00:34:12,592 --> 00:34:14,885
.تقصير منه

446
00:34:14,970 --> 00:34:16,887
.تصادف ام

447
00:34:16,972 --> 00:34:18,889
.يه جورايي تکون ام داد

448
00:34:18,974 --> 00:34:20,891
...نميدونم. من

449
00:34:20,976 --> 00:34:22,977
.فقط مشکل دارم

450
00:34:24,521 --> 00:34:26,480
چطور ميتونم کمک کنم؟

451
00:34:28,817 --> 00:34:32,528
.واقعا متاسفم، تو هم اذيت کردم

452
00:34:35,949 --> 00:34:38,367
.فقط يه ذره راهم رو گم کردم، عزيزم

453
00:34:48,920 --> 00:34:51,797
...اه...اه

454
00:34:52,883 --> 00:34:55,718
."بايد اين برنامه رو ببرم براي "بابي

455
00:34:57,721 --> 00:35:00,431
.من ميبرمش

456
00:35:00,515 --> 00:35:03,350
.نميخوام دور و بر اونجا بپلکي

457
00:35:03,435 --> 00:35:05,770
.خيلي خب

458
00:35:05,854 --> 00:35:07,563
،خب

459
00:35:07,647 --> 00:35:09,732
...امشب يه جشن براي پايان فيلم برداريه

460
00:35:09,816 --> 00:35:14,653
.و، اه، همه ي بچه ها قرار برن اونجا

461
00:35:14,738 --> 00:35:16,739
.منم فکر ميکنم که برم

462
00:35:19,993 --> 00:35:22,286
...مگه اينکه

463
00:35:23,622 --> 00:35:26,874
...شايد بخواي يه ذره شام درست کني

464
00:35:26,958 --> 00:35:28,626
يا چيز ديگه اي؟

465
00:35:33,757 --> 00:35:37,092
.نه، بايد "نيتا" رو مرخص کنم

466
00:35:39,304 --> 00:35:41,764
.بهتره بري

467
00:35:45,101 --> 00:35:46,769
.خيلي خب

468
00:36:09,626 --> 00:36:12,044
چيا ميدونيم؟

469
00:36:12,128 --> 00:36:14,088
.ازمايشگاه شيشه ـست

470
00:36:14,172 --> 00:36:16,799
.يه نفر تو درست کردنش اشتباه کرده

471
00:36:16,883 --> 00:36:19,426
.همه رفتند بيرون
.جسدي وجود نداره

472
00:36:19,511 --> 00:36:23,556
حدس ميزنم که کار دار و دسته ي "داربي" بوده، درسته؟

473
00:36:23,640 --> 00:36:25,724
چيزي از جاسوس هات نشنيدي؟

474
00:36:26,726 --> 00:36:28,394
.نه، هيچي

475
00:36:34,401 --> 00:36:36,777
.هيچي ديگه منطقي نيست

476
00:36:46,454 --> 00:36:50,165
.اه، عاشقتم، عزيزم

477
00:36:50,250 --> 00:36:52,376
.عاشق کسب و کار پورن ام

478
00:36:57,507 --> 00:36:59,383
.دراز بکش

479
00:37:05,181 --> 00:37:08,767
اونجا مشکلي نداريد رفيق؟
.اه، فقط يه ذره بدنم درد ميکنه

480
00:37:08,894 --> 00:37:13,147
.فکر کنم عادت ندارم پشت ميز بشينم

481
00:37:13,231 --> 00:37:15,190
.واو

482
00:37:17,903 --> 00:37:19,570
.ممنون

483
00:37:21,656 --> 00:37:23,490
ديوونه کننده ـست , مگه نه؟

484
00:37:30,457 --> 00:37:33,709
شنيدم که چند هفته پيش سر داستان "مايان" ها
کابوي بازي دراوردي؟

485
00:37:35,211 --> 00:37:37,546
.و اتفاقي که امروز با مواد منفجره افتاد

486
00:37:39,174 --> 00:37:41,258
.ارزوي مرگ ندارم پسر

487
00:37:41,343 --> 00:37:43,385
.يه مرگت هست

488
00:37:44,679 --> 00:37:48,515
.کلاب رو دارم
.فقط خودم رو غرق اش کردم

489
00:37:49,726 --> 00:37:51,352
."بچه داري "اپ

490
00:37:51,436 --> 00:37:53,854
.زيادي خودت رو غرق نکن

491
00:38:04,366 --> 00:38:07,284
.اين يه پارتيه خصوصيه

492
00:38:07,369 --> 00:38:09,578
.دنبال "جکس" ميگردم

493
00:38:10,914 --> 00:38:15,584
.عزيزم، امشب به اندازه ي کافي داره، نگران نباش

494
00:38:16,836 --> 00:38:18,712
.اره، مطمئنم که داره

495
00:38:18,797 --> 00:38:20,798
.گفتم برو بيرون

496
00:38:20,882 --> 00:38:22,758
.پتياره

497
00:38:22,842 --> 00:38:24,760
.راست ميگه
.شنيدي چي گفت

498
00:38:24,844 --> 00:38:26,220
.رفيق، اونجا رو داشته باش

499
00:38:26,346 --> 00:38:29,807
کدوم قسمتش برات سخت بود؟
.از جلوي چشام گمشو کنار

500
00:38:35,397 --> 00:38:37,106
.اه، گه تو روحش

501
00:38:41,736 --> 00:38:44,780
.همينه، بهتره بدويي کثافت

502
00:38:50,704 --> 00:38:53,831
."تارا"
.يه دقيقه ديگه ميام بيرون

503
00:38:53,915 --> 00:38:56,875
.نذار با اعصابت بازي کنن

504
00:38:56,960 --> 00:38:59,837
با اعصاب تو بازي مي کنن ؟

505
00:38:59,921 --> 00:39:01,755
.درباره ي اين صحبت کرديم

506
00:39:01,840 --> 00:39:03,966
.مسئله ي کاريه
...اونا فقط

507
00:40:15,000 --> 00:40:25,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

